Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180433
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mm, no. No, we're not. | Mm, hayır. Hayır gitmeyeceğiz. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Silas, drive to Ren Mar. | Silas, Ren Mar'a sür. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
We're gonna need a bigger boat. | Daha büyük bir bota ihtiyacımız olacak. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Wouldn't want the shark feeling cramped. | Köpekbalığına kramp girsin istemeyiz. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Guey! | Guey! | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
No. Ay, sí, sí. Aquí. | Hayır. Dur, evet, evet. İşte. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Ay, no. | Dur, hayıır. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Claro, guey. | Aynen, guey. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Aaaaahhh! Whoo hoo hoo! | Aaaaahhh! Whoo hoo hoo! | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Oh, sst! Nance, don't go in there. | Psst! Nance, içeri girme. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Shh, shh, shh. | Şş şş şşt. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I need the keys to your van. | Minibüsün anahtarları lazım. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I'm going awa... Shh! | Ben gidi... Şşşt! | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Away. You can keep the Prius. | Uzağa. Prius sende kalabilir. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Audra is in there. | Audra içerde. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
And I'm really, really in a hurry. | Gerçekten çok acelem var. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I fled, Nancy. | Kaçtım, Nancy. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
When it came time for me to stand up and be a man, | Erkek gibi durmam gereken yerde, | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I abandoned my lady. | Kadınımı yalnız bıraktım. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Did you happen to abandon her with your keys in your pocket? | Kadınını yalnız bıraktığında anahtarların cebinde miydi? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
No. She loves driving the van. | Hayır. Minibüsü kullanmayı çok seviyor. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
An antiabortionist with a crossbow is holding her hostage. | Bir kürtaj karşıtı elinde ok ve yayla onu rehin aldı. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Andy, I really need those keys! | Andy, anahtarlara gerçekten ihtiyacım var! | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I don't know what I'm doing. | Ne yapıyorum bilmiyorum. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Does this mean I don't love her? 'Cause I d... I love her. | Bu onu sevmiyorum mu demek? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
But I ran. | Çünkü onu ss, seviyorum. Ama kaçtım. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I left her alone with armed wacko Christy man. | Onu sapık silahlı hristiyanla yalnız bıraktım. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I'm taking him out. | Ben onu çıkarırım. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
That's what I should be doing. | Bu benim yapmam gereken şey. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
So you do it. | O zaman yap. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Why haven't I done it yet? I don't fucking know. | Şimdiye kadar niye yapmadım? Bilmiyorum a.. k.. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Do you have something I can clock him with? | Onu oyalayabileceğim bişey var mı? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I have a a a bat and a big broom | Evet bir sopa, süpürge sapı, | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
and a lawn statue. | ve bir bahçe heykeli. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Oh, shit. | Hassiktir ya. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
She's never gonna forgive me. | Beni hiç affetmeyecek. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Can we just talk for a minute? | Bir dakika konuşabilirmiyiz? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
They'll fine in there. | Onlar içerde iyiler. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
He's reading her bible verses or something. | Adam incilden satırlar okuyordur. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I don't have time for this. | Evet, bunun için vaktim yok. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I'm in crisis. | Kriz durumundayım. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Andy, my child murdered someone. I have to leave town now. | Andy, çocuğum birini öldürdü, şehri terketmeliyim, şimdi. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
What happened? Who did Shane kill? | Ne oldu? Shane kimi öldürdü? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Why do you assume it's Shane? | Niye Shane dedin? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, well, anyway, it's really, really bad. | Evet, tamam, herneyse, bu gerçekten çok kötü. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Oh, it's Esteban. | Oo, Esteban'ı mı? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
It's not Esteban. Did he kill Esteban? | Esteban'ı değil. Esteban'ı mı öldürdü? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I got to say, I'm not shocked. Not Esteban. | Belirtiyim ki, şaşırmadım. Esteban değil. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
He didn't kill Esteban. | Esteban'ı öldürmedi. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Are you going in there or am I? | Sen mi giriyorsun ben mi? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Why do you assume | Audra ve benim için aldığım | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I'm just gonna give you my new van that I bought for me and Audra | aşkımızın ve geleceğimizin işareti olan yepyeni minibüsümü | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
as a sign of our love and our future together? | sana vereceğimi de nerden çıkardın? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
You fled. | Kaçtın. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I'll distract, | Ben dikkatini dağıtırım. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
and in a great act of machismo and devotion, | ve sen maçoluk ve bağlılığınla, | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
you'll bash the guy and rescue your lady | adamı alt edip, kadınını kurtarırsın, | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
and then you'll give me the keys to your van. | ve bana minibüsünün anahtarlarını verirsin. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Everything will be okay, okay? | Herşey yolunda gidecek, tamam mı? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Let's go. Have you been drinking? | Tamam, hadi. Alkollümüsün? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
My child murdered someone. Fair enough. | Çocuğum birini öldürdü. Yeterli sebep. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I always do this. I make excuses. | Bunu sürekli yapıyorum, bahaneler uyduruyorum. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
But he is funny | Ama o komik. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
and bonkers in bed. | ve yatakta çılgın. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I really don't need to hear that. | Bunu dinlemek zorunda değilim. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Why do I keep picking losers? | Neden hep kaybedenleri seçiyorum? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
That guy who drove the mustang seemed nice. | Mustang'e binen adam hoştu. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Huge mother issues. | Anne mevzuları. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Have you been stalking me for that long? | Bunca zamandır beni takip mi ediyordun? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
He and I broke up three years ago. | 3 sene önce ayrıldık. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Let me save you, Audra. Please. | Seni kurtarmama izin ver Audra, lütfen. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Let's wash the blood of the unborn off your hands | Doğmamışların kanını elinden temizle, | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
and live together in the light of the lord. | ve tanrının ışığında yaşa. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
We'll make babies. I have a trust fund. | Çocuk yaparız, tasarruf hesabım var. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Gayle, you're a religiously delusional schizophrenic. | Gayle, sen hayal aleminde dindan bir şizofrensin. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
You're a godless baby murderer! | Sen allahsız bir bebek katilisin! | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
But I'm willing to work with you because I love you. | Ama seninle olmaya çalışıyorum çünkü seni seviyorum. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Exodus, chapter 21... Are you taking your antipsychotics? | Exodus(göç), bölüm 21... Antidepresanlarını alıyor musun? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Off and on. | Bazen. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
They make me fat. | Şişmanlatıyorlar. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Audra. It's Nance. | Merhaba, Audra. Ben Nance. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Just wondering if I could get a quick abortion. | Bana hızlı kürtaj yapabilirmisin, diye soracaktım. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Sitting. | Oturuyorum. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Of course he called you. | Tabii ki seni aradı. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I really was just stopping by. | Sadece uğramıştım, gerçekten. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Can I get the keys to the van? | Minibüsün anahtarlarını alabilir miyim? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
No talking. Hyah! | Konuşma yok. yaaah! | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I should smite you right now! | Hemen cezalandırmalım seni! | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
You hedonist! | Seni zevk düşkünü! | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
Son of Satan! | Şeytanın oğlu! | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
He's heavy. | Çok ağır. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I hope he crushes you. | Umarım seni ezer. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I think we spend half our lives waiting on mom. | Sanırım hayatımızın yarısını annemi beklerek geçirdik. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
She keeps people waiting. | İnsanları bekletiyor. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
It's her announcement to the world | Verdiği mesaj bu, | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
that her time is more important than everybody else's. | vakti herkesinkinden değerli. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
I'm not sure if it's pure ego or false bravado. | Saf ego mu kabadayılık mı emin değilim. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
You know why I peed on her leg? | Bacağına niye işedim biliyormusun? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
When I was 3. | 3 yaşındayken. | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |
'Cause you had to pee and she was ignoring you. | Çişin gelmişti ve seni görmezden geliyordu? | Weeds Thwack-1 | 2010 | ![]() |