Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159147
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, you have got to be kidding me. | Benimle dalga geçiyor olmalısın. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
What can I do?. Theywent to church. | Ne yapabilirim? Kiliseye gittiler. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Here's 20. Can you find us a place up front?. | İşte 20$. Bize ön taraftan bir yer bulabilir misin? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
All right, that's it. I'm kickin' Bob's ass. Red! | Pekâlâ, buraya kadar. Bob'a haddini bildireceğim. Red! | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Well, Kitty, we're going to hell anyway. | Nasıl olsa cehenneme gideceğiz, Kitty. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Well, that's just not gonna happen. | Bu olmayacak. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
How was church?. Great. | Kilise nasıldı? Harika. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
I figured out what to do with our sinner children. | Günahkâr çocuklarımıza ne yapacağımı buldum. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Kitty, our kids are fine. | Kitty, çocuklarımızın bir şeyi yok. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Oh, really?. So why is Laurie | Öyle mi? Öyleyse neden Laurie... | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Ifwe're gonna start taking shots at our kids, let's focus on Eric. | Eğer çocuklarımızı vurmaya başlayacaksak, Eric'e odaklanalım. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Well, see, now, that's the point. | Önemli olan da bu. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
He needs to learn right from wrong. | Doğruyu yanlıştan gelerek öğrenmeye ihtiyacı var. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
I don't want him turning bad. | Onun bozulmasını istemiyorum. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Kitty, I don't think Eric's gonna turn bad. | Eric'in bozulacağını sanmıyorum, Kitty. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
He's too much of a pantywaist. | O muhallebi çocuğu. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
I know whyyou're defending them, Red. | Onu neden savunduğunu biliyorum, Red. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
You feel guilty because you set a bad example. | Kötü örnek olduğundan, kendini suçlu hissediyorsun. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Hey, I go to church. | Kiliseye giderim. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Just not during televised sporting events. | Televizyondaki spor müsabakaları sırasında olmasın yeter. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
You know, Kitty, when my destroyer went down in the South Pacific | Biliyorsun Kitty. Destroyerim Kuzey pasifikte batarken... | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Fine. Ifl thought the kids weren't going because of me, I'd go. | Tamam. Eğer çocukların benim yüzümden gitmediklerini düşünseydim, ben de giderdim. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Fortunately, I don't think that, so I'm not going. | Ne yazık ki düşünmüyorum. Bu yüzden de gitmiyorum. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
that's all well and good, Red. | Herşey yolunda ve güzel, Red. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
But since theywon't go to church, I'm bringing the church to them. | Mademki onlar kiliseye gitmek istemiyor. Ben onlara kiliseyi getiriyorum. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
I've asked Dave, the church youth minister, to come here for dinner... | Kilisenin papazı, Dave'den bugün akşam yemeğine gelmesini istedim. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
and he said, "Groovy." | Ve o da "Harika" dedi. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Sounds like a great idea. | İyi bir fikir gibi. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
You really think so?. I don't have to be there, right?. | Gerçekten öyle mi düşünüyorsun? Orda olmak zorunda değilim, değil mi? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
No. Sounds like a great idea. | Hayır. Harika bir fikirmiş. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
You should really go to church, Eric. | Gerçekten kiliseye gitmelisin, Eric. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
'Cause God, he sees everything. | Çünkü tanrı her şeyi görür. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
That's why I live my life good and pure. | Bu yüzden hayatımı sade ve düzgün yaşıyorum. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Kelso, you were dating two girls at the same time. | Kelso, aynı anda iki kızla çıkıyordun. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, but God didn't see that. I was in myvan, and he can't see through lead. | Evet, ama tanrı bunu görmedi. Minibüsteydim. Kurşun yüzünden göremez. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
I don't want to get into a religious argument... | Din tartışmasına girmek istemem. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
but my God could kickyour God's ass. | Fakat benim tanrım, senin tanrını döver. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
God is dead, man. It said so in Time magazine. | Tanrı öldü, dostum. Time dergisinde öyle yazdı. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
No, man. I I sat next to God once on the bus. | Hayır, dostum. Bir keresinde otobüste tanrının yanına oturmuştum. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
He told me the meaning oflife, and then he gave me a pretzel. | Bana hayatın anlamını söyledi ve bana bir kraker verdi. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Sowhat's the meaning oflife, man?. | Hayatın anlamı neymiş, dostum? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
I guess I should have written it down. | Sanırım yazmam gerekirdi. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
But it was a good pretzel, man. | Fakat güzel krakerdi, dostum. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Maybe this life doesn't even matter, you know?. | Belki de hayatın anlamı bile yoktur, ha? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Maybe we're not even here. | Belki burada bile değiliz. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Or, no. Maybe I'm here, but you're not. | Hayır, belki de ben buradayım. Ama siz değilsiniz. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Hello?. | Kimse yok mu? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
You know what the best thing God ever did was?. | Tanrının şuana dek yaptığı en güzel şey nedir, biliyor musunuz? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Boobs! | Göğüsler. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Yes. And God said... | Evet. Ve Tanrı şöyle buyurdu... | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
"Let there be boobs." | "Göğüsler olsun". | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
And then there were boobs. | Ve göğüsler oldu. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Hey, ifGod is all powerful... | Hey, eğer tanrı mutlak güce sahip ise... | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
can he make a boob so big that even he can't lift it?. | ...kendinin bile kaldıramayacağı kadar büyük göğüsler yaratabilir mi? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
That's a good question, man. | Güzel soru, dostum. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
I'll ask him next time I'm on the bus. | Gelecek sefer otobüste ona sorarım. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my God. Here comes Michael. | Aman tanrım. Michael geliyor. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Isn't he gorgeous?. | Olağan üstü, değil mi? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Jackie, he's a dog that lied and cheated on you, remember?. | Jackie o, yalan söyleyen ve seni aldatan bir köpek, unuttun mu? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Good, good. Keep saying stufflike that... | Güzel, güzel. Böyle şeyler söylemeye devam et. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
so that I don't throw myself at him. | Böylece kendimi onun kucağına atmam. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Gee, I'll try. | Denerim. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Oh. Hey. Excuse me. | Selam. İzninizle. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Michael. You submental, two timing dog. | Selam Michael. Seni bilinçaltına ait, sadakatsiz it. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Hey,Jackie. So where areyou offto?. | Selam Jackie. Nereye gidiyorsun? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
You lying, cheating, dirtbag jerk. | Seni yalancı, düzenbaz, pislik herif. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Well, I'm just gonna go over to the Hub, grow my beard, you know. | Bar'a gidiyorum, sakal uzatıyorum. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Well, that's neat. | Tertiplisin. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
So they allow scum wads in there who lie to their girlfriends... | Kız arkadaşlarına yalan söyleyen ve onları aldatıp, kalbini kıran... | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
and cheat on them and break their hearts?. | ...alçakıklara göz mü yumuyorlar? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Uh I guess so, yeah. | Sanırım öyle, evet. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Now I know some ofthe kids today think that God's a real downer... | Bugün bazı çocuklar tanrıyı gerçek bir yatıştırıcı sanıyor. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
but the truth is, he's an upper. | Ama gerçek şu ki, o bir uyarıdır. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
And let me tell you something. There's a much better drug than L.S.D. or P.C.P. | Size şunu söyleyeyim. L.S.D ya da P.C.P.'den çok daha iyi bir hap vardır. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
I get high on G O D. | G O D ile kafam iyi olur. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
[ Coughs ] Virgin. | Bakire. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Okay, why am I here?. | Pekâlâ, ben neden buradayım? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Becauseyou're a young soul in my care. Now, sit, damn it. | Çünkü genç ruhunu önemsiyorum. Şimdi otur, lanet olsun. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Sorry, Dave. | Üzgünüm, Dave. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
I have a soft spot forvirgins... | Bakireler benim zayıf noktamdır. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
because they're such a challenge. | Tam bir alışkanlık oluyor. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Religion can be cool. | Din, havalı da olabilir. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
In fact,Jesus was a lot like another famous rebel Fonzie. | Aslında İsa, diğer ünlü asilere çok benzerdi. Fonzie gibi. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
But where Fonzie says, "AYY!" Jesus says, "A men." | Fakat Fonzie'nin "Ayy!" demesi yerine İsa, "A min" der. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
But, Dave, could Jesus start a jukebox just by hitting it?. | Fakat Dave, İsa müzik kutusunu vurarak başlatabilir miydi? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
He could, but Jesus doesn't like to hit anything. | Başlatabilirdi. Fakat o bir şeylere vurmaktan hoşlanmazdı. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Did he everwater ski over a shark?. | Peki hiç köpek balığının üzerinde su kayağı yaptı mı? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Okay, does anyone have a question about the Bible?. | Peki, İncil ile ilgili sorusu olan var mı? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Doyou have your own place?. | Kendine ait bir yerin var mı? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Hey, you know what?. How about we just | Konuşmayı burada bitirip, neden... | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
we stop talking and we start singing songs?. | ...şarkı söylemeye başlamıyoruz? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
&Jesus is just all right with me & | İsa benimle mutlu. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
&Jesus is just all right with me & Everyone! | İsa benimle mutlu. Hep beraber. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
&Jesus is just all rightwith me & & Us & | İsa benimle mutlu. Bizimle. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
&Jesus is just all right Oh,yeah & | İsa benimle mutlu. Evet. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
&Jesus is just all rightwith me & | İsa benimle mutlu. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
&Jesus is just all rightwith me && | İsa benimle mutlu. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Okay, let's take a look atyour pictures. Kitty... | Pekâlâ, şimdi resimlerinize bir bakalım. Kitty. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
what doyou see when you thinkofGod?. | Tanrıyı düşündüğünde ne görüyorsun? | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |
Oh, that's nice. Very lifelike. | Bu harika. Çok canlı. | That '70s Show Holy Crap-1 | 2000 | ![]() |