• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180362

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
See? I gave blood. Gördün mü? Kan verdim. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
You are a good man, Julio. Sen iyi bir adamsın, Julio. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
Si? Tamam. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
It's ok. I'm ok. İyiyim. İyiyim. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
The ambulance... Ambulans yolda. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
Julio. I will... Julio, hasarla ben ilgileneceğim. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
I strongly... Şiddetle gitmeni tavsiye ediyorum. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
I'm going to stay. And... Kalacağım ve yemeğimi bitireceğim. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
Esteban. Please! Esteban, lütfen! Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
Take care of the... Sokaklarla ilgilen. Yapman gereken bu. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
Everything will... Her şey yoluna girecek. Yardım geliyor. Tamam mı? Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
We're interesting and worthwhile people, Isabel. Biz ilginç ve yararlı bireyleriz, Isabel. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
Kill... Gebert onu! Gebert onu! Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
Okay. Adi�s, adi�s. Adi�s! Tamam. Güle güle. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
Two drills! İki matkap! Adam dahi! Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
Kill that... Gebert şu şerefsizi! Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
Suck... Gözüne gözüne patlat. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
About how it smells very strong. Nasıl ağır koktuğu hakkında. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
I have found... Aradığın adamı buldum. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
He helped... Kuzenimin kuzeninin kuzenine Amerika'ya girmesinde yardım etmiş. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
He plied... Kocaman krakerler ve meyve suları vermiş. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
He wears... Senin dediğin tokalı kemeri takıyormuş. Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
He calls... Ona... Weeds I Am the Table-3 2008 info-icon
Guillermo Garcia Gomez. Guillermo Garcia Gomez. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
There's a tunnel. Bir tünel var. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
You make a bust, you get guillermo, and it never comes back to me. Baskınını yap, Guillermo'yu yakala, ama bu benim başıma iş açmasın. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Why are we focusing on my crew? Neden benim ekibime yoğunlaşıyoruz? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
My people don't talk. Benim adamlarım konuşmaz. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
When did we decide you were gonna move your plants? Malzemelerini taşıman konusunda ne zaman karar vermiştik ki? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Something kind of fell into my lap. Bir şeyler kucağıma düşüverdi diyelim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Where exactly is this grow room? Tam olarak nerede bu yeni "ot odası"? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Back of a cheese shop. Peynirci dükkanının arkasında. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I could get some pot. Ot bulabilirim ben. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
You totally rock. Muhteşemsin. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Maria and I had sex. What? Maria'yla ben seks yaptık. Ne? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Department of immigration and naturalization. Göç ve Muhacerat Dairesi mi? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
We happen to have a daughter out there who hasn't seen you in over two years. İki yıldır yüzünü bile görmediğin bir kızımız var dışarıda bir yerlerde. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I don't know where quinn is. Quinn'in nerede olduğunu bilmiyorum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
She's living in oaxaca with a guy named rodolfo. Oaxaca'da Rudolfo denen bir adamla yaşıyor. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Who are the girls? Kim bu kızlar. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
What am i supposed to do now? Benim ne yapmam gerek şimdi? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
We'll arrest you tomorrow, make it look right. Her şey düzgün görünsün diye, yarın tutuklayacağız seni. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
We'll pretend to ask, and you'll pretend to know nothing. Biz soruyormuş gibi yapacağız, sen de bir şey bilmiyormuş gibi. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
If you don't have any plans... Bir planın yoksa... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I'm seeing someone. ...görüştüğüm biri var. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Agent shlatter. Ajan Shlatter. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Who is the informant? Muhbir kim? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Si senor. Emredersiniz efendim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
My client reserves the right Müvekkilimin hakları... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
So, you had no idea that there was a tunnel in the back room Dükkanın arka odasından geçen ve Birleşik Devletler'le Meksika arasında... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
that was being used to transport narcotics from mexico to the united states? ...uyuşturucu transferi yapılan tünelle ilgili hiçbir fikrin yok yani, öyle mi? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
They kept the room locked. Odayı kilitli tutarlardı. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
And it didn't strike you as odd that strange men were shuttling packages out of there all day long? Bir takım adamların gün boyunca paket getirip götürmeleri de garip gelmedi mi? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Of course it struck me as odd, but I didn't ask any questions because a paycheck is a paycheck. Geldi gelmesine de, hiç soru sormadım aldığım ödemeye bakarım ben. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
There is no law against being the unwitting participant in a crime Bahsedilen suçla ilgili olarak elde bir ön bilgi yoksa... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
if there is no prior knowledge of said crime. ...o suça farkında olmadan iştirak etmek de kanunen suç sayılamaz. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Thank you for that fascinating tidbit. Bu şahane bilgiler için teşekkürlerimizi sunarız. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
You know, I don't actually turn 18 until 10:47, Biliyorsun, saat 10:47 itibariyle hâlen 18 yaş altındayım. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
so we got another 15 minutes to break the law. Yani yasaları çiğneyebilmek için bir on beş dakikamız daha var. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
We really shouldn't be wasting it by talking. Konuşarak harcamayalım o zamanı. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Damn it! He said noon! Kahretsin! Öğlende demişti. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Who said noon? Just get dressed. Kim öğlende demişti? Giyin sen. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Oh, this is nice. Very nice. Bu hoşmuş. Çok hoşmuş gerçekten. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Rad told me it was a special occasion. Rad, özel bir durum olduğunu söyledi. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Your boyfriend's 18th birthday? Sevgilinin 18. yaşgünü mü? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Rad, I want you to leave the room and shut the door behind you, okay? Rad, odadan çıkmanı ve kapıyı arkandan kapamanı istiyorum, tamam mı? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Hey, twinkie. Smile. Hey, kremalı pasta, gülümse bakayım buraya. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Family court judge is gonna love this. Aile mahkemesi yargıcı bayılacak buna. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Sole custody is the only thing that makes sense, henry. Önemi olan velayet kararında ne yazdığı sadece Henry. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Rad shouldn't have to shuttle back and forth to napa Sırf sen Trefethen şaraplarını test eden bir sürtüğe gönlünü katırdın diye... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
just because you fell in love with some tasting room tramp from trefethen. ...Rad, Napa'ya gidip gelmek zorunda kalmamalı. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Yeah, I still love my kid. Yine de çocuğumu seviyorum ben. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Then live near him. Onun yanında yaşa o zaman. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
You took the cheese store. You took this house. You're not taking my son. Peynir dükkanını aldın, evi aldın, oğlumu da alamayacaksın. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
You left us. I left you. Sen bizi terkettin. Seni terkettim ben. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I want to make sure someone's looking after my son while you're getting high and banging 'nsync. Sen otla kafayı çekip kıçını dövdürürken, oğlumla ilgilenecek biri olduğuna emin olmalıyım Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Funny, because you were never really that concerned about rad while you were cheating. Çok komik, beni aldatırken, Rad'in durumuyla ilgili endişelenmemiştin hiç. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Well, maybe I wouldn't have cheated if you weren't such a fucking bitch. Bu kadar sikik orospunun teki olmasan aldatmazdım belki de seni. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
That's great. Blame me. Harika. Beni suçla. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Sorry, dude. Yeah. Üzgünüm ahbap. Evet. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
You leaving? I want you out of here right now. Gidiyor musun? Hemen gitmeni istiyorum buradan! Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
get out. Well, I'm her legal repre Çık dışarı! Ben onun yasal olarak... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
get out, or I'll fucking throw you through the window. Ya çıkarsın ya da ben seni pencereden siktir ederim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Oh, I it's okay, dean. Go. Sorun değil Dean. Git sen. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
No, it is definitely not okay.I'm her Hayır, tam anlamıyla sorun. Ben yasal.... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Oka this is a flagrant miscarriage of justice! ...bu adalete çirkince bir saldırı.... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
My partner is dead. Partnerim ölmüş. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
His body was found hanging on the border fence. Cesedi sınır tellerine asılı bulunmuş. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
He didn't have a fucking face. Yüzü yokmuş. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
No face? Yüzü mü yokmuş? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Who owns the tunnel? Tünelin sahibi kim? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Who owns the fucking tunnel? Kime ait o siktiğimin tüneli? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
You tell me now! Hemen söyleyeceksin bana! Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I I don't know. Bilmiyorum ben. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Who's guillermo's boss? Guillermo'nun patronu kim? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Who's the fucking animal on the other side of the fence? Kim bu siktiğimin sınırının diğer tarafındaki hayvan? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I I wasn't on the other side of the fence. Ben sınırın diğer tarafında değildim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I was on this side. Bu tarafındaydım. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I'm gonna get this guy, with or without you. Bu herifi seninle ya da sensiz, elime geçireceğim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
And I'm gonna kill him... Ve sevdiği herkesi tek tek öldürdükten sonra,... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180357
  • 180358
  • 180359
  • 180360
  • 180361
  • 180362
  • 180363
  • 180364
  • 180365
  • 180366
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim