Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180112
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When is your vacation over? Then we can clean up the country. | Tatilin ne zaman bitiyor? O zaman şehri temizleyebiliriz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Go ahead, it�s all messed up. | Gidleim ,her yer karman çorman. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Mr. Fiorentini isn�t in debt anymore. That�s about time. | Mr. Fiorentini artık borç batağında değil. Şimdi zamanı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
200 million euro�s? | 200 milyon euro mu? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Thanks for the police escort. But we don�t need protection. | Polis escortu için teşekkürler. ama bizim korımaya ihtiyacımız yok. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Well it�s not for your protection. It�s for everyone around you. | Bu sizin korunmanız için değil. Çevrenizdeki herkesin korunması için. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Thanks for coming, it was nice to see you. | Geldiğiniz için sağolun, sizi görmek güzel. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Now it�s your turn to visit. If it will be as much fun, gladly. | Şimdi ziyaret sırası sizde. Öyle zevkli olacaksa elbette. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What�s that? Wasabi. | Bu nedir? Wasabi. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You said it tasted you good, so... | Tadının iyi olduğunu söylemiştin... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Maybe you�d like to try it for breakfast... Very nice of you, thanks. | Belki kahvaltıda denemlliyim. Çok teşekkürler. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Take good care of her. You can count on me. | Ona iyi bak. Bana güvenebilirsin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I have to say good bye to the father I just met? | Daha yeni tanıştığım babama hoşçakal demeliyim üyle mi? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
First you want me dead and now I have to stay. | İlk önce önce ölmemi istiyordun ve şimdi de kalmamı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
That�s how teenagers are. | gençlik. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Crying very often and changing their mind all the time. | sık sık ağlamak ve her zaman fikir değiştirmek. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I also have a present for you. | Sana bir de hediyem var. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I didn�t really go shopping, but... | Gerşekten alışverişe gitmedim, ama... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
It was your mothers. I kept it for 20 years. Now I want you to have it. | Bu annenindi. 20 yıldır saklıyordum. Şimdi senin olmasını istiyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
One month. Don�t worry, just one month. | Bir ay.üzülme sadece bir ay. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You will finish school and I will search that wallpaper for you and that�s it. | Okulunu bitireceksin ve sana o duvarkağıdını bulacağım. Okulunu bitireceksin ve sana o duvarkağıdını bulacağım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
It will be the longest month of my life. | Hayatımın en uzun ayı olacak. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
For me too, Yumi. | Benim içinde, Yumi. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
No problem sir. Go ahead. Have a good trip. Thank you. | Sorun değil efendim.İlerleyin.İyi yolculuklar. Teşekkürler. Sorun değil efendim.İlerleyin. İyi yolculuklar. Teşekkürler. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
French newspaper sir? Champagne? | Fransız gaazetesi efendim? Şampanya? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
No, thank you. I�d like to relax untill I�m in Paris. | Hayır sağolun? Parise kadar dinlenmek istiyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Attention everyone, please. | Herkes buraya bakabilir mi lütfen. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Who do these belong to? | Bunlar kime ait? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
He's someone who doesn't hurt a fly. | O bir sineği bile incitemez. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Hubert, you are exaggerating. You could have waited. | Hubert , abartıyorsun. Bekleyebilirdin. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I'll bring you to a quiet place to talk. | Seni konuşabileceğimiz sakin bir yere götüreceğim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I have to report to Squale. Interrogate him and don't let him cheat you. | Squale e rapor vermelisin. Onu sorgulayın ve sakin sizi aldatmasına izin vermeyin. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
That's why I forgive you all the unanswered messages. | Telefonlarıma cevap vermemene bu bu yüzden bir şey demiyorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Mr. Van Eyck, I don't have time. Come to business. | Mr. Van Eyck, hiç vaktim yok. Sadede gelin. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Understood? I'm coming. | Anladınız mı? Geliyorum? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Hubert, what's the problem? Are you nervous? | Hubert, problem nedir? Sinirlendin mi? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
No, not more than usual. I'm quite calm. | Hayır, her zamankinden fazla değil. Ben sakinim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
You can't just beat up people. | İnsanları dövemezsin | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
If it's about the woman, or rather guy... | Erkek de olsa kadın da olsa ya da... | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I'm talking about the others. Others? Which ones? | Ben diğerlerinden bahsediyorum. Diğerlerimi?Hangileri? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
It's coming back. There was a fight. Yes, anything else? | Geri geliyorum. Bir kavga olmuştu. Evet, daha başka? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
but I didn't understand him. | ama onu anlamadım. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
He said... My dad is the chief of police. | şey dedi... Benim babam emniyet müdürü. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Ah, it slipped my mind. He remembered. | HA.. unutmuşum. O hatırladı. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
What should I say? Say whatever you want... | Ne söylemem gerekiyor? Ne istiyorsan onu söyle. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Ok, where do I find him? What do you think? | Tamam , onu nerede bulacağım.? Ne düşünüyorsun? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Hello there. It's me. You remember me, right? | Merhaba. Ben geldim. Beni hatırladınız değil mi? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Oh, don't worry. I'm not here to arrest you. | Oh, endişelenme. Seni tutuklamak için gelmedim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I'm here to... | Buraya... | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I didn't recognize you in the dark. I didn't know you were the son of... | Sizi karanlıkta tanıyamadım. sizin onun çocuğu olduğunuzu bilmiyordum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I'm really sorry. I'll be going now, bye. | Gerçekten çok üzgünüm. şimdi gidiyorum.Hoşçakal. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Sounds like you are in a good mood today. Can you talk? | Sesin keyfinin yerinde olduğunu söylüyor. Konuşabilecekmisin? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Listen, Sofia. I'm really busy with a case right now. | Sofia dinle. Şu an bir iş yüzünden acayip yoğunum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Sure, you're always busy with work. Not on Sundays. | Tabi, işlerin herzaman yoğundur zaten. Pazar günleri değil. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
True, but then you play a round of golf. I have to relax sometime, right? | Evet, ama o zaman da golf oynuyorsun. Bazen rahatlamaya ihtiyacım var ama değil mi?, | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
That's why I'm calling. After golf we are going out for dinner. | Bu yüzden arıyorum. Golften sonra yemeğe çıkıyoruz | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I'm not hungry. See you later. | Ben aç değilim görüşürüz. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
First time I've heard that one. | Bunu ilk defa duyuyorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Nothing. We tried everything. Even the worst. He likes everything. | Hiçbirşey söylemiyor. Herşeyi denedik. En kötüsünü bile. O herşeyi sever. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
May I? Sure, go ahead. | Alabilir iyim? Tabi, al. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I'm listening. Where are your girlfriends? | Dinliyorum. Kız arkadaşların nerede? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Banque de l'Etoile. | Banque de l´Etoile. Şimdiden yarım saat geç kaldın. Banque de l´Etoile. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
It's today. What time? | Bugün? Ne zaman? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
You're already 30 minutes too late. | Şimdiden yarım saat geç kaldın. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Everything under control? They're all inside? Did you check the place? | Herşey kontrol altında mı? Hepsi içerde değil mi? Alanı kontrol ettiniz mi? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Why? I didn't ask for anyone. | Neden? Ben kimseyi istemedim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Go home. I'm working here. | Evinize gidin.Ben burada çalışıyorum. Bu kız arkadaşından geriye kalan tek kalan şey şimdi vazgeçip teslim olun Evinize gidin.Ben burada çalışıyorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
What are you doing? I'm in charge here. Stay where you are or I'll make a hole in this man's head. | Sen ne yapıyorsun.?Burası benim. Olduğun yerde kal yoksa bu adamın beyninde bir delik açarım. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
No, you're not shooting anyone. I'm the only one here who's allowed to do such a thing. | Hayır ,kimseyi vurmayacaksın. Burada bunu yapabilecek tek kişi benim | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
This is all that's left of your girlfriend. Now give up and surrender. | Bu kız arkadaşından geriye kalan tek kalan şey şimdi vazgeçip teslim olun | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Irene, my head is spinning. He's going to hurt us. | Irene, başım dönüyor. Bu herif bize zarar verecek. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Honey, he's not going to do anything. | Tatlım , hiçbir şey yapamaz. Aman tanrım, şuna bak. Vaav, bu bir ata bile yeter. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
We have all the dynamite and guns. What can he do? He's bullshitting. | Bütün tabancalar ve dinamitler bizde.Ne yapabilirki? İşkembeden sallıyor. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Oh my, look at that. Wow, that's big enough for a horse. | Aman tanrım,şuna bak. Vaw , bu bir ata bile yeter. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I'd rather not. You could break your nails. | Yapmamayı tercih ederim. Tırnaklarını kırabilirsin. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Don't fool with me. Push it gently my way. | Dalga geçme.At onu. nazıkce bu yana. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I'll count to ten. Very slow. We'll keep it at your level. | Ona kadar sayacağım. Çok yavaşca. Sizin ayarınızda davranacağım. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
1, 2... | 1 , 2... | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Stop fucking around. I'll blow us all up. 3... | Hertarafın ağzına tükürmeyi bırak.Hepimizi mahvedeceksin. 3... Hertarafın ağzına tükürmeyi bırak. Hepimizi mahvedeceksin. 3... | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Hubert, Hubert... It's Sunday. | Hubert, Hubert... Bugün Pazar. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
What's wrong with my methods? They are illegal. | Metodlarımda ne varmış. Onlar kanun dışı. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
We're not in the far west. There are laws and codes to follow. | Uzak doğuda yaşamıyoruz. Burada uygulanacan bir hukuk ve kanunlar var. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Respecting those rules made me lose eight guys 2 years ago. I bring them flowers very often. | Bu kurallara saygı duymam 2 yıl önce 8 genci kaybetmeme sebeb oldu.Onlara sık sık çiçek götürüyorum. Bu kurallara saygı duymam 2 yıl önce 8 genci kaybetmeme sebeb oldu. Onlara sık sık çiçek götürüyorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
The dead don't live among us. Accept reality. | Ölüler aramızda değil. Gerçekleri kabul et. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
You don't have any friends, no wife, no kids. | Hiç arkadaşın yok, eşin yok, çocuğun yok. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Of course not, but... | Pek tabi yok. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Nineteen years. Okay, nineteen. | 19 yıl. tamam 19. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
You should go try something new. You can't spend your whole life crying about her. | Yeni birşeyler denemelisin. Bütün hayatını onun için ağlayarak geçiremezsin. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Go shopping. I don't like shopping. | Alışverişe çık. Alışverişi sevmem. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
With a nice Armani shirt you won't be single for long. | Güzel bir Armani gömlekle çok uzun süre yalnız kalamazsın. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
You're suspending me? No, I am saving you. | Beni açığa mı alıyorsun? hayır , seni kurtarıyorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Go be a man a while and prove you're not just a cop. | Git biraz erkek ol ve sadece bir polis olmadığını göster. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Don't you want to come in? Of course. | İçeri gelmez misin? Tabii. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
All my T shirts were dirty. Oh, I understand. | bütün T shirtlerim kirlenmiş. Evet , anlıyorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
What's wrong? Nothing, I was going to take your coat. | Problem ne? Birşey yok.kabanını alacaktım | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
What's that lovely smell? The food. | Bu harika koku da ne? Yemek. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
No, I think it's you... | Hayır, bence bu sensin. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
You're wearing cologne? Yes, I found an old bottle. | Kolonya giyiniyor olmalısın. Evet eski bir şişe buldum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
The bottle I gave you 2 years ago? Really? | Sana 2 sene önce ver diğim şişe mi? Gerçekten mi? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
So now you're hungry. Can't live on bread alone. | Herrhalde açsın. Daha fazla ekmekle yaşayamam. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |