Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180359
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
40 years? | 40 yıl mı? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Moses... wasn't half the coyote I am. | Musa, benim gibi yarı umut taciri bir tip değildi. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Okay, everybody check their supply bag. | Tamam. Herkes erzak çantasını kontrol etsin. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
You should all have breath mints, a portable fan, | Hepinizde naneli şekerler, taşınabilir bir vantilatör,... | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
and a copy of "padre rico, padre pobre." | ...ve "Padre rico, padre pobre." kitabının bir kopyası olmalı. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
If anyone's illiterate, I have a few copies on tape. | Okuma yazma bilmeyen varsa, kasette kayıtlı bir kaç kopyası da var elimde. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
That's a nice tree, huh? Looks like someone had a fiesta here. | Oldukça hoş bir ağaç ha? Birileri burada alem yapmış galiba. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Is violar mata. Rape tree. | Bu "violar mata". Tecavüz ağacı. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
These are from girls who have been under this tree with evil men. | Bunlar, kötü adamlarla bu ağacın dibinde birlikte olan kızlardan kalmış. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Yikes. Uh, okay. | Tanrım. Peki. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Everyone, let's move over there where the scenery's a little less... rapey. | O zaman şu tarafa geçelim millet. Daha az tecavüz manzarasının olduğu bir yere. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Do you guys sell sandwiches? | Sandviç satıyor musunuz? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
People just don't get it. We're a gourmet shop, not a sandwich shop. | İnsanlar bir türlü anlamıyor. Biz bir gurme mekanıyız, sandviç dükkanı değil. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
What about gourmet sandwiches? | Gurme sandviçlerine ne dersin? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
I mean, you got your bread, your meat, every spread on the planet | Yani ekmeğin, etin ve üzerine sürülecek bu gezegendeki her türlü malzemeden var elinde. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
just slap them all together, take out your big knife | Ekmek arasına sıkıştırıver gitsin. Büyük bıçağını al ve... | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
stab you with it? | Onunla seni mi bıçaklayayım? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Is money not the goal of this operation? | Para bu işletmeye bir şey ifade etmiyor mu? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Big divorce settlement, huh? Trust fund? | Sağlam bir boşanma anlaşması ha? Sermayeye güveniyoruz. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Money is very much the goal of this operation. | Para bu işletme için çok şey ifade ediyor. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
I got screwed in the divorce settlement, and, no... | Boşanma anlaşmasında da haksızlığa uğradım, ve hayır,... | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
There is no trust fund. | ...ortada güvenilecek bir sermaye falan yok. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
You might want to think about making some sandwiches. | O zaman sandviç yapma işini bir daha düşünebilirsin. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
You are forbidden to say the word "sandwich" in my presence. | Yanımdayken sandviç demeni yasaklıyorum. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Or "sammich." Or "sammy." It's all unacceptable. | Ya da "sammich." veya "sammy." Hiçbiri kabul edilemez. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
If you're so into gourmet, why are you smoking this? | Gurme olmaya bu kadar meraklısın madem, bunu neden içiyorsun? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
It's like the cheez whiz of pot. You're some big expert? | Ot dünyasının eritilmiş peyniri gibi bu. Bundan anlar mısın ki? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
That's a bad blend. | Bunun harmanı kötü. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
It was harvested probably a year ago and too soon. | Muhtemelen bir yıl önce falan ve erkenden hasat edilmiş. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
It's dried out. | Fazla kurutulmuş. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
It's full of enough mold to cure strep. | Bakteri oluşacak kadar da küflenmiş. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
I'm thinking you bought it off one of rad's friends. | Sanırım bunu Rad'in arkadaşlarından birinden falan aldın. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
How do you know so much about weed? | Ot hakkında bunca şeyi nasıl biliyorsun sen? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Same way you know so much about cheese. It's my business. | Sen nasıl peynir hakkında çok şey biliyorsan öyle. Bu benim işim. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
I am fucking a teenage drug dealer? | Ergen uyuşturucu satıcısının tekiyle mi düzüşüyorum yani ben? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Grower. Small scale. | Yetiştirici. Küçük ölçekli. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Soon to be dealer. And we make love. | Yakında satıcı olacak. Ve biz sevişiyoruz. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Oh, do we? | Öyle mi? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
What's the greatest cheese ever? | En iyi peynir hangisidir? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
But are we talking sheep, goat | Ama bu koyun mu yoksa keçi peyniri mi olmasına göre... | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
yeah.That cheese. | Evet. Bu peynir... | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
This is better. | ...bu da daha iyisi. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
I've been smoking cheez whiz. | Eritilmiş peynir içiyormuşum ben. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Entonces, guillermo. | Entonces, Guillermo. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Last week, nancy received a portion of your shipment. | Geçen hafta Nancy senin malından bir pay aldı. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
�Verdad? S? | Doğru mu? Evet. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
I instructed you to give her that portion, and you did. | O payı ona vermeni söyledim, sen de verdin. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
You gave her that portion, and then, from what I hear, | Payı ona verdin. Sonrasında ondan duyduğuma göre... | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
you announced that you would kill "the marimacha bitch in front of her children." | ...Mariamacha kaltağını çocuklarının önünde öldüreceğini duyurmuşsun. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
But I didn't instruct you to do that, did I? | Ama bunu yapmanı söylemedim, değil mi? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
No, I did not. | Hayır, söylemedim. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Now, guillermo, you know I don't like to micromanage. | Guillermo, biliyorsun, başkasının işine karışmayı sevmem. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
I work with people who do their jobs well, and I leave them to do it. | İşlerini iyi yapan insanlarla çalışırım ve bırakırım işlerini yaparlar. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
However, slaughtering a co worker, in front of witnesses, | Ancak, şahitlerin önünde bir iş arkadaşını katletmek... | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
no less, has to be cleared with upper management. | ...üst yönetim tarafından temizlenmeli. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
And your request is denied. | İsteğin reddedildi. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Julio's just doesn't travel well. | Julio'nun servisi iyi değil. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
You know, in the restaurant, this is delicious. | Restoranda bu nefistir. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Entonces, guillermo, nothing bad is gonna happen to nancy, right? | Entonces, Guillermo, Nancy'nin başına kötü bir şey gelmeyecek, değil mi? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Course not. | Elbette gelmeyecek. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
I will increase your commission for shipments. | Komisyonunu ve nakliyeni arttıracağım. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
You should live to enjoy your money. | Paranın keyfini sürmelisin. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Gracias. Good. | Teşekkürler. Güzel. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Everyone's friends again. You may go. | Herkes tekrar arkadaş. Gidebilirsiniz. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Unh unh, not you. You stay. | Sen değil. Sen kalıyorsun. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
What's a marimacha? | 'Mariamacha' ne demek? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Oh, that's an offensive term for a lesbian woman. | Lezbiyenler için bir hakaret. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Well, it smells great, but you just said it didn't travel well. | Harika kokuyor, ama evlere servisin kötü olduğunu söyledin. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
No, we'll go to the source. | Hayır. Kaynağına gideceğiz. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Someone make that noise stop! | Biri şu sesi durdursun! | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Se�ora, that is three times today. | Bayan, bugün üç etti. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
You're allowing criminals into our business. | İşyerimizde suçlulara izin veriyorsun. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Where's nancy? I'm lonely. | Nancy nerede? Yalnızım. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
You're back there with your gun and your puzzles, movies | Sen arkada silahın, bulmacan, filmlerinle... | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
I've just got the donkey that plays "pop goes the weasel" 40 million time | Benimse sadece 40 milyon kere "pop goes the weasel" çalan eşeğim var. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Se�ora! Despierte! | Bayan! Uyanın! | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Se�ora. Oye. Breathe in. | Bayan. Çekin şunu. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Oh, ignacio. Okay. | Ignacio. Tamam. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Not here, though. | Yine de burada olmaz. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Que? No, no. Lev*ntate. Up. Come on. | Ne? Hayır. Hayır. Kalk, haydi. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
You take too many drugs. | Çok ilaç aldın. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
You need to keep better care of this store. Of yourself. | Dükkâna daha dikkat etmelisin. Kendine de. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
What did you just give me? | Biraz önce bana ne verdin? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Now your own store. S? | Şu anda bu dükkân senin. Öyle değil mi? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
I'm on it. The store is me. | Öyle. Dükkân, benim. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
I'm tingly. | Karıncalanıyorum. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Fucking American. | Siktiğimin Amerikalısı. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Okay, mama. Let's get you dressed. | Pekâlâ, annecik. Seni giydirelim. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
any action? | Bir hareket var mı? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Nah. I think the word's out this is a pretty tough point to cross. | Hayır. Bence burası sınırı geçmek için oldukça zor bir yer. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
We're doing good work here, wilson. | İyi çalışıyoruz, Wilson. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Fuck, yeah. | Harbiden öyle. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
No immigrants storming through to steal fruit picking jobs from hardworking americans on my watch, my friend. | Benim gözetimimde, çalışkan Amerikalıların meyve toplama işlerini çalacak hiçbir göçmen sınırdan sıvışamaz. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
My retarded cousin, tom, used to be a janitor. No more. | Özürlü kuzenim Tom, eskiden bir hizmetliydi. Ama artık değil. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Mexican took his job. | Meksikalılar işini aldı. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
After he got caught trying to fuck a mop, but still. | Gerçi paspası sikmeye çalışırken yakalanmıştı ama yine de... | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Shocking. That's just shocking. | Hayret. Hayret verici. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
You know that woman I showed you on my phone the other night? | Geçen akşam sana telefonda bir kız göstermiştim ya. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Freaky steroid chick? | Acayip steroit hatun mu? | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |
Is that good or bad? She was my masterpiece. | İyi mi kötü mü? O benim başyapıtımdı. | Weeds I Am the Table-1 | 2008 | ![]() |