Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158873
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Almost everybody goes to Mori. | Nerdeyse herkes Moriye gidiyor. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
The ones who don't make it end up at Nagi. | Nagiyi bitiremeyenler. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I'll pass on here. | Geç olmadan gitmeliyim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Brush cuts. | Saçlarımı kestirmek için. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I'm going to Mori. Are you going to Nagi without me? | Moriye gideceğim. Bensiz Nagiye gidecek misin? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Well... | Olur... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Well what? | Olur ne? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I might try in Tokyo. | Belki ben Tokyoda olurum. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Mr Matsuda's looking for a school I could get into. | Bay Matsuda okul benim gidebileceğim bir okul arıyor. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
It's just like him! | Onun gibi! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
What'll he look like with a brush cut? | Yeni saçlarıyla neye benzeyecek? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
He'll never do that, will he. | Hiç bir zaman öyle bir şey yapmayacak değil mi? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Better that than go back to Tokyo. | Tokyoya dönmesinden iyidir. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Sachiko, here's some water. | Sachiko, burada biraz su var. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
That's not right! | Bu doğru değil! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Practice for next time. | Gelecek sefer için egzersiz yap. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
OK, 'Bye. | Tamam, 'görüşürüz. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Let's try the 'Mutoh knee attack'. | Hadi mutoh diz atağını deneyelim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
It's crooked. | Bükülmüş. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Where I fixed the button. | Diktiğim düğme . | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I'll do it again. | Yeniden dikeceğim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I'll go on ahead. | Ben Başlayacağım. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
It's straight when I sew it. | Ben gördüğümde dümdüzdü. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
But it twists when I tie it off. | Ama ben onu düzeltirken büküldü. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Enjoy this while you can. | Hala yapabiliyorken bundan zevk al. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Soon I won't be able to fix your jacket. | Yakında senin ceketini dikerek düzeltemeyeceğim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Oh, you mean... | Yani, öyleyse... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Next time one comes off, I'll send it from Tokyo. | Bir daha ki sefer sana Tokyodan yollayacağım. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Then you can fix it and send it back. | Bu şekilde düzeltip bana geri gönderebilirsin. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I won't have time to do all that. | Bunların hepsini yapmak için vaktim olmayacak. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
OK, then... | Tamam o zaman.. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
...next time I fall on the tracks, you come from Tokyo and save me. | Bi daha ki sefer ben demiryoluna düşeceğim Tokyodan gelip beni kurtarırsın. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I'll fly straight here. | Direk olarak buraya uçacağım. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
OK, then... | Tamam o zaman | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Will you come for chocolate every Valentine's Day? | Her yıl sevgililer gününde çikolata için gelecek misin? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
For a pipe? | Pipo çikolatası için? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
OK, then... | Tamam öyleyse... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
...I wanted to walk... | ...okula seninle birlikte... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
...to school with you. | ...yürümek isterdim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
So sometime... | Bir ara... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
...will you come and walk to Mori High with me? | ...Mori Highe yürümek için gelecek misin? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
It's still twisted. | Hala düzelmemiş. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
When I think this will all be gone soon... | Bunların hepsinin yakında gitmiş olacağını düşündükçe. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
... suddenly everything takes on a shine. | Birden herşey Parıltıya dönüşüyor. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Soon, will just walking to school... | Yakında okula doğru yürümek | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
... seem like it was something miraculous? | Bu kadar harikulade gözükecek mi? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'Morning. | Sabah. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You're early today. | Bugun erkencisin. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Grandpa gave me a ride. | Büyükannem bana bir bisiklet verdi. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Did you see 'Arahata'? | 'Arahata'yı izledin mi'? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
The last half. | Son yarısını. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I can tell you about it. | Sana anlatabilirim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
No, I'll see the rerun. | Hayır yeniden gösterimini izleyeceğim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Soyo, good morning! | Soyo, günaydın! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'Morning! | 'Günaydın! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Got your skipping ropes? | Atlama ipin var mı? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Well, let's go. | Güzel gidelim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'Slowly the dark mass of mountains... ' | Yavaşça dağların... ' | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'Slowly the dark mass of mountains... ' | Aydınlığını... ' | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'... lightens slightly... | '...Karanlık sarıyor... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'... and the purple... | '...ve mor.. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'... mists... | '...Sisler... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'... float away.' | '...uzaklara süzülüyor.' | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I can skip two times. | İki kere atlayabilirim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
It doesn't mean you skip two times. | Bu iki kere atlarsın anlamına gelmez. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
The rope goes twice while you jump once. | İp iki kere döner sen bir kere zıplarsın. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Two passes of the rope for each skip. | Her atlayışta ip iki kere döner. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You go ahead. | Sen önden git. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Primary School | Birinci sınıf | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Friends | Arkadaşlar | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Delicious Juice Store | Lezzetli meyve suyu dükkanı | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'... nothing to break the silence. | '...Sessizliği bozacak hiçbir şey yok. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'But on the altar were chrysanthemums and autumn leaves... ' | 'Ama krizantem ve sonbahar yaprakları sunağın üstündeydi... ' | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
She's away today. | Bugün dışarıda. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Don't worry. She's not sick. | Endişelenme O hasta değil. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
They should be at Mori High by now. | Bugün Mori Highte olacaktı. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
If they get in, they come back with orange envelopes. | Eğer gelirlerse sarı zarflarla gelirler. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Soyo'll make it. It's Osawa I'm worried about. | Soyodan kuşkum yok benim endişelendiğim Osawa. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Welcome to the Juice Store. What'll you have? | Meyve suyu dükkanına hoşgeldiniz. Neyiniz var? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Our special today is watermelon juice. | Bugünün özel meyve suyu karpuz suyu. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Watermelon juice? Ta. | Karpuz suyu? Teşekkürler. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Katsuyo, want some juice? | Katsuyo biraz ister misin? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I don't play kids' games. | Ben çocuk oyunları oynamam. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You shouldn't, either. It's embarrassing! | Sen de oynamamalısın! Bu utanç verici. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
It's Soyo! | Bu Soyo! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Soyo! Congratulations! | Soyo! Tebrikler! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
That's a relief! | En sonunda! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You worked hard. | Sıkı çalıştın. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Have some juice. | Biraz meyve suyu al. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Ta! It looks delicious. | Teşekkürler! Lezzetli görünüyor. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You prefer a kiss to wrestling tickets as a graduation present? | Mezuniyet hediyesi olarak güreş biletlerini bir öpücüğe mi tercih ediyorsun? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
That's what I said. | Benim dediğimde bu. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
This is my gift to you, after all. | Herşeyden sonra benim hediyem sana bu olacak. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I should start. | Ben başlamalıyım ama. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Sit down. | Otur . | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Sorry... once more. | Afedersin bir daha. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
No... again. | Hayır tekrar. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
That's OK. | Yeterli. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
There's no love in it. | Bunun içinde aşk yok. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Well, that was certainly a spectacle, wasn't it. | Kesinlikle garipti değil mi? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |