Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180362
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
See? I gave blood. | Gördün mü? Kan verdim. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
You are a good man, Julio. | Sen iyi bir adamsın, Julio. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
Si? | Tamam. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
It's ok. I'm ok. | İyiyim. İyiyim. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
The ambulance... | Ambulans yolda. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
Julio. I will... | Julio, hasarla ben ilgileneceğim. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
I strongly... | Şiddetle gitmeni tavsiye ediyorum. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
I'm going to stay. And... | Kalacağım ve yemeğimi bitireceğim. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
Esteban. Please! | Esteban, lütfen! | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
Take care of the... | Sokaklarla ilgilen. Yapman gereken bu. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
Everything will... | Her şey yoluna girecek. Yardım geliyor. Tamam mı? | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
We're interesting and worthwhile people, Isabel. | Biz ilginç ve yararlı bireyleriz, Isabel. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
Kill... | Gebert onu! Gebert onu! | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
Okay. Adi�s, adi�s. Adi�s! | Tamam. Güle güle. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
Two drills! | İki matkap! Adam dahi! | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
Kill that... | Gebert şu şerefsizi! | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
Suck... | Gözüne gözüne patlat. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
About how it smells very strong. | Nasıl ağır koktuğu hakkında. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
I have found... | Aradığın adamı buldum. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
He helped... | Kuzenimin kuzeninin kuzenine Amerika'ya girmesinde yardım etmiş. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
He plied... | Kocaman krakerler ve meyve suları vermiş. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
He wears... | Senin dediğin tokalı kemeri takıyormuş. | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
He calls... | Ona... | Weeds I Am the Table-3 | 2008 | ![]() |
Guillermo Garcia Gomez. | Guillermo Garcia Gomez. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
There's a tunnel. | Bir tünel var. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
You make a bust, you get guillermo, and it never comes back to me. | Baskınını yap, Guillermo'yu yakala, ama bu benim başıma iş açmasın. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Why are we focusing on my crew? | Neden benim ekibime yoğunlaşıyoruz? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
My people don't talk. | Benim adamlarım konuşmaz. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
When did we decide you were gonna move your plants? | Malzemelerini taşıman konusunda ne zaman karar vermiştik ki? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Something kind of fell into my lap. | Bir şeyler kucağıma düşüverdi diyelim. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Where exactly is this grow room? | Tam olarak nerede bu yeni "ot odası"? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Back of a cheese shop. | Peynirci dükkanının arkasında. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
I could get some pot. | Ot bulabilirim ben. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
You totally rock. | Muhteşemsin. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Maria and I had sex. What? | Maria'yla ben seks yaptık. Ne? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Department of immigration and naturalization. | Göç ve Muhacerat Dairesi mi? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
We happen to have a daughter out there who hasn't seen you in over two years. | İki yıldır yüzünü bile görmediğin bir kızımız var dışarıda bir yerlerde. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
I don't know where quinn is. | Quinn'in nerede olduğunu bilmiyorum. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
She's living in oaxaca with a guy named rodolfo. | Oaxaca'da Rudolfo denen bir adamla yaşıyor. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Who are the girls? | Kim bu kızlar. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
What am i supposed to do now? | Benim ne yapmam gerek şimdi? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
We'll arrest you tomorrow, make it look right. | Her şey düzgün görünsün diye, yarın tutuklayacağız seni. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
We'll pretend to ask, and you'll pretend to know nothing. | Biz soruyormuş gibi yapacağız, sen de bir şey bilmiyormuş gibi. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
If you don't have any plans... | Bir planın yoksa... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
I'm seeing someone. | ...görüştüğüm biri var. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Agent shlatter. | Ajan Shlatter. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Who is the informant? | Muhbir kim? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Si senor. | Emredersiniz efendim. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
My client reserves the right | Müvekkilimin hakları... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
So, you had no idea that there was a tunnel in the back room | Dükkanın arka odasından geçen ve Birleşik Devletler'le Meksika arasında... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
that was being used to transport narcotics from mexico to the united states? | ...uyuşturucu transferi yapılan tünelle ilgili hiçbir fikrin yok yani, öyle mi? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
They kept the room locked. | Odayı kilitli tutarlardı. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
And it didn't strike you as odd that strange men were shuttling packages out of there all day long? | Bir takım adamların gün boyunca paket getirip götürmeleri de garip gelmedi mi? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Of course it struck me as odd, but I didn't ask any questions because a paycheck is a paycheck. | Geldi gelmesine de, hiç soru sormadım aldığım ödemeye bakarım ben. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
There is no law against being the unwitting participant in a crime | Bahsedilen suçla ilgili olarak elde bir ön bilgi yoksa... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
if there is no prior knowledge of said crime. | ...o suça farkında olmadan iştirak etmek de kanunen suç sayılamaz. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Thank you for that fascinating tidbit. | Bu şahane bilgiler için teşekkürlerimizi sunarız. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
You know, I don't actually turn 18 until 10:47, | Biliyorsun, saat 10:47 itibariyle hâlen 18 yaş altındayım. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
so we got another 15 minutes to break the law. | Yani yasaları çiğneyebilmek için bir on beş dakikamız daha var. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
We really shouldn't be wasting it by talking. | Konuşarak harcamayalım o zamanı. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Damn it! He said noon! | Kahretsin! Öğlende demişti. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Who said noon? Just get dressed. | Kim öğlende demişti? Giyin sen. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Oh, this is nice. Very nice. | Bu hoşmuş. Çok hoşmuş gerçekten. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Rad told me it was a special occasion. | Rad, özel bir durum olduğunu söyledi. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Your boyfriend's 18th birthday? | Sevgilinin 18. yaşgünü mü? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Rad, I want you to leave the room and shut the door behind you, okay? | Rad, odadan çıkmanı ve kapıyı arkandan kapamanı istiyorum, tamam mı? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Hey, twinkie. Smile. | Hey, kremalı pasta, gülümse bakayım buraya. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Family court judge is gonna love this. | Aile mahkemesi yargıcı bayılacak buna. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Sole custody is the only thing that makes sense, henry. | Önemi olan velayet kararında ne yazdığı sadece Henry. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Rad shouldn't have to shuttle back and forth to napa | Sırf sen Trefethen şaraplarını test eden bir sürtüğe gönlünü katırdın diye... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
just because you fell in love with some tasting room tramp from trefethen. | ...Rad, Napa'ya gidip gelmek zorunda kalmamalı. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I still love my kid. | Yine de çocuğumu seviyorum ben. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Then live near him. | Onun yanında yaşa o zaman. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
You took the cheese store. You took this house. You're not taking my son. | Peynir dükkanını aldın, evi aldın, oğlumu da alamayacaksın. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
You left us. I left you. | Sen bizi terkettin. Seni terkettim ben. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
I want to make sure someone's looking after my son while you're getting high and banging 'nsync. | Sen otla kafayı çekip kıçını dövdürürken, oğlumla ilgilenecek biri olduğuna emin olmalıyım | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Funny, because you were never really that concerned about rad while you were cheating. | Çok komik, beni aldatırken, Rad'in durumuyla ilgili endişelenmemiştin hiç. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Well, maybe I wouldn't have cheated if you weren't such a fucking bitch. | Bu kadar sikik orospunun teki olmasan aldatmazdım belki de seni. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
That's great. Blame me. | Harika. Beni suçla. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Sorry, dude. Yeah. | Üzgünüm ahbap. Evet. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
You leaving? I want you out of here right now. | Gidiyor musun? Hemen gitmeni istiyorum buradan! | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
get out. Well, I'm her legal repre | Çık dışarı! Ben onun yasal olarak... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
get out, or I'll fucking throw you through the window. | Ya çıkarsın ya da ben seni pencereden siktir ederim. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I it's okay, dean. Go. | Sorun değil Dean. Git sen. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
No, it is definitely not okay.I'm her | Hayır, tam anlamıyla sorun. Ben yasal.... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Oka this is a flagrant miscarriage of justice! | ...bu adalete çirkince bir saldırı.... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
My partner is dead. | Partnerim ölmüş. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
His body was found hanging on the border fence. | Cesedi sınır tellerine asılı bulunmuş. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
He didn't have a fucking face. | Yüzü yokmuş. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
No face? | Yüzü mü yokmuş? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Who owns the tunnel? | Tünelin sahibi kim? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Who owns the fucking tunnel? | Kime ait o siktiğimin tüneli? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
You tell me now! | Hemen söyleyeceksin bana! | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
I I don't know. | Bilmiyorum ben. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Who's guillermo's boss? | Guillermo'nun patronu kim? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
Who's the fucking animal on the other side of the fence? | Kim bu siktiğimin sınırının diğer tarafındaki hayvan? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
I I wasn't on the other side of the fence. | Ben sınırın diğer tarafında değildim. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
I was on this side. | Bu tarafındaydım. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna get this guy, with or without you. | Bu herifi seninle ya da sensiz, elime geçireceğim. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |
And I'm gonna kill him... | Ve sevdiği herkesi tek tek öldürdükten sonra,... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 | 2008 | ![]() |