Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160417
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
"But it is a fact | "Ama sizi tanımanın... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
"that it's a privilege to know you. | ...bir ayrıcalık olması da bir gerçek." | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Maybe you should put on your "Juicy" pants again. | Belki de yine o "Şeker"li pantolonunu giymelisin. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Pay the cashier. | Veznedara ödeyin! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Good morning, Your Honor. | Günaydın Sayın Hâkim. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Dr. Sheldon Cooper | Dr. Sheldon Cooper... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
appearing in pro se. | ...pro se ile görünür. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
That is to say, representing himself. | Latince kendini tanıtmak böyle deniyor. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I know what it means. | Ne demek olduğunu biliyorum. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I went to law school. | Hukuk Fakültesi bitirdim. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
And yet you wound up in traffic court. | Yine de Trafik Mahkemesi'nden öteye gidememişsiniz. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I'd like to begin with an opening statement. | ...bir açılış konuşmasıyla başlamak isterim. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
as the court had a dicey looking breakfast burrito this morning | ...bir Burrito yiyip sadece bir Imodium aldığı için... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
and just took an Imodium. | ...olabildiğince çabuk olmasını önerir. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
A quick opening statement. | Hızlı bir açılış konuşması. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Like a milking stool, | Aynı bir süt sağma oturağı gibi... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
my case rests on | ...davam da üç ayağa bağlıdır. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I will demonstrate | Toplum kurallarına... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
that I was improperly instructed in driving | ...saygısı olmayan sosyopatik bir kadın tarafından... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
by a woman whose lack of respect for society | ...uygun olmayan bir şekilde eğitildiğimi belirtmek isterim. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
that which is necessary is legal. | Bu da icabı hâlinde geçilebilir demek. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
But first, | Bir de... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I will raise a Sixth Amendment issue. | ...Altıncı Yasa Değişikliği konusuna değinmek isterim. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I'm unable to confront my accuser, | Şahsımı suçlayan kişi ile yüz yüze gelme imkânım yoktur. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
a non human entity, to wit, | İnsan olmayan bir varlık, yani dediğim şey... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
a camera. | ...bir kamera. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
So, to sum up: | Yani sonuç olarak... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
improper instruction; | ...uygun olmayan eğitimci... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
quod est necessarium est licitum; | ...quod est necessarium est licitum... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Sixth Amendment. | ...Altıncı Yasa Değişikliği. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
My milk stool is complete. | Süt sağma taburem tamamlanmıştır. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Impressive. | Etkileyici. Teşekkür ederim. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
You're completely ignoring the law. | Tamamen yasayı görmezden geliyorsunuz. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
No, I'm following the law. | Hayır, yasaya itaat ediyorum. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I'm ignoring you. | Sizi görmezden geliyorum. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I would point out that I am at the top of my profession, | Siz o küçücük masanızdan başkanlık ederken... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
while you preside over the kiddy table of yours. | ...şahsımın alanında en iyilerden biri olduğunu belirtirim. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Dr. Cooper, before I find you in contempt | Dr. Cooper, sizi mahkemeye itaatsizlikten... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
to apologize for that last remark. | ...özür dileme şansını veriyorum. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I am a scientist. | Ben bir bilim adamıyım! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I never apologize for the truth. | Gerçek için hiçbir zaman özür dilemem! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
♪ I can't wait to ask Stan Lee | Stan Lee'ye, neden yarattığı tüm karakterlerin... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
why he insists on giving all his characters first and last names | ...ad ve soyadlarının ilk harflerinin aynı olmasında bu kadar... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
that start with the same letter. | ...ısrar ettiğini sormak için sabırsızlanıyorum. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Oh, come on. Why would you do that? | Yapma be! Neden yapıyorsun bunu? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Bruce Banner, Reed Richards, | Bruce Banner, Reed Richards... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Sue Storm, Stephen Strange, | ...Sue Storm, Stephen Strange... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Otto Octavius, Silver Surfer, | ...Otto Octavius, Silver Surfer... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Peter Parker, oh, and worst of all, | ...Peter Parker ve en kötüsü de... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
J. Jonah Jameson, Jr. | ...J. Jonah Jameson, Jr. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Okay, I'm cutting. | Tamam, benden bu kadar. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I'm not gonna talk to Stan Lee after you cheese him off. | Sen Stan Lee'yi sinir ettikten sonra konuşacak hâlim yok! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Sheldon's in jail. | Sheldon'ı içeri attılar! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Sheldon's in jail?! | Sheldon'ı içeri mi attılar? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
You called it. | Sen demiştin. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
What do you think? For what? | Neden? Sence neden? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
For doing the same crap he always does, | Her zaman yaptığı saçmalıkları bu sefer bir hâkime yaptığı için. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
He has to stay in there until he apologizes. | Özür dileyene kadar orada kalmak zorunda. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
So tell him to apologize. | Söyle de dilesin o zaman. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Oh, gee, thanks, Leonard. | Tanrım! Sağ ol, Leonard. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
That didn't occur to me. | Hiç aklıma gelmemişti. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
If he doesn't apologize by 5:00, | Saat beşe kadar özür dilemezse... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
he is going to spend the night in jail. | ...geceyi nezarette geçirecek. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, that's terrible. | Olamaz! Çok korkunç! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Ooh, the line's moving. Got to go. Bye. | Sıra ilerliyor, gitmem lazım. Görüşürüz! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, jailor? | Bakar mısınız gardiyan? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I need to use the restroom. | Lavaboya gitmem gerekiyor. Buradan buyur. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Please tell the judge I'm ready to apologize. | Lütfen hâkime özür dilemeye hazır olduğumu söyleyin. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
"To my friend, Leonard. | "Dostum Leonard'a... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
From Stan Lee, Excelsior!" | ...Stan Lee'den, Daha İleri!" | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Mine says, "To my friend, Howard. | Benimkinde de... "Dostum Howard'a... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
From Stan Lee, Excelsior!" | ...Stan Lee'den, Daha İleri!" diyor. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Mine says, "To Raj, from Stan Lee." | Benimkinde de; "Stan Lee'den Raj'a." yazıyor. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
That's 'cause you pissed him off about his character names. | Karakter isimleri yüzünden tepesini attırdığın için oldu. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Matt Murdock, Pepper Potts, | ...Matt Murdock, Pepper Potts... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Victor Von Doom, | ...Victor Von Doom... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
oh, and worst of all, | ...ve en kötüsü de... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Millie the Model. | ...Model Millie. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Oh, hey, buddy. How'd it go? | Selam dostum, nasıl gitti? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
You know very well how it went. | Nasıl gittiğini gayet de iyi biliyorsun. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, but we all want to hear it from you. | Evet, ama hepimiz senden duymak istedik. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
I was found guilty and fined $533. | Suçlu bulundum ve 533 dolar ceza kestiler. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
As long as you promise to put it in your drawer | Ancak bunu da diğerleri gibi çekmecene koyup... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
and never cash it, like the others. | ...asla nakde çevirmeyeceğine söz verirsen. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
and I was forced to issue an undeserved apology, | ...ve suçluların önünde paslanmaz çelikten... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
simply because I refuse to urinate | ...bir kâseye çişimi yapmayı reddettiğim için de... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
in a stainless steel bowl in front of criminals. | ...hak edilmemiş bir özrü dilemeye zorlandım. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Plus, you didn't get to meet Stan Lee. | Bir de Stan Lee ile tanışamadın. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Okay, that's enough, Howard. | Tamam, abartma Howard. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
The poor guy's had a tough time. | Zavallı çocuk zor zamanlar geçiriyor. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
He had to spend the entire afternoon in jail | Bütün öğleden sonrasını nezarette bu takımla geçirmek zorunda kaldı. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
that after he finished signing autographs, | ...Stanley'nin, Stuart ile bizi dondurma yemeye... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Stanley took Stuart and us out for gelato. | ...götürdüğünü söylemek acımasızca olur. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
You had gelato with Stan Lee? | Stan Lee ile dondurma mı yediniz? | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
He said we could call him Stan. | Kendisine Stan diyebileceğimizi söyledi. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Well, I hope you're satisfied, Penny. | Umarım memnun olmuşsundur Penny. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
You are responsible | Gün içerisinde başıma gelen... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
for all the evil that has befallen me today. | ...bütün kötülüklerin sorumlusu sensin. | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
Okay, I realize that... Not finished. | Tamam, ben sanmıştım ki... Bitmedi daha! | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |
It is because of you | Senin yüzünden... | The Big Bang Theory The Excelsior Acquisition-1 | 2010 | ![]() |