• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178949

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He must be stopped. Durdurulmalı. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
I've already spoken to the police. Polisle çoktan konuştum zaten. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
In the interrogation report it says that it was you who found her. Sorgu raporunda, onu bulan kişinin siz olduğu yazıyor. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
It seems you were able to think pretty clearly. O zamanlar gayet iyi bir şekilde düşünebilirmişsiniz gibi. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Do you know anything about knots? Düğümler hakkında bir şey biliyor musunuz? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
No. Because then you would have seen that this one here is totally wrong. Hayır mı? Çünkü buradaki şeyin tamamen yanlış olduğunu görmüşsünüzdür. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
All the other nooses were professionally made. Diğer düğümlerin hepsi profesyonel ellerin yapımıydı. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
But this here was made by someone who has no idea how they are made. Fakat buradaki düğüm, bu işin nasıl yapılacağını bilmeyen biri tarafından atılmış. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
The day you found her... Onu bulduğunuz gün... Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
She wasn't getting any better, was she? İyiye giden hiçbir tarafı yoktu, değil mi? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
She wasn't taking her medicine because she believed the pills made her fat. İlaçlarını almıyordu çünkü hapların ona kilo aldırdığına inanıyordu. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Then one day she couldn't take it any more. Sonra bir gün artık buna dayanamadı. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
She came back here. Took some pills, and killed herself. Buraya geri geldi. Biraz hap aldı ve kendini öldürdü. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Simon blames the band for something. What had they done to her? Anita? Simon, bir nedenden dolayı grubu suçluyor. Ona ne yaptılar? Anita? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
What had they done to her? Ona ne yaptılar? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
She worshiped him. The lead singer. Ona tapıyordu. Grubun solisti. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Simon didn't allow her to go to their concerts. He was afraid. Simon, onların konserlerine gitmesine izin vermiyordu. Korkuyordu. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
He works with these things and he knew what might happen. Bu tür şeylerle çalışıyordu ve ne olmuş olabileceğini biliyordu. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
I was sitting here in the kitchen all night, waiting. Bütün gece burada, mutfakta oturup bekliyordum. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
While Simon drove around looking for her. Simon onu aramaya çıkmışken. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
At five in the morning he finally found her. Sabahın beşinde, en nihayetinde onu buldu. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
In a bus shed. She was completely lethargic. Bir otobüs durağında. Tamamen uyuşmuş bir hâldeydi. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Didn't say a word. Didn't reply to our questions. Tek kelime etmedi. Cevaplarımıza karşılık vermedi. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
When she came home she just went straight upstairs and went to bed. Eve geldiğinde direkt olarak yukarı çıkıp yatağına gitti. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
In the end I managed to make her talk. En sonunda onu konuşturmayı başardım. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
She had stayed behind after the concert, with the guys in the band. Konser sonrası gruptaki elemanlarla arkamızda kalmıştı. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
They had given her some pills, and then they... Ona birtakım haplar verdiler ve daha sonra... Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
All four of them. ...dördü de... Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Grown men. Yetişkin adamlar... Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
She wasn't even fifteen. On beşinde bile değildi daha. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
I promised her one thing. Not to say anything to her father. Bir konuda ona söz verdim: Babaya hiçbir şeyden bahsetmeme. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Not say anything to daddy. Babaya hiçbir şeyden bahsetmeyecektim. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
There has to be something else we can do? Mutlaka yapabileceğimiz bir şeyler olmalı? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Jacob, you can't seriously mean that you want to do this? Jacob, ciddi ciddi bunu istediğini mi kastediyorsun? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
If only I hadn't said anything, then perhaps... Keşke hiçbir şey söylemeseydim, o zaman belki... Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Anita, Anita... Anita, Anita... Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
There are two children out there, two young children. Dışarıda iki çocuk var, iki genç çocuk. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
I don't know anything. I can't help you. Hiçbir şey bilmiyorum. Sana yardım edemem. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Hello, you've reached Jan Isachsen at Bergen Police Department. I cannot... Merhaba. Bergen Polis Departmanı'ndan Jan Isachsen'e aradınız. Şu an Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Open the door and get in. Kapıyı aç ve bin. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
It's just too bad, isn't it, Simon. Bu çok kötü, değil mi Simon? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
You did everything you could to protect your daughter and yet it went wrong. Kızını korumak için elinden gelen her şeyi yaptın ama işler yolunda gitmedi. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
It's not too late to turn back. Hamre is still alive. Geri dönmek için geç değil. Hamre hâlâ hayatta. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
What on earth happened, Simon? Neler oldu Allah aşkına, Simon? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Your daughter killed herself because you weren't there for her. Kızın kendini öldürdü çünkü onun için orada değildin. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Four grown men, one after the other. Dört yetişkin adam, hepsi sıra sıra... Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
That's what killed her. Onu öldüren şey bu. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Give it here! You heard me, give it here! Bırak onu! Duydun, bırak onu! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Throw it here! Do you hear me! Throw it here! Here! At silâhını! Duyuyor musun beni?! At silâhını hemen! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Get out of the car! Now! Çık dışarı! Hemen! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
He's got Varg. Varg elinde. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
You prick! Kalleş herif! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
What do we do with Varg? Varg'u ne yapacağız? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
We have no choice. We've got to take him too. Başka seçeneğimiz yok. Onu da alacağız. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
What are you playing at? Jacob? Look at me. Ne oynuyorsun, Jacob? Bana bak. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Are you going to kill me? Beni mi öldüreceksin? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
How will you kill me then, Jacob? Nasıl öldüreceksin beni, Jacob? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Make me get down on my knees and give me a shot in the back of my head? Dizlerimin üzerine çöktürüp başımın arkasından mı vuracaksın? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
And how will you get rid of the bodies? You could bury us. Cesetlerden nasıl kurtulacaksın? Bizi gömebilirsin. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
But there will always be a dog coming along and dig out the whole shit again. Daima bir köpek gelir ve ne varsa kazıp her şeyi ortaya çıkartacaktır. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
You could dump me in the sea, but... I didn't ask for this. Beni denize atabilirsin ama Bunu senden istemedim. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Some little girl four years ago. How can you avoid it? Dört yıl önceki küçük bir kız. Bundan nasıl kaçabilirsin ki? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Stop raping fourteen year olds! On dört yaşındaki birisine tecavüz etmeyi bırakarak! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
It wasn't rape! Tecavüz değildi. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Besides, how could we know she was fourteen? Ayrıca onun on dört yaşında olduğunu nereden bilebilirdik ki? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
She was totally up for it. Buna tamamen hazırdı. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
What do you think will happen if this gets out? Bunlar sona ererse ne olacağını zannediyorsun? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
I haven't deserved that. I haven't deserved any of this. Bunu hak etmedim ben. Bunlardan hiçbirini hak etmedim. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
What happens now? Şimdi ne oluyor peki? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
You regret so intensely what you've done that you'll blow your brains out. Yaptıklarından o kadar pişmansın ki kendi beynini kendin patlatacaksın. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
So what shall we do with Varg then? Varg elimizdeyken ne yapacağız? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
No, Jacob, you can't... Everybody will believe he did it. Hayır, Jacob. Yapamazsın... Herkes onun yaptığına inanacak. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Have you gone totally insane! Can you shut the fuck up! Aklını mı kaçırdın sen! Şu lanet çeneni kapatsana! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Especially not if you want to see your daughters again. Özellikle de kızlarını bir daha görmek istiyorsan. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Don't listen to him. How's that? Onu dinleme. Ne dedin sen? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Have you checked your mobile lately? Go on, check your mobile! Telefonunu kontrol ettin mi? Haydi, kontrol et! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
He's got the girls! Kızlar elinde! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Where are they then? They're alive. Neredeler? Yaşıyorlar. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
But not for much longer if you shoot me. Ama beni vurursan, daha fazla yaşayamazlar. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
If he had them he would've already killed them long ago. Kızlar onun elindeyse, onları uzun zaman önce öldürmüştür. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
I forgot the dresses. Elbiseleri unuttum. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Tell me where they are! Tell me! Now! Nerede olduklarını söyle! Söyle! Hemen! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Otherwise you will shoot me? Or what! Yoksa beni mi vuracaksın? Yoksa ne! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Harry! Harry, I shall find your daughters. Harry! Harry, kızlarını bulacağım. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
The next will hit your thigh, so tell me where they are! Sıradaki kurşun kalçana gelecek. O yüzden nerede olduklarını söyle! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
All right, all right. Come here, and I'll tell you. I'll whisper it to you. Pekâlâ, tamam. Buraya gel, söyleyeceğim. Kulağına fısıldayacağım. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Don't listen to him. Shut up, will you! Onu dinleme. Kapa çeneni! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
What? What's he saying? Ne? Ne diyor? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
You can do whatever you want with me, it's the only way. Benimle ne yapmak istiyorsan onu yapabilirsin, tek yol bu. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
What are you doing? Ruth was deeply in love with you. Ne yapıyorsun? Ruth sana deliler gibi âşıktı. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
I said we should go to the police, but you wouldn't listen. Polise gitmemizi söylemiştim ama beni dinlemedin! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Why do you never listen to me? Harry, drop it. Beni neden hiç dinlemiyorsun? Harry, at silâhı. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Harry! I know where your girls are. Tell me then. Harry! Kızlarının yerini biliyorum. Söyle o zaman. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
I'm the only one who knows where they are. Onların yerini tek ben biliyorum. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
There's only one place they can be. So tell me then! Olabilecekleri tek bir yer var. Söylesene o zaman! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Call the police, then I'll tell you. Do as I say, or they will die. Polisi ara, ben de söyleyeyim. Dediğimi yap yoksa ölecekler. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Who do you trust here, Harry? Him or me? Burada kime güveniyorsun, Harry? Ona mı, bana mı? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Shoot Jacob! Him or me? Jacob'ı vur! Ona mı, bana mı? Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
Shoot Jacob. Shoot Jacob! Harry! Don't do it! Vur Jacob'ı. Vur! Harry! Yapma! Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
I shall find your girls. Kızlarını bulacağım. Varg Veum - Falne engler-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178944
  • 178945
  • 178946
  • 178947
  • 178948
  • 178949
  • 178950
  • 178951
  • 178952
  • 178953
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim