• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179694

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ah yes! The night. Ah, tabii ya! Gece, diyordum. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Will you look at the sky, pig! Göğe baksana, domuz! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Good, that's enough. Güzel, yeterli. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
What is there so extraordinary about it? Ne olağanüstülüğü var? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Qua sky. Gökyüzü olarak yani. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
It is pale and luminous like any sky at this hour of the day. Günün bu saatindeki her gökyüzü dilimi gibi, soluk bir aydınlığı var. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
At this time a year... Yılın bu zamanlarında... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
In these latitudes. Bu enlemdeki. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
When the weather is fine. Hava güzelken. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
...roughly after having poured forth even since say... aşağı yukarı tepemizde sabahın onundan beri... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
...ten o'clock in the morning tirelessly torrents of red and white light... kızıl beyaz ışık sağanaklarını hiç azaltmadan... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
...it begins to lose its effulgence,.. boşalttıktan sonra parlaklığını kaybedip... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
...to grow pale... soluklaşmakta... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
pale... solmakta... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
...ever a little paler,.. hep biraz daha... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
a little paler biraz daha solar Waiting for Godot-1 2001 info-icon
until... tâ ki... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
pppfff! Püüfff! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Finished! Son! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
It comes to rest. Artık dinlenecektir. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
But? Lâkin... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
But behind this veil of gentleness and peace,.. Lâkin bu yumuşaklık ve huzur perdesi ardında... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
night is charging and will burst upon us... gece dörtnala hücuma geçip üzerimize atılır... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
pop! Güm! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Like that! İşte böyle! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Just when we least expect it. Ama hiç beklemediğimiz bir anda. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
That's how it is on this bitch of an earth. İşte bu rezil coğrafyada böyle olur geceler. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
So long as one knows. İnsan biliyorsa eğer. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
One can bide one's time. Sabretmekten yılmaz. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
One knows what to expect. Neyi beklemesi gerektiğini biliyorsa. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
No further need to worry. Endişe etmeye gerek yoktur. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Simply wait. Sadece bekler. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
We're used to it. Artık alıştığımız gibi. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Fair? Vasat mı? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Middling? İdare eder mi? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Poor? Berbat mı? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Positively bad? İçler acısı mı? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Oh very good, very very good. Ah çok iyi, gerçekten çok iyi. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
And you, Sir? Peki ya siz Bayım? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Oh tray bong, tray tray tray bong. Aah gut, gut gut, veri veri gut. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
That�s ok. Sağolun. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Bless you. Sağolun, beyler. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I have such need of encouragement! Teşvik edilmeye öyle ihtiyacım var ki! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I weakened a little towards the end, you didn't notice? Sonuna doğru performansımda biraz düşüş oldu, fark etmediniz mi? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Oh perhaps just a teeny weeny little bit. Canım belki sadece azıcık, birazcık. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I thought it was intentional. Ben bilerek yaptınız sanmıştım. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
You see my memory... Gördüğünüz gibi belleğim... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
...is defective. kusursuz değil. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
In the meantime, nothing happens. Bu arada, hiç bir şey olmuyor. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
You find it tedious? Sıkıcı mı buldunuz? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
And you, Sir? Ya siz, beyefendi? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I've been better entertained. Daha çok eğlendiğimiz zamanlar, olmadı değil. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Gentlemen,.. Beyler... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
you have been civil to me. bana medenice davrandınız. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Not at all! What an idea! Yok canım! Daha neler. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Yes yes, you have been correct. Evet evet, tam olması gerektiği gibi davrandınız. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
So that I ask myself is there anything I can do in my turn for these Ben de kendime soruyorum: Nicedir canı sıkılan... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
honest fellows who are having such a dull,.. bu dürüst insanlara kendi hesabıma... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
...dull time. neler yapabilirim. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Even fifty pence would be a help. Elli kuruş bile makbule geçer. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
We are not beggars! Dilenci değiliz biz! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Is there anything I can do, that's what I ask myself, to cheer them up? Onları neşelendirmek için ne yapabilirim? İşte kendime sorduğum soru bu. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I have given them bones, I have talked to them about this... Onlara kemik verdim, bir çok şeyden söz ettim... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
and that, I have explained the twilight, admittedly. But is it enough, ve alacakaranlığı anlattım. Peki bu yeterli mi? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
that's what tortures me, is it enough? İşte azaplar içinde düşündüğüm şey bu. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Even twenty five. That's enough! Yirmi beşe de razıyım. Artık yeter! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I couldn't accept less. Is it enough? Daha azını kabul edemem. Bu kadarı yeter mi? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
No doubt. Hiç kuşkunuz olmasın. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
But I am liberal. It's my nature. Ama ben açık fikirli birisiyim. Yapım böyle. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
So much the worse for me. Kendim için üzülüyorum. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
For I shall suffer, Çünkü acı çekeceğim hususunda... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
no doubt about that. en ufak bir şüphem bile yok. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
What do you prefer? Neyi tercih edersiniz? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Shall we have him dance,.. Dans mı etsin... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
or sing... yoksa şarkı mı söylesin... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
or recite,.. ya da ezberden mi konuşsun. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
or think, or? Who? Düşünsün mü yoksa? Kim? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Who! Kimmiş! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
You know how to think, you two? Siz ikiniz düşünmeyi becerebilir misiniz ki? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
He thinks? Certainly. O düşünebilir ki mi? Elbette. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Aloud. Yüksek sesle. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
He even used to think very prettily once, I could listen to him for hours. Hatta eskiden pek şirin düşünürdü, saatlerce dinlemeye doyamazdın. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
So much the worse for me. Her neyse, yazık. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Well, show we have him to think something for us? Eee, bizim için bir şeyler düşünmesini ister misiniz? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I'd rather he dance, it'd be more fun. Not necessarily. Ben dans etmesini tercih ederim, bu daha eğlenceli olmaz mı? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Wouldn't it, Didi, be more fun? Sen dersin, Didi, daha eğlenceli olmaz mı? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I'd like well to hear him think. Ben düşünmesini duymayı tercih ederim. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Perhaps he could dance first and think afterwards,.. Belki de önce dans edip sonra düşünebilir... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
if it isn't too much to ask him. tabi ondan çok şey istemiş olmazsak. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Would that be possible? Böyle bir şey mümkün mü? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
By all means, nothing simpler. It's the natural order. Kesinlikle. Bu onun için çocuk oyuncağı. Zaten doğal olan sıra budur. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Then let him dance. Öyleyse dans etsin. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Do you hear, hog? Duydun mu, domuz? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
He never refuses? Hiç karşı çıkmaz mı? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
He refused once. Bir kere karşı çıkmıştı. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Dance, misery! Dans et, sefil! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Is that all? Ne yani hepsi bu mu? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Encore! Devam! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I'd do as well myself. Bu kadarını ben de becerebilirim. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
With a little practice. Biraz çalışarak tabi. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179689
  • 179690
  • 179691
  • 179692
  • 179693
  • 179694
  • 179695
  • 179696
  • 179697
  • 179698
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim