• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178076

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you think she'd go naked in front of her children? çocukların önünde böyle düşünebilir misin dedim? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'm not saying that! öyle demek istemedim! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Martin, that's disgusting. Martin, bu iğrenç. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
As if she'd go naked in front of her grandchildren! torunlarının önünde böyle çıplak olması ha? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Maybe she would, if she lived here. buralarda yaşasaydık olabilirdi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It might be the local custom. yöresel bi kıyafet bu belki. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You're making such a fuss. You shouldn't insult my mother. saçmalıyosun resmen. anneme de böyle hakaret edemezsin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Shitty little dog! ne biçim köpek lan bu! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Shit! of be! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gome a bit closer. biraz yana kay. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gold. soğuk. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Very cold. cok soğuk. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
There are no blankets. yorgan yok. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Two mattresses... iki tane yatak... Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
too much for us. Back hurts. cok fazla bize. sırtımızı acıtıyor. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Martin, the breakfast... Oh, yes! Ana! Martin, kahvaltı... Oh, evet! Ana! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
All right, Hanna. pardon, Hanna. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
How much the coffee cost? kahvenin fiyatı ne kadar? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gollation, no. Rolls, breakfast. tahsilat değil,pogaça börek kahvaltı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Goffee, tea, in the morning, food... kahve, çay, sabahları, yemek... Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Goffee in morning? Yes. sabah kahvesi? evet. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Shit. It can't be! hadi ya. olamaz! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Goffee free? kahve ücretsiz mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Yes, coffee free. evet, kahve ücretsiz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Ghrist almighty! dur be! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Are you the Spaniards who want to work in the factory? fabrikada çalışmak isteyen ispanyollar siz misiniz? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Are you Spanish? From Barcelona. ispanyol musun? Barselonalıyım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Is there work in the factory? It depends. iş var mı fabrikada? size bağlı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
What can you do? ne yapabilirsiniz? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We're milling mechanics. biz torna operatörüyüz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Skilled operators. becerikli operatörleriz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Well, we'll see if that's true. iyi, doğruluğunu görecegiz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It's what you all say. Of course we'll see. bütün diyeceğim bu. peki göreceğiz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
He was third in his class. bu sınıfında üçüncüydü. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
If you're interested, be at the factory at 7:30 a.m. Tomorrow. fabrikayla ilgileniyorsanız yatın sabah 7,30'da orda olun ona göre. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Ghange your underwear. iç çamaşırlarınızı değiştirin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
There'll be a medical examination and a try out. tibbi muayene ve tahlil olabilir. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
The time you've been here without working... burada çalışmadan bulunduğunuz süre... Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
The factory will pay that. I'll speak to the owner. fabrika tarafından ödenecek. patronla konuşacağım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
"Dear Pilar, "sevgili Pilar, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
The days fly past here. zaman su gibi geçiyor burda. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
When we arrived, we had... buraya geldiğimizde, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We did a try out in the factory and we started working. bizi denemeye aldılar ve çalışmaya başladık. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
The factory is very big fabrika cok büyük Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and there are lots of foreigners, especially Italians. ve burda cok yabancı var özellikle italyanlar. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We"ve become friends onlarla arkadaş olduk Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
with one called Tonino who speaks a bit of Spanish. Tonina adında biri birazda ispanyolca biliyor. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
There"s only one Spaniard, a Catalonian, but we aren"t friends. bir tane ispanyol var o da katalan onunla arkadaş değiliz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
This place is clean and pretty but very boring. burası cok temiz ve güzel ama cok sıkıcı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
From work to the guest house. It"s very cheap for what we earn. işten misafirhaneye gidiyoruz. kazandığımızın yanında cok da ucuz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It"s very clean and the food is good, but strange." kaldığımız yer cok temiz,yemekleri de güzel fakat biraz garip bi yer." Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
"I miss your fried eggs and chorizo and your lentil stews. "senin kızarmış yumurtanı,mercimeğini ve chorizo'nu (ispanyol salam çeşidi) cok özledim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It was true about the money. One franc is 14 pesetas. 1 frankın 14 peseta ettiği gerçekten doğruymuş. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
So we get yani Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
13,000 pesetas a month." That"s incredible! ayda 13,000 peseta." bu inanılmaz! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
"Before we know, we"ll have paid for the apartment. "daire paramızı çıkartacağız. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Give my regards to my parents and my sister Luisa. aileme ve kızkardeşim luisa'e sevgilerimi ilet. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Remember to go to the estate agent emlakçıya gidişimizi hatırla Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and get the receipts for the money I sent them. sana gönderdiğim parayla makbuzları al. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
A big kiss for everyone. herkesi çok çok öpüyorum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
With love from Martin." sevgilerle Martin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Luisa, add a bit more methanol. Luisa, biraz metil alkol kat. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
The flame is going out and the child will get cold. alev azalıyor çocuk üşüyecek. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Is dad coming for Ghristmas? babam noelde geliyor mu? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I don't think so. Mom, is he coming? sanmıyorum. anne, gelicek mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
No, darling, he isn't. hayır, bitanem gelmiyecek. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
What if I ask that from Santa instead of a rifle? Santadan tüfek yerine ne istesem? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Just in case, ask for both. her ihtimale karşı iki şey iste. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Now, give me your hand. şimdi elini ver. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
She asked if we wanted more coffee and I said yes. bana daha cok kahve istermisin dedi ben de evet dedim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Is that what she asked? sana bunu mu sordu? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We were right to get the girls biz kızlarla beraber olacağız, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
to invite us to have some cakes. bize katılın pastamız da var. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
They're happy to. onlara mutluluklar dilerim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We should persuade them to have the Ghristmas Eve supper here. noel arifesinde akşam yemeği için onları ikna etmeliyiz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It's the best place. burası harika bi yer. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I was going to mention that. söylemiştim ya. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Erika has invited me to her house Erika beni evine davet etti. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
for supper that night, akşam yemeğine, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
with her family. That's even better. ailesiyle. bu daha iyi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Why not ask if we can bring Tonino? Toninayı getirebileceğimizi niye sormadın? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Me, no. I'm going to Naples, to see family. Ben, hayır. Naples'e gideceğim, ailemi görmeye. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Martin, I don't think you understood. Martin, anladığını sanmıyorum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Erika invited me to supper. Erika akşam yemeğine beni davet etti. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Mr. Schneider, the foreman, is going too. Bay Schneider, ustabaşı, o da geliyor. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'd like to get to know him. onunla tanışmak istiyorum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You really don't mind? Who, me? sen önemsemiyorsun? kim,ben mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Get going or you'll be late. çabuk ol yoksa geç kalacaksın. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Well, have a good time in Zurich. I hope so. iyi, Zürihte iyi eğlenceler. umarım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
They'll be picking me up any minute. bikaç dakikaya beni alırlar. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Good night, Martin. iyi geceler, Martin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Happy Ghristmas. mutlu noeller. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Well! You look lovely! Gome in. vay! harika görünüyorsunuz içeri gelin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Yes, I won't lock the door in case someone hasn't got a key. tamam kapıyı kitlemiyeceğim anahtarsızlar için. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You'll get a fright some day. ödün kopacak telaştan bigün. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Goodbye, Hanna. hoşcakal, Hanna. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
What's wrong? Why won't you come in? ne oldu? neden içeri gelmiyosun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Oh, Luisa! Oh, Luisa! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I miss him so much. onu cok özledim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
As soon as I can, I'm going there. yakında oraya gidebilirim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178071
  • 178072
  • 178073
  • 178074
  • 178075
  • 178076
  • 178077
  • 178078
  • 178079
  • 178080
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim