Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178125
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't know, but some guy just called back. | Bilmem, ama biri geri aradı. Adı Perez'miş. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Perez? | Perez mi? Anlaşıldı. Hemen gelip telefonu almam gerek. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Don't call anyone else. | Başka kimseyi arama. Neredesin? Adresin ne? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
The address? Address! | Adres mi? Adres. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
It's... it's 40 East Broadway. | Doğu Broadway 40 numara. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Okay, I'm getting in the taxi right now. | Hemen taksiyle geliyorum. Kırmızı bir mont giyiyorum. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Red jacket. Red jacket, okay? | Kırmızı mont. Kırmızı mont, tamam mı? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
How will I know who you are? | Seni nasıl tanıyacağım? Sarı bir tişört var üstümde. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Hey... how come your mom thought we might not be coming? | Neden annen benim gelmeyeceğimi düşünmüş? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
When did you talk to my mom? | Annemle ne zaman konuştun? Az önce telefonla. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
I told you not to answer that call. | Açma demiştim sana. Annenin aradığını bilmiyordun ki. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
If I ask you not to answer my phone, | Açma dediysem açmaman gerek. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
You can't just not answer the phone. | Telefonu açmamazlık edemezsin. O kural beni bağlamıyor. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
You got me flustered! | Kafamı karıştırdın. Kusura bakma. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Is that a stray? | Sahibi yok mu bunun? Bir arabanın altında kalacak. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Do you see anyone she belongs to? | Sahibini görebiliyor musun? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
She came from over there. | Şu taraftan geldi. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Come here. Come here. | Gel bakalım kuçu kuçu. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Come here, girl. | Gel kızım. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
She's gentle. | İyi huyluya benziyor. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Where's she coming from? | Nereden geliyor ki? Bilmem. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Where are you going? | Nereye gidiyorsun bakayım? Elimi yaladı. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Where are you going, doggie? | Nereye gidiyorsun kızım? Künyesi var. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
"Tiger." | "Tiger." | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Maybe we shouldn't go to Fitz's party. | Belki de Fitz'in partisine gitmesek iyi olacak. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
No? | Gitmeyelim mi? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna want a margarita. | Canım margarita çekecek. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
I thought you could have one now and then. | Arada bir içebilirsin sanıyordum. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, maybe. Maybe not. | Belki içerim. Belki içmem. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
You're kidding. | Yok artık daha neler. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
I'll be right back. | Hemen dönerim. Ben de sıramızı beklerim. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Hello? Hello, my name is Dmitri. | Alo? Alo, adım Dmitri. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
I think you found my phone. | Galiba telefonumu bulmuşsun. Sabah takside unutmuş olmalıyım. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Where are you? | Neredesin? Gelip alayım. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
You know, someone else named Dmitri just called | Baksana, başka bir Dmitri daha aradı ve telefonun ona ait olduğunu söyledi. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
I don't know who you talked to, | Kiminle konuştun bilmiyorum, ama o telefon benim ve geri almam lazım. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Can you bring it to me? No. | Bana getirebilir misin? Hayır. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
What do you want? I'll pay you. | Ne kadar istiyorsun? Sana para veririm. Duydun mu? Neredesin? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
No, man, I'm here at a restaurant in Chinatown | O yüzden değil, Çin mahallesinde kız arkadaşımla birlikte bir restorandayım. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Where are you exactly? | Tam olarak neresi? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
The address here is 40 East Broadway. | Buranın adresi Doğu Broadway 40 numara. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
You can come down here | Gel ve diğer adamla aranızda halledin. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
What? Don't give that phone to anyone else. | Ne dedin? Sakın telefonu başkasına verme. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
It belongs to me; it's my phone. | Benim telefonum o. Kiminle konuştun bilmiyorum, ama benim. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Look, I don't know what the deal is. | Nasıl anlaşırsınız bilmem, ama diğer adamla aranızda halledin. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Actually, he's already here. | Bu arada geldi bile. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
What? | Ne dedin? Benim telefonum o. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Was that gunfire? | Silah sesi miydi o? Ne oldu orada? Duyuyor musun? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Just get out of there. | Çabuk kaç oradan. Hayatın tehlikede. Duyuyor musun beni? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Take the phone and get out of there. | Telefonu da al ve kaç. Hayatın tehlikede. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Do you think he followed us? | Sence bizi takip etmiş midir? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
It's okay. | Kurtulduk. Bizi takip etmedi. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
It's okay. | Atlattık. İyi misin? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Bobby, is that man gonna die? | Bobby, o adam ölür mü sence? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, he's dead. | Ölmüştür bile. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
It's okay, all right? | Geçti, tamam mı? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Hi. | Selam. Hoş geldin, Bobby. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Those are for me? For you. | Benim için mi bunlar? Tabii. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Thank you. | Teşekkürler. Zevkti. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
That was your idea? | Senin aklından mı çıktı? Evet. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Very nice, thank you. | Çok naziksin, teşekkürler. Çiçekleri vazoya koyayım. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Who is she? | Bu kim? Bu... | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
She was trying to cross Jamaica Boulevard. | Jamaica Bulvarı'nda karşıya geçmeye çalışıyordu. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
We were afraid she might get hit, | Araba çarpar falan diye korktuk ve yanımıza aldık. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
But, you know, is she vaccinated or something? | Hastalıklı falan olabilir ama? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
I mean, it can be a danger, no, for the children? | Yani çocuklar için tehlikeli olabilir. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Mom, I wouldn't have brought her here | Anne, eğer tehlikeli olduğunu düşünseydim buraya getirmezdim zaten. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
I don't know. If you want, you know | Bilmiyorum yani... İsterseniz | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Look at all your meat. | Şu etlere bak. Şu etlere bak! | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Well, I I have your salmon and your salmon. | Senin için somon balığı da var, işte seninki. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Hello, hello! Emily! | Merhaba, merhaba, Emily! | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
I thought I heard a Broadway star in the house. | Evde bir Broadway yıldızını duyar gibi oldum. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Hi, Emily. How are you? | Selam, Emily. Nasılsın? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Good. How are you? Good to see you. | İyiyim, sen nasılsın? Seni gördüğüme sevindim. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
You look great. | Harika görünüyorsun. Teşekkürler, sen de öyle. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
I'm good. How are you? | İyiyim, ya siz? Görüştüğümüze sevindim. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Who do we have here? | Burada kimler varmış bakalım? Bu yeni arkadaşımız. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
You got a dog. | Köpek mi aldınız? Sokakta bulmuşlar. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
You know, actually, maybe it would be a good idea | Aslında yukarı çıkıp Hector'un bilgisayarından... | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, good idea. | Evet, iyi fikir. Köpek bulundu ilanı yapalım. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
The computer is broken, | Bu arada bilgisayar da bozuk... | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
but perhaps you might fix it? | ...belki de tamir edebilirsin. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I'll take a look at it. | Evet, bir bakayım. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
By the way, how is your father? | Bu arada, baban nasıl? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
My father? He's well. | Babam mı? İyi. Teşekkürler. Öyle mi? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, he's living with his brother in Calgary. | Evet, Calgary'de amcamın yanında. Calgary mi? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
I'd like to see a picture. | Resmini görmek isterim. Bir dahaki sefere getirir misin? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Okay, I'll try to | Tamam, denerim. Resmini bulurum. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Thank you. Okay. | Teşekkürler. Peki. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
How nice, Calgary. | Calgary ha, ne güzel. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Mami, why would you ask him for a picture of his father? | Anne, neden babasının resmini istedin şimdi? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Well, I'd like to see a picture of his father. | Çünkü babasının resmini görmek istiyorum. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Do you do you know him? | Onu tanıyor musun? Diego Dayı niye orada yalnız? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Sorry? | Anlamadım? Dışarı çıkıyorum, anne. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Katalina. | Selam, Katalina. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Tio. Hey. | Selam, dayı. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Tio. | Dayım. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Katalina. | Katalina'm. | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
Como estas? | Nasılsın? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |
So how are you? | Nasılsın bakalım? | Uncertainty-1 | 2008 | ![]() |