• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180009

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Democracy, the war on terror, the war on drugs... Demokrasi, terörle mücadele, uyuşturucuyla mücadele... War, Inc.-3 2008 info-icon
You murdered my wife. And I'm here to kill you for that. Karımı öldürdün. Bu yüzden ben de seni öldüreceğim. War, Inc.-3 2008 info-icon
You were such a superb killing machine, Hauser. İnanılmaz bir ölüm makinesiydin, Hauser. War, Inc.-3 2008 info-icon
You've had a whole week to kill Omar. Ömer’i öldürmek için bir haftan vardı. War, Inc.-3 2008 info-icon
Of course I could have liquidated you after you thought you'd killed me. Beni öldürdüğünü sandıktan sonra seni ortadan kaldırabilirdim. War, Inc.-3 2008 info-icon
But I'm gonna try... Ama zevk almaya... War, Inc.-3 2008 info-icon
to enjoy it. ...çalışacağım. War, Inc.-3 2008 info-icon
...that was so much more satisfying. ...daha tatmin ediciydi. War, Inc.-3 2008 info-icon
You ever wonder what the ideology of vibrio cholerae bacterium... Hiç vibrio kolera bakterilerinin hareket mantığının ne olduğunu ya da... War, Inc.-3 2008 info-icon
or the system of Yersinia pestis the bacteria that causes bubonic plague. ...Bubonik vebaya yol açan Yersinia pestis bakterisinin sistemini merak ettin mi? War, Inc.-3 2008 info-icon
Perpetuation. Ebediyet. War, Inc.-3 2008 info-icon
An infinite succession of generations. Nesiller boyu sonsuz devamlılık. War, Inc.-3 2008 info-icon
Immortality on the installment plan. Yerleşimde ölümsüzlük planı. War, Inc.-3 2008 info-icon
I wish I had that sort of esprit d'corps. Bu birlik duygusu keşke bende de olsa. War, Inc.-3 2008 info-icon
Talk about legacy. Talk about empire. Mirasdan bahsedelim. İmparatorluktan. War, Inc.-3 2008 info-icon
You're gonna tell me what you did with her... Kızıma ne yaptığını söyleyeceksin... War, Inc.-3 2008 info-icon
then I'm gonna kill you again. ...sonra da seni öldüreceğim. War, Inc.-3 2008 info-icon
Do you understand, old man? Don't you get it? Anladın mı, moruk? Anlayamadın mı? War, Inc.-3 2008 info-icon
Your daughter happens... Senin kızın... War, Inc.-3 2008 info-icon
Shut it down! Yayını durdurun! War, Inc.-3 2008 info-icon
Your daughter, Hauser. Kızın, Hauser. War, Inc.-3 2008 info-icon
Your daughter is about to be married. And, Daddy you're the father of the bride. Senin kızın evlenmek üzere. Ve, baba, sen de gelinin babasısın. War, Inc.-3 2008 info-icon
God, that's a conversation stopper. Tanrım, birden muhabbetimiz kesiliverdi. War, Inc.-3 2008 info-icon
Well, you just sit back and enjoy the show. Neyse, arkana yaslan ve gösterinin tadını çıkar. War, Inc.-3 2008 info-icon
You must be a real proud daddy. Kızınla gerçekten gurur duyuyor olmalısın. War, Inc.-3 2008 info-icon
Ain't you the proudest daddy? Look at that. Gurur duymuyor musun? Baksana şuna. War, Inc.-3 2008 info-icon
She turned out good. Çok güzel görünüyor. War, Inc.-3 2008 info-icon
She looks good in that white dress and those little white boots. O beyaz elbise ve beyaz çizmeler içinde çok güzel görünüyor. War, Inc.-3 2008 info-icon
A white dress and white boots. Beyaz elbise ve beyaz çizmeler. War, Inc.-3 2008 info-icon
Oh, look at that. Ah, baksana şuna. War, Inc.-3 2008 info-icon
Don't you think the little whore turned out well? Küçük fahişenin sonunda başardığını düşünmüyor musun? War, Inc.-3 2008 info-icon
The father of the bride! Gelinin babası! War, Inc.-3 2008 info-icon
Hauser! Where are you, Hauser? Hauser! Neredesin, Hauser? War, Inc.-3 2008 info-icon
Come on, fight me like a dude. Face me Hauser. Haydi, benimle erkek gibi dövüş. Karşıma çık, Hauser. War, Inc.-3 2008 info-icon
Yonica! Yonica! War, Inc.-3 2008 info-icon
Yonica. Shut the fuck up! Yonica. Kapa çeneni! War, Inc.-3 2008 info-icon
Yonica. Yonica. Shut the fuck up! Shut up. Yonica. Yonica. Kapa çeneni! Kes sesini. War, Inc.-3 2008 info-icon
Get done, come on. Hazırız, haydi. War, Inc.-3 2008 info-icon
Dearly beloved, friends, believers and infidels. Sevgili aziz dostlar, inananlar ve inançsızlar. War, Inc.-3 2008 info-icon
to join together in holy matrimony this man and this... ...bu adam ve bu kadını kutsal bağ ile... War, Inc.-3 2008 info-icon
Hauser! Hauser! War, Inc.-3 2008 info-icon
You can't do this. I won't let you. Bunu yapamazsın. İzin vermiyorum. War, Inc.-3 2008 info-icon
Catch him. Yakalayın şunu. War, Inc.-3 2008 info-icon
I've loved you since the minute you were born. İlk doğduğun andan itibaren seni sevdim. War, Inc.-3 2008 info-icon
I will kill you! Geberteceğim seni! War, Inc.-3 2008 info-icon
We're gonna be a family again. Tekrar bir aile olacağız. War, Inc.-3 2008 info-icon
Yonica, Yonica. Yonica, Yonica. War, Inc.-3 2008 info-icon
Go, go, go, go, go! Koşun, koşun, koşun, koşun, koşun ! War, Inc.-3 2008 info-icon
Get me back to the bunker. Headset. Beni sığınağa geri götürün. Başlığım. War, Inc.-3 2008 info-icon
Get me a tomahawk. Bana bir Tomahawk bulun. War, Inc.-3 2008 info-icon
Blow this whole fuckin' place to shit. Burayı yerin dibine gömün. War, Inc.-3 2008 info-icon
So close to the bunker could be dangerous, sir. Sığınağa çok yakın olması tehlikeli, efendim. War, Inc.-3 2008 info-icon
Haven't you heard of a surgical strike? Nokta atışı diye bir şey duymadın mı sen? War, Inc.-3 2008 info-icon
Launch it. Firing two one. Fırlatın. Ateşleme, iki, bir. War, Inc.-3 2008 info-icon
Viceroy coming through. Viceroy coming through. Başkan'a yol açın. Başkan'a yol açın. War, Inc.-3 2008 info-icon
You should have let me finish the job! Bu işi bitirmeme izin vermeliydin! War, Inc.-3 2008 info-icon
Tamerlane weapons are precision guided... Sivil kayıpların en aza indirgenmesi için... War, Inc.-3 2008 info-icon
Not only is our technology the most advanced in the world... Dünyadaki en gelişmiş teknoloji bizde olmakla birlikte... War, Inc.-3 2008 info-icon
but also with a smart missile system... ...akıllı füze sistemine de sahibiz. War, Inc.-3 2008 info-icon
This blows. Ortalık dağılmış. War, Inc.-3 2008 info-icon
"Killer, Whores and Jackals. Behind Brand USA". "Katil, Fahişeler ve Çakallar. A.B.D. Markası Altında". War, Inc.-3 2008 info-icon
Good title, huh? Güzel isim, ha? War, Inc.-3 2008 info-icon
All right, that's it! Hold it! Tamam, yeter! Durun! War, Inc.-3 2008 info-icon
We are going to honeymoon. Balayına çıkıyoruz. War, Inc.-3 2008 info-icon
Dude, it's the newlyweds! Dostum, yeni evliler! War, Inc.-3 2008 info-icon
Hey! Stand down! Hey! İndirin silahları! War, Inc.-3 2008 info-icon
I have your poster on my wall. No, he's lyin'. It's my wall. Duvarımda posterin var. Hayır, yalan söylüyor. Benim duvarım. War, Inc.-3 2008 info-icon
I used to... no. Bye. Ben... olamaz. Görüşürüz. War, Inc.-3 2008 info-icon
Run, run, run. Koşun, koşun, koşun. War, Inc.-3 2008 info-icon
I cannot fucking believe this. Buna inanamıyorum. War, Inc.-3 2008 info-icon
Yonica, I know I saved you but I don't want you putting me up on a pedestal. Yonica, seni kurtardığımı biliyorum ama beni bir kahraman gibi görmeni istemiyorum. War, Inc.-3 2008 info-icon
You are a fucking asshole, you know? Oh, I feel much better. Sen pisliğin tekisin, biliyor musun? Ah, şimdi daha iyi hissediyorum. War, Inc.-3 2008 info-icon
Go. Turn this thing on! Haydi. Çalıştır şu şeyi! War, Inc.-3 2008 info-icon
So you don't want her to be an assassin like you. Yani onun da senin gibi bir tetikçi olmasını istemiyorsun. War, Inc.-3 2008 info-icon
Where are we going? I don't know. Nereye gidiyoruz? Bilmiyorum. War, Inc.-3 2008 info-icon
What do you mean, I don't know? Bilmiyorum da ne demek? War, Inc.-3 2008 info-icon
I can book you an hotel, make you a dinner reservation. Size bir otel ya da akşam yemeği rezervasyonu ayarlayabilirim. War, Inc.-3 2008 info-icon
You wanna just be spontaneous? Kafamıza göre takılsak? War, Inc.-3 2008 info-icon
This is the former vice president speaking. Ben, eski başkan yardımcısı. War, Inc.-3 2008 info-icon
which intelligence has confirmed is behind this... ...saldırının arkasında olduğu belirlenen Ucikistan’ı... War, Inc.-3 2008 info-icon
America cannot stand idly by and allow hostile foreign powers... Amerika olaylara seyirci kalıp düşman dış güçlerin Turaki... War, Inc.-3 2008 info-icon
Intelligence has also conclusively stated... Yine alınan istihbarata göre Ucikilerin... War, Inc.-3 2008 info-icon
Ms. "Hugelhazen". Bayan "Hugelhazen". War, Inc.-4 2008 info-icon
Yeah. It gets kinda lonely. Evet. Yalnız gibiyim. War, Inc.-4 2008 info-icon
Reporter's Pool, ten a. m. Muhabirler Toplantısı, saat onda. War, Inc.-4 2008 info-icon
I gotta bring her food. 'Cause she won't go to the thing. Ona yiyecek götürmem lazım. Çünkü düğüne gelmeyecekmiş. War, Inc.-4 2008 info-icon
Turn left at the Aurora Borealis. Kutup Işıkları’ndan sola dönün. War, Inc.-5 2008 info-icon
When you see something that looks like a frozen gall bladder, that's Greenland. Donmuş safra kesesine benzeyen bir yer görürseniz, işte orası Grönland. War, Inc.-5 2008 info-icon
Hang a soft right there. Oradan hafif sağ yapın. War, Inc.-5 2008 info-icon
All set there, Mr. Hauser? Yeah, thank you. Hazır mısınız, Bay Hauser? Evet, teşekkür ederim. War, Inc.-5 2008 info-icon
Welcome back. Tekrar hoş geldiniz, Bay Hauser. War, Inc.-5 2008 info-icon
Hotel? Dinner reservations? Movie tickets, maybe? Otel? Yemek rezervasyonu? Ya da sinema bileti? War, Inc.-5 2008 info-icon
Some morally inverted, twisted character from a Celine novel. Céline’nin bir romanından fırlamış allak bullak olmuş bir karakter. War, Inc.-5 2008 info-icon
You still getting those nightmares you told me about? Bahsettiğiniz o kâbusları mı görüyorsunuz hâlâ? War, Inc.-5 2008 info-icon
They're coming back faster and faster. I don't know if I can keep outrunning 'em. Her geçen gün daha da artıyor. Üstesinden gelebilir miyim, bilmiyorum. War, Inc.-5 2008 info-icon
You bet, Mr. Hauser. GuideStar wants you to feel secure. Tabii ki, Bay Hauser. Rehberyıldız sizin güvenliğiniz için burada. War, Inc.-5 2008 info-icon
GuideStar. Rehberyıldız. War, Inc.-5 2008 info-icon
I haven't been vice president for five months. Beş aydır başkan yardımcısı değilim. War, Inc.-5 2008 info-icon
Otherwise, this all might be a conflict of interest. Aksi takdirde çıkar çatışması olarak algılanabilir. War, Inc.-5 2008 info-icon
of any and all violations of federal, state and international laws... ...koalisyon kurulu tarafından federal, eyalet ve uluslar arası... War, Inc.-5 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180004
  • 180005
  • 180006
  • 180007
  • 180008
  • 180009
  • 180010
  • 180011
  • 180012
  • 180013
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim