Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179238
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You mean the moron? | Aptal olanı mı? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
He's a well armed moron. | Silahlı bir aptal. Pekâlâ. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Name's Billy Sullivan? | Adı Billy Sullivan, öyle mi? Bu boyda ve sarışın. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Let's see. | Bir düşünelim... | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Irish lad. Medium build. Lost. | İrlandalı. Orta boy. Kayıpmış. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
We don't get many of those in here. No? | Hayır. O tipler buraya pek gelmez. Gelmez mi? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
No. Meryl, we need to go. | Hayır. Meryl, gidelim. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
You said Sully's here somewhere. I know you. | Sully'nin buralarda olduğunu söyledin. Seni tanıyorum. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
You're Keith Mars' little girl. | Keith Mars'ın küçük kızısın. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
So you're always dropping by here, looking for people. | Hep buraya gelip birilerini arıyorsun. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
And what gives you the idea young Billy Sullivan stopped here? | Neden genç Billy Sullivan'ın burada olduğu fikrine kapıldın bakalım? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
You're sitting on it, Potsy. | Üzerinde oturuyorsun, uyanık. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
What? This just fell off a truck. We were lucky enough to happen by. | Ne? Bu mu? Kamyondan düştüler. Şans eseri oradaydık. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
You mind getting this? | Telefona bakar mısın? Ne? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Sully's cell phone. | Sully'nin cep telefonu. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Maybe he was in here last night tending bar? | Belki de dün gece burada barmenlik yaptı. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Mind if we take a turn? | Seni ona götürmemizi ister misin? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Let me down. | Beni yere bırak. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
You here to lecture us on stealing now? | Bize hırsızlık konusunda ders vermeye mi geldin? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
It's not enough your dad put half my family in jail? | Babanın, ailemin yarısını hapse tıktığı yetmedi mi? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Not that I hold a grudge. No. | Kin tuttuğumdan değil, asla! Tarafsız, Şerif Mars! | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Let go of her. | Bırak onu! | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Patience, sister. You'll get your turn. | Sabırlı ol, kızım. Senin sıran da gelecek. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
But you see, now I got a real problem. | Ciddi bir sorunumuz var. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Because Private Investigator Mars sticks his nose into my business. | Özel dedektif Mars işime burnunu soktu. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
And he helps that Casablancas bitch check out of Neptune... | Casablancas kaltağının milyonlarca dolar paramla Neptune'den ayrılmasına yardım etti. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Say cheese. Click. | Gülümse! Çektim bile! Gönderdim de. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Keith Mars is gonna love this one, Liam. | Keith Mars buna bayılacak Liam! | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Think of his face when he opens up this e mail. Up high. | E postayı açtığında yüzünün halini düşünsene. Çak! | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
All right. Oh, better yet. How about one of you licking her face. | Pekâlâ, suratını yalarken bir kareye ne dersin? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Easy, big guy. | Sakin ol, iri kıyım dostum. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
What, you just gonna cut out of there without so much as a gracias, se�or? | Ne yani? Teşekkür etmeden ayrılmayı mı düşünüyordun? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Sweet new ride. Hybrid, right? I'm waiting for the hybrid Camaro. | Harika bir araba. Hibrid, değil mi? Camaro'nun hibrid model çıkarmasını bekliyorum. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
You sobered up pretty quick. What are you thinking, Veronica? | Çok çabuk ayıldın. Aklından ne geçiyordu, Veronica? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
You got no business in a place like that. You got me? | Böyle bir yerde işin olamaz anladın mı beni? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
...unintentional. | ...istemeden oldu. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Hey, you didn't really send that picture message to my dad, did you? | Babama, o mesajı göndermedin değil mi? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
No. If I did it was a miracle. Phone didn't have a camera. | Hayır. Gönderseydim mucize olurdu. Telefonda kamera yoktu. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
That kid you were looking for? | Aradığınız çocuğu dün gece gördüm. Sanki plajdan geliyor gibiydi. Çok sarhoştu. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Couldn't remember his name. Danny said he'd help him get back home. | Adını hatırlamıyorum. Danny, eve dönmesine yardım edeceğini söyleyip... | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Then took him on some kind of shopping spree. | ...cüzdanını aldı ve onu alışveriş turuna çıkardı. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
After that, the Fitzpatricks got bored and kicked him out. | Sonra da Fitzpatrickler ondan sıkılıp bardan kovdular. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Any idea where he might be now? Best guess? | Sence nerede olabilir? En iyi tahminim. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
The drunk tank. | Nezarettedir. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, we got him. | Evet, onu içeri aldık. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Picked him up last night. Staggering around, wearing a wet suit. | Dün geceydi. Sallanıyordu ve üzerinde sörf kıyafeti vardı. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Looked like just another dumbass on his way back from tearing up Mexico. | Meksika'da dağıtıp dönmüş salaklara benziyordu. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
No ID, too drunk to even give us his name. | Kimliği yoktu ve adını söyleyemeyecek kadar sarhoştu. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Then this morning, we find he still can't remember his name. | Bu sabah, adını hâlâ hatırlamadığını fark ettik. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Then we notice a big knot on the back of his head. | Sonra ensesinde koca bir şişlik fark ettik. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Oh, God. Figured he bumped his head surfing. | Aman Tanrım. Herhalde sörf yaparken kafasını çarpmış. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
I'm gonna have Sacks take him to the hospital... | Sacks bademli turtamı getirince, onunla beraber hastaneye göndereceğim. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Can I see him? | Onu görebilir miyim? On doların var mı? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Kidding. I'll have someone let you back there in a minute. | Şaka yaptım! Birazdan seni biriyle içeri gönderirim. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
I'm so sorry that I, you know... | Çok çabuk yanlış sonuçlara vardığım için özür dilerim. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
It's okay, Veronica. I never would have found him without you. | Sorun değil. Sen olmasan onu asla bulamazdım. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
And I know what it looked like. | Dışarıdan nasıl göründüğünü de biliyorum. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
If I hadn't been in love before, I wouldn't have believed it either. | Âşık olmasaydım ben de inanmazdım. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Meryl? | Meryl? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Hey. No touching. | Dokunmak yok! | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
We're gonna take your boyfriend to the hospital now... | Erkek arkadaşını hastaneye götürüyoruz. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
...so if you wanna tag along. | İstersen gelebilirsin. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Bye, Veronica. I'll see you next time I'm in town, okay? | Hoşça kal, Veronica. Bir daha şehre geldiğimde görüşürüz, olur mu? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Hey, what are you still doing here? | Burada hâlâ ne işin var? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Didn't Logan...? | Logan söylemedi mi? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. He came by and talked to the sheriff last night. | Evet. Dün gece gelip Şerif'le konuştu. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Thanks, by the way. Why are you still here? | Bu arada, teşekkürler. Neden hâlâ buradasın? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
There's something about my attitude the sheriff has found lacking. | Şerif davranışlarımı beğenmemiş. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
He's decided to keep me here as long as he's allowed under law. | Kanun izin verdiği sürece beni burada tutmaya karar verdi. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Logan's picking me up for breakfast tomorrow, if you wanna come with. | Logan yarın sabah beni alacak. Kahvaltı edeceğiz. Sen de katılsana. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
All gassed up and ready to go. | Yola çıkmaya hazırız! | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
We're not going, are we? | Gitmiyoruz, değil mi? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, Keith, I've fallen for you. | Üzgünüm Keith. Sana âşık oldum. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
And I'm packed. | Eşyalarımı topladım ve hazırım. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
...and I'm asking you to come away with me. | Benimle uzaklara gelir misin? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Mars? | Merhaba, Bay Mars. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Logan. Everything okay? | Logan, her şey yolunda mı? Evet. Veronica'yı arıyorum. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
She's trying to hide from me, actually. Yeah. | Sanırım, benden saklanmaya çalışıyor. Olabilir. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
She's been keeping me out of the loop too. | Benden de kaçıyor. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Might try Wallace's. She said she was staying with him. | Wallace'ın odasına bak. Orada kaldığını söyledi. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Okay. Thanks. | Tamam. Teşekkür ederim. Hoşça kalın. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
This is KRFF Hearst College radio, I'm your host, DJ Hellfish. | Burası KRFF, Hearst Üniversite radyosu. Ben sunucunuz DJ Hellfish. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Please don't touch that dial. For those of you in the food court... | Lütfen kanalı değiştirmeyin. Kantindekiler... | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
... you're listening to me whether you like it or not. | ...isteseniz de istemeseniz de beni dinleyeceksiniz. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
You might as well enjoy it. | Tadını çıkarmaya bakmalısınız. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I ordered the capellini and I'm pretty sure... | Makarna aldım. Saç telinin bir meleğe ait olmadığından eminim. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Veronica, it's me. Give me a buzz. | Veronica, benim. Beni ara. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Veronica, is everything all right? Call me. | Veronica, her şey yolunda mı? Ara beni. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Veronica, where are you? Give me a call. | Veronica neredesin? Ara beni. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Veronica. It's me. | Veronica, benim. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
I ended things with Harmony and... | Harmony ile her şey bitti. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
I'd just like to see you, okay? | Seni görmek istiyorum. Tamam mı? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Hey, I'm looking for Veronica. | Selam. Veronica'yı arıyorum. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
She was around earlier, but I haven't... | Buralardaydı ama onu görmedim. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Is she with Wallace? He's out of town. | Wallace'la mı birlikte? Wallace şehir dışında. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
At a motel. Studying. | Bir otelde ders çalışıyor. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Veronica's dad thought that... | Veronica'nın babası öyle sanmış da... | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
Well, if you see her, ask her to call me. | Onu görürsen aramasını söyle, olur mu? | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
I know this feeling. | Bu hissi biliyorum. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |
I can't believe this is happening to me again. | Bunun tekrar başıma geldiğine inanamıyorum. | Veronica Mars Of Vice and Men-1 | 2006 | ![]() |