• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180576

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The exhibit is next week and I have to get everything organized. Sergi gelecek hafta ve benim herşeyi organize etmem gerekiyor. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
It will be my honor. Bu benim için bir onurdur. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Hey, Shen, do you know any kung fu? Of course. Hey, Shen,kung fu biliyor musun? Elbette. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I have studied it for a very long time. Cool. Çok uzun bir dönem eğitimini aldım. Harika. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Do you think you could show me a couple moves? Bana bir kaç hareket gösterebilir misin? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
My football coach, he's always on me about shaking the linebackers. Futbol antrenörüm, her zaman defans oyuncularını titretmemi istiyor. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
They're always tagging me from the side. Bana her zaman kenradan saldırıyorlar. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Oh, football. American sport. Oh, futbol. Amerikan sporu. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I find in defending against attacks from the side, wang ting chen moves. Kenradan gelen saldırıları, wang ting chen hareketi ile savunurum Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
What did he say, Grandma? Ne dedi büyükanne? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Shen will explain. I get the dessert. Shen açıklar. Ben tatlıları getireyim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
May I demonstrate? Please. Gösterebilir miyim? Lütfen. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I believe that wang ting chen in English sanırım wang ting chen İngilizcede Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
is "monkey jumps over wall." "duvarın üzerinden atlayan maymun" anlamına geliyor Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
"Monkey jumps over wall"? "duvarın üzerinden atlayan maymun mu"? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
That sounded cooler in Chinese, man. I agree. Bu Çince2de daha da kulağa hoş geliyor dostum. Katılıyorum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Wow, that was great. Bu harikaydı. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Dude, you gotta teach me that. Of course. dostum, bunu bana öğretmek zorundasın. Elbette. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Oh, my. Are these mooncakes? Bunlar ayçörekleri mi? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
What are mooncakes? ay çöreği de nedir? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
A very special pastry that is made Çin Sonbahar Ay Festivalini kutlamak için Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
to celebrate the Chinese Autumn Moon Festival. yapılan çok özel bir hamurişidir. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Cool, when is that? Soon. Harika, bu ne zaman? Yakında. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Ma, you haven't made these since I was a kid. Anne, bunları çocukluğumdan beridir yapmamıştın. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I didn't make them. Bunları ben yapmadım. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Please, I hope you enjoy them. Lütfen, umarım hoşunuza gider. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Mmm. Dude, these are good. Dostum bunlar harika. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Kenny, aren't you gonna have one? No. Kenny, sen yemeyecek misin? Hayır. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Can I have his? O'nunkini alabilir miyim? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
But Shen is really sweet. Shen gerçekten çok tatlı. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Tory, nobody cares. Tory, kimin umurunda. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Just because they see me with him Beni onunla görmeleri Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
doesn't mean they're not gonna vote for me. bana oy vermeyecekleri anlamına gelmez Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I know he's a monk. O'nun bir rahip olduğunu biliyorum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Who cares how he dresses? Nasıl giyindiği kimin umurunda? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Look, I've gotta go. Bye. Bak, kapatmam gerekiyor, Bye. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
But how do you get the orange off your fingers? Parmaklarındaki portakaldan nasıl kurtuluyorsun? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Suck them. Em onları. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
They're good, huh? İyi, değil mi? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Oh, hey, I was practicing that move. Watch. Oh, hey, o hareketi deniyordum. İzle. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I meant to do that. Yapmayı denedim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Peter, can you give me and Shen a ride to the mall? Peter, beni ve Shen'i alışveriş merkezine götürür müsün? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Mom said you can go shopping? Yeah. Annem alışvereişe gidemeyeceğini söylemişti! Evet. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
The same way Dad said it was okay for you to ditch school Tabi babam da senin için geçen hafta okulu kırıp sörf yapmaya gitmenin Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
and go surfing last week. normal olduğunu söyledi. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I'll get the car. ben arabayaı getireyim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
It's an ancient American move called, "Monkey jumps for smarter sister." Bu eski bir Amerikan hareketi,adı da "maymun daha akıllı kız kardeş için zıplar." Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Okay, we've got an hour till closing. We've got work to do. Tamam, kapanana kadar bir saatimiz var Yapılacak işlerimiz var. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Are we training here? Sort of. Come on. Burada mı antrenman yapacağız? Bir çeşit. hadi. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I thought you were too full. Doyduğunu sanmıştım. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
This mooncake is so good. Bu ay çöreği harika. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I think I owe Shen an apology. Sanırım Shen'e bir özür borcum var. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I didn't mean to be rude to him. O'na kabalık etmek istememiştim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
But it's just when I saw these mooncakes, Ama bu ay çöreklerini gördüğümde, Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
it was like I was a boy again. sanki yine çocuktum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
And then I felt guilty that I grew up turning my back on all of this. ve sırtımı tüm bunlara dönerek büyüdüğüm için kendimi suçlu hissettim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I don't wanna do that anymore. You didn't do it alone. Artık bunu yapmak istemiyorum. Bunu yalnız yapmadın. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I want us to be a Chinese American family. Çin Amerikan ailesi olmamıız istiyorum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Can I have a bite? No. Isırabilir miyim? hayır. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
In one night, this long lost relative comes into our lives, Bir gecede, bu kayıp akraba hayatımıza giriyor, Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
and in one evening, ve bir gecede, Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
he gives your mother a little piece of the old country, annene eski ülkesinin biraz huzurunu veriyor, Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
gives Peter a football move, Peter'e, futbol hareketi gösteriyor Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
finds some missing pieces in your work, senin işindeki eksik parçaları buluyor, Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
and opens my eyes to something we've been missing. ve kaçırdığımız birşey için gözlerimizi açıyor. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
It's wonderful, isn't it? Yeah. Harika, değil mi? Evet. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
It's just a little sad because I don't think Wendy will get anything out of this. Biraz hüzümlü çünkü Wendy'nin bundan birşey elde edeceğini sanmıyorum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Well, I'll see you guys later. I'm kind of busy, okay? Sonra görüşürüz arkadaşlar, biraz meşgulüm, tamam mı? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Hey, babe. Oh, hi. Hey, bebeğim. Oh, selam. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Your shirt. It looks nice. Gömleğim. Hoş görünüyor. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
It looks the same. I got highlights. See? Aynı görünüyor. Röfle yaptırdım. Görüyor musun? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I figure when we win homecoming, baloyu kazandığımızda, Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
the stage lights will really bring them out. sahne ışıklarının onları gerçekten göstereceğini sanıyorum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Yeah, great. Evet, harika Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Nobody. I just thought maybe Shen would be around. Kimseyi. Shen'in buralarda olabileceğini düşündüm. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Who? My cousin. Kim? Kuzenim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
You know, we gotta stay away from him. Biliyorsun, O'ndan uzak durmamız gerekiyor. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
He's gonna wreck it for us. People are starting to talk. Bizim işimizi mahvedecek. İnsanlar konuşmaya başladı. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Well, people should mind their own business. İnsanlar kendi işlerine baksın. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Maybe he's a nice guy. Nice guy. Belki O hoş biridir. Hoş biri mi. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Well, Warren's a nice guy, too, Warren da hoş biri, Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
but if we let him hang out with us, ama eğer bizimle takılmasına izin verirsek, Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
we might as well wait to buy our clothes on sale, you know? kıyafetlerimizi almak için indirimi beklememiz gerekir, biliyor musun? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Austin, that sounds a little snobby. Thank you. Austin, bu biraz züppece geldi. Teşekkür ederim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Vote for Wendy. Wendy'e oy verin. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I don't think we're gonna have an image problem Sanırım artık Shen ile ilgili Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
with Shen anymore. bir imaj problemimiz olmayacak. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Vote for Wendy for Homecoming Queen. Mezuniye balosu kraliçeği için Wendy'e oy verin. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Yeah, sure, I'll vote for Wendy. Evet, tabi, Wendy'e oy vereceğim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Wendy, is that your cousin? What did you do? Wendy, bu senin kuzenin mi? Ne yaptın? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Vote for Wendy for Homecoming Queen. Mezuniyet balosu kraliçeliği için Wendy'e oy verin. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
He went from monk to hunk. rahiplikten çekiciliğe geçmiş. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Does he know Tony and I are fighting a lot? Tony'nin ve benim çok kavga ettiğimizi biliyor mu? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Sorry, guys, Shen's busy. Üzgünüm arkadaşlar, Shen meşgul. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Here, take one. Buyrun, bir tane alın. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Let's go. You look great. Gidelim. Harika görünüyorsun. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Everybody was talking about you at school today. Bugün okulda herkes senden bahsediyordu. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
You're kind of a celebrity. Yes, it was fun. Bi çeşit kutlama gibisin. Evet, eğlenceliydi. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I've never worn anything except that stupid robe. Seni üzerindeki şu aptal bornoz haricinde hiç birşey için uyarmadım. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Is that why you were so willing to change? Bu yüzden mi değiştirmemi çok istiyordun? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180571
  • 180572
  • 180573
  • 180574
  • 180575
  • 180576
  • 180577
  • 180578
  • 180579
  • 180580
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim