Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159893
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But he went up to Simeoni, and Simeoni was trying to win the stage, | Ama Simeoni'nin yanına gitti, Simeoni etabı kazanmaya çalışıyordu | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
and, pretty much, Lance said, "No way." | ve Lance bir nevi "Rüyanda görürsün" dedi. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
It was kind of wrong of him to do that, | Bunu yapması yanlıştı ama pelotonun hoşuna gitti | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
because they didn't appreciate what Simeoni was doing at that point. | çünkü o sırada Simeoni'nin yaptığını tasvip etmiyorlardı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
You mean sort of outing the secret? | Sırrı ifşa etmesini mi? Evet, aynen. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
They were all probably doing the same thing. | Muhtemelen hepsi aynısını yapıyordu. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
The result was that Simeoni returned to the field | Sonuç olarak, Lance arkaya geçip çenesini kapatmasını söyleyince, Simeoni geri döndü. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
That's the kind of authority the patron of the peloton has, | Pelotonun hamisi böyle bir otoriteye sahip ve Lance bunu kullanmaktan çekinmiyor. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Lance, can I ask just what went on | Lance, bugün yarışta Simeoni ile aranızda neler geçtiğini sorabilir miyim? | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
I was just following the wheels. | Sadece tekerleri takip ettim. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
He can be revengeful and vindictive, | Hem intikamcı ve kindar hem de çok sadık ve | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
What do you expect at the finish for yourself? | Finişte kendi adına beklentin ne? Açıkçası bilmiyorum. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
and I stay with the leaders, then I can take the jersey. | ve liderlerin yanından ayrılmazsam formayı alabilirim. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
And what would that mean to you? | O zaman ne hissedersin? Harika olur. Müthiş olur. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
After the first week, the Tour moved to the Pyrenees. | İlk haftanın ardından, Tur Pireneler'e taşındı. Dağ etapları, en iyi | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
But unlike previous Tours, Lance didn't look like he was in control. | Ama önceki Tur'ların aksine Lance kontrolü sağlayamıyordu. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
He sure rode like he was clean. | Dopingsiz gibi görünüyordu. Fiziksel olarak zorlanıyordu. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
He looked beaten for a lot of those stages. | O etapların çoğunda bitkin görünüyordu. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
He was not anywhere close to as fast | 2001 ya da 99'daki hızına yaklaşamıyordu bile ama sonuçta neredeyse 40 yaşındaydı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Is it conceivable to think that he was racing clean in 2009? | 2009'da dopingsiz yarışmış olabilir miydi? Mümkün. Bunu ancak kendi bilir. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Not that the sport was harder, but I found it harder. | Spor zorlaşmamıştı ama bana daha zor gelmişti. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
I want to believe that the rest of the group was clean in '09. | 2009'da grubun geri kalanının da dopingsiz olduğuna inanmak istiyorum. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
I can't speak for them, | Onlar adına konuşamam ama hepimizin dopingsiz olduğuna inanmak istiyorum. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Gibney, we gotta win this fucking Tour de France. | Gibney, bu kahrolası Fransa Turu'nu kazanmalıyız. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Gonna be hard. Harder than I thought. | Zor olacak. Düşündüğümden daha zor. Bir hafta önce düşündüğümden daha zor. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Lance had lost ground, but he was still close to the lead | Lance gerilemişti ama hala liderliğe yakındı | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
and only two seconds behind his rival, Contador, | ve Tur'un en dik tırmanışına girerken rakibi Contador'un sadece iki saniye gerisindeydi. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
But would that be enough to put an end | Ama bu geçmişteki tüm sorulara nokta koymaya yetecek miydi? | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
We have two weeks of racing behind us. | Yarışta iki hafta geride kaldı. Önümüzde çok zor bir hafta var. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
And today could be a day where a lot of things change. | Bugün birçok şey değişebilir. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
You know, everybody's always talking about Alberto, Lance, Lance, Alberto. | Herkes Alberto ve Lance'den bahsediyor. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
We are here to win the Tour de France. | Biz Fransa Turu'nu kazanmaya geldik. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Of course, both of them are feeling good, | Elbette ikisi de kendini iyi hissediyor ve kazanmak için çabalamak istiyor. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
And I said, "Pretty big day." | "Büyük gün" dedim. "Evet, bugün varımızı yoğumuzu ortaya koyacağız" dedi. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Just before the steepest climb, Contador looked back at Lance. | En dik yokuşa girmeden Contador Lance'e baktı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Was that teamwork? Or a last "fuck you"? | Takım çalışması mıydı? Yoksa son bir "canın cehenneme" mi? | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
But who's gonna stop Contador now? | Şimdi Contador'u kim durduracak? | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Well, I don't think anybody can stop him, because the gap is opening. | Kimsenin durdurabileceğini sanmıyorum çünkü ara açılıyor. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Twenty three seconds to Schleck, 42 seconds to Armstrong, | Schleck'dan 23 saniye, Armstrong'dan 42 saniye önde | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Alberto Contador now is establishing himself | Alberto Contador kendini Astana takımının lideri ilan ediyor. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
And, boy, when you see him climb like this, | Zaten böyle bir tırmanıştan sonra başka kim olabilir? | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
There's the pistol shot. Alberto Contador's over the line. | Atış duyuldu. Alberto Contador çizgiyi geçti. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Very fast at the bottom of the climb. | Yokuşun dibinde çok hızlıydın. Contador ilkini tırmandı, peşinden gittin. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
He showed he's the best rider in the race, certainly the best climber. | Yarışın en iyi bisikletçisi olduğunu gösterdi, şüphesiz en iyi tırmanıcısı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Do you think your chances for winning the Tour now are over? | Sence Tur'u kazanma şansın bitti mi? Evet. Zor olacak. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
You know, a day like this really shows who's the best, | Böyle bir günde en iyinin kim olduğu anlaşılır ve ben Tur'u kazanmak için | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
That's not devastating news or anything. | Bir felaket haberi falan değil. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
But are you disappointed with... | Peki hayal kırıklığı... | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
And when I asked him that question, he was different. | Ona bu soruyu sorduğumda farklı olduğunu gördüm. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
I think there was a lot of doubt in his head | Galiba o Tur'da başarabilecekleriyle ilgili şüpheleri vardı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
When Frankie was talking to him, | Frankie ile konuşurlarken çok içten bir diyalog yaşanıyordu. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
When he was looking at this guy, | Karşısında eski bir dostu ve takım arkadaşı vardı | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
He had lost time, and he showed himself to be the weaker rider. | Süre kaybetmiş, en zayıf yarışçı olarak görünmüştü. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
I don't have that punch that I used to have. GIBNEY: Uh huh. | Eski yeteneğimi kaybettim. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
No, but I mean, I... | Hayır, ama yani ben... Sanırım ben... Nasıl diyeyim... | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
In terms of... | Şey açısından... Biliyorum. Belgeselinin içine ettim. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
I don't think Lance's apology was just banter. | Lance'in yalandan özür dilediğini düşünmüyorum. Kısmen gerçekti. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Saying he was sorry he couldn't deliver, one more time, | Bir kez daha herkesin beklediği mükemmel peri masalını | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
the perfect fairy tale that everyone had come to expect. | gerçekleştiremediği için özür diliyordu. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Going forward, he was looking for a way to salvage things. | Daha sonra bir şeyleri telafi etmenin yolunu aramaya başladı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
What meaning would his comeback have | İlk üçe giremezse dönüşünün ne anlamı kalırdı? | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Now in second, he braced for attacks | Şimdi ikinci olarak, onu platformdan indirmeye kararlı Garmin'den | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Johan knew that Lance was not at his best. | Johan, Lance'in formunda olmadığını biliyordu. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
So he pursued a delicate strategy, | Bu yüzden hassas bir strateji izleyerek hem Contador'un sarı formasını | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Without the podium, the comeback, | Dereceye giremezse dönüşü sadece fiyasko değil, ayrıca onun için felaket olacaktı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Remember that to win the Tour you don't have to attack. | Unutma, Tur'u kazanmak için atak yapmana gerek yok. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
What's happening here? Contador's moved. | Neler oluyor? Contador ayrıldı. Tek gitmeye karar verdi. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Now can there be a reaction from Andy | Tüm çabalarından sonra Andy'den bir tepki gelecek mi? | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Contador is now going for the top. | Contador zirveye doğru gidiyor. Zirveye çıkmasına | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Contador testing the waters here this afternoon, | Bugün Contador nabız yokluyor ama iki Schleck kardeşle arayı açamadı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Stop, stop Alberto, they're on you. | Dur, dur Alberto, ensendeler. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
And it was a terrific acceleration, | Müthiş bir hızlanmaydı ama zaten adam dağlarda hızlanmasıyla ünlü. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
There was no need for that shit! | Bu saçmalığa hiç gerek yoktu! | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Lance took dangerous chances on the descent. | Lance inişte büyük bir riske girdi. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
It was his only chance to get back in the game. | Oyuna yeniden dahil olmak için tek şansıydı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Lance was in fourth, off the podium. | Lance dördüncüydü, ilk üçten çıkmıştı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
I wondered what words were exchanged | Contador ile Schleckler arasında nasıl konuşmalar geçtiğini merak ediyorum. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
He doesn't care, he's going all alone on the podium, | Umursamıyor, bireysel derece için oynuyor, takım için değil. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
I don't blame Contador one bit. | Contador'u hiç suçlamıyorum. O takımdaki kimseye güvenmiyordu | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
He learned this from Lance. | Bunu Lance'den öğrenmişti. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
This guy is really unbelievable | Bu herife inanamıyorum Niye atak yaptı ki? | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
There was still one more mountain to climb, | Tırmanılacak tek bir dağ kalmıştı, bisikletçiliğin efsanesi Mont Ventoux. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
If Lance didn't do well here, his whole comeback would backfire. | Lance burada başarılı olamazsa dönüşü tamamen geri tepecekti. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Some people would say he lost precisely because he couldn't win clean. | Bazıları sırf dopingsiz kazanamadığı için kaybettiğini söyleyecekti. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
In years past, Lance had never won Ventoux. | Lance geçmiş yıllarda Ventoux'yu hiç kazanamamıştı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
I've had such a long history with that fucking mountain. | O kahrolası dağ ile zorlu bir geçmişim var. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Lance believed that a strong showing here | Lance burada varlık gösterebilirse mirasına gölge | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Following a time trial, Contador was still safely in the lead, | Zaman denemesinin ardından Contador yine açık ara liderdi | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
but Lance had clawed his way back to third place, | ama Lance canını dişine takıp üçüncü sıraya yükseldi. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
and just over a minute behind Andy Schleck. | Andy Schleck'ten bir küsur dakika gerideydi. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
The Schlecks seemed determined to break Armstrong's will | Schleckler tekrar tekrar atağa geçerek | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
He's just telling Frank, "You ain't going nowhere this afternoon, mate, | Frank'e adeta "Bugün hiçbir yere gidemezsin, "dibinden ayrılmayacağım dostum" diyor. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Ventoux opens up, | Ventoux açıldığında onun da dahil olduğu küçük bir grup görüldü. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Against every possible odd, | Her türlü engele rağmen o grupla kalmayı başardı ve süre kaybetmemeye kararlıydı. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
I was like, "He's gonna do it! I can't believe it!" You know? | "Başaracak! İnanamıyorum!" dedim. Adam muhteşem. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
To see him not just hanging on, but having some aggression, | Sadece dayanmakla kalmayıp mücadele ettiğini, idare etmekle | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
He wasn't gonna win. He was doing it for some other reason, | Kazanmayacaktı. Başka bir gerekçesi vardı, kendisine yabancı olan bir gerekçe. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
I was caught up, too. | Ben de kendimi kaptırmıştım. O sırada, o kahrolası | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
Just before the finish, Wiggins cracked, | Finişten hemen önce Wiggins yoruldu ama Lance hızını korudu. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |
He pedaled on with Contador and the Schlecks. | Contador ve Schleckler ile beraber pedal çevirmeyi sürdürdü. | The Armstrong Lie-1 | 2013 | ![]() |