• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183288

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You and Matt go. You go on. Sen Matt'la git. Siz gidin. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
We're goin' over yonder! Biz oraya gidiyoruz! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Let me get my coat! Shh! Montumu alayım! Şşş! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Hey, Matt, how 'bout a nip before we go? Go along, the four of you. Hey, Matt, gitmeden bir iki tek atalım. Hadi, siz dördünüz, gidin artık. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Miss Clay, I wish you was goin' with us. Honest, I do. Bayan Clay, keşke siz de gelseniz. Gerçekten de. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
I've seen so much now, I'm fit to pop. Ben çok gittim. Biraz da babalık yapayım. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Now, be careful and don't get into any trouble, like I told you. Dikkatli olun ve dediğim gibi başınızı da belaya sokmayın. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Whoo hoo! Oleeyy! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Miss Clay! Miss Clay! Miss Clay! Miss Clay! Bayan Clay! Bayan Clay! Bayan Clay! Bayan Clay! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Matt! Adam! They're fightin'! Matt! Adam! Dövüşüyorlar! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
That man he came back! He's drunk! O adam geri geldi! Sarhoş! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Where are they? Over yonder, in that clearin' over there. Neredeler? Şuradalar, şu açık alanda, şurada. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
I'm going with you! No! You and Sarah stay with the baby! Ben de seninle geliyorum! Hayır! Sarah ve sen bebekle kalın! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
He's got a gun! He's going to kill Matt! I know he will! Silahı var! Matt'i öldürecek. Eminim! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Oh, the baby! Miss Clay! Oh, bebek! Bayan Clay! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Stay right in that clinch there! Come on! O şekilde kal. hadi. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Adam! Matt! Come on, Matt! Come on! Adam! Matt! Hadi, Matt! Hadi! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Adam! Matt! Stay on top of him, Matt! Adam! Matt! Üzerinden inme, Matt! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
That's it! Come on, Matt! Roll right over the top of him! İşte bu! Hadi, Matt! Üzerine çık! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Stay in the clinch, I tell ya! Sıkı tut, hadi! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Look out! He's got a rock! Dikkat et! Elinde taş var! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
That's it! Come on now! İşte böyle! Hah işte! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Look out, Matt! He's got a gun! Dikkat et, Matt! Elinde silah var! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Ma. Ma. Anne. Anne. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Cass Cass Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Scrub. Scrub! Scrub. Scrub! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Lord have mercy on us. Tanrım acı bize. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Cut him right in the heart with this knife. Bu bıçakla tam kalbinden vurulmuş. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Get the sheriff. Şerifi çağırın. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Ma Anne Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Hey! Come over here, somebody! Hey! Buraya gelin. Kimse yok mu? Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
There's been a murder! Murder! Cinayet işlendi. Cinayet! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Matt! Adam! Matt! Adam! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Murder! Come over here, somebody! Cinayet! Buraya gelin, kimse yok mu? Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
There's been a murder! Cinayet işlendi! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Look! Scrub White! Stuck right through the heart! Bakın Scrub White! Tam kalbinden bıçaklanmış! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Sheriff, it's Scrub White! He's dead! Şerif, bu Scrub White! Ölmüş! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Scrub White! Somebody killed him. Scrub White! Biri öldürmüş. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
It was them two fellas over there. They was fightin' with Scrub. Şuradaki iki adam. Scrub ile dövüşüyorlardı. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
They cut him. Bıçakladılar. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Here's the knife they done it with. İşte bıçak burada. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
You gonna do somethin', Sheriff? Bir şeyler yapacak mısın Şerif? Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Which one of you fellas this knife here belong to? Bu bıçak hanginizin? Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Me. No, me. Benim. Hayır, benim. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
I want the truth. Which one of you cut him? I did. Doğruyu söyleyin. O'nu hanginiz bıçakladı? Ben bıçakladım. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
I reckon I did. Galiba ben gördüm. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Their mother. Well? Anneleri. Eee? Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
I ain't sayin'. Söyleyemem. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Well, don't make no difference anyhow. Under the law, they're both equally guilty. Hiç fark etmez. Yasalara göre ikisi de eşit derecede suçlu. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Come on. You're under arrest. Hadi. Tutuklusunuz. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Palmer Cass, I appoint you temporary deputy. Help me get these fellas down to the jail. Palmer Cass, geçici olarak polis görevine atandın. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
They sure made a good job of him. That's a fact. Never knew what hit him. Tam kalbinden. Çabuk ölmüştür. Gerçekten. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Looked like trouble to me. Leastwise, I never saw 'em around here before. Başları gerçekten belada. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
I liked Scrub. He was mean, but I liked him. Scrub'ı severdim. Kötü biriydi, ama yine de severdim. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Mean or not, folks ain't got no business comin' to our town cuttin' up people! Kötü ya da iyi, bu adamların kasabamıza gelip... Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Two against one! That's what I don't like! İkiye karşı bir! Hiç hoşuma gitmedi! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Yeah, and stabbing him right in the back too! Hem de sırtından vurmuşlar. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
What they need is a little taste of the rope. Yağlı urganın tadına baksınlar bakalım. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Well, what are we waitin' for? Peki neyi bekliyoruz? Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Wait a minute! Wait! Bekleyin bir dakika, bekleyin! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Miss Clay, stop 'em! Bayan Clay, durdurun onları! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
They're gonna lynch 'em, Abe. They're gonna lynch 'em. Linç edecekler, Abe. Çocukları linç edecekler. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Come on. We gotta hurry. Hadi. Çabuk olmalıyız. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
I'm your lawyer, ma'am. Avukatınızım, bayan. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Open it up, Sheriff! Let me outta here! Aç şunu, Şerif! Bırak da çıkayım! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
I can't! I can't! They're gonna break in! Don't be a fool! They'll get us too! Açamam! Açamam! İçeri dalacaklar! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Can't help it! They gotta bust in first! Yok canım! Önce içeri girmeleri gerek! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Come on! Get 'em out here! Hadi! Çıkarın şunları! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Hold on! Listen to me! Durun! Beni dinleyin! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Get out of there, Lincoln! Çekil şuradan, Lincoln! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Put down that pole and listen to me! Şu direği bırakın ve beni dinleyin! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Get out of the way! Çekil yolumuzdan! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Put down that pole and listen to me! Get out of the way! Şu direği bırakın ve beni dinleyin! Yoldan çekil! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
By jing, I said listen to me, and by jing, you will! Vallahi de beni dinleyeceksiniz billahi de! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Now, gentlemen, I'm not up here to make any speeches. Baylar, buraya konuşma yapmak için çıkmadım. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
All I got to say is, I can lick any man here hands down. Size şunu söyleyeyim, aranızda yere seremeyeceğim kimse yok. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Come on, men! Come on! We gonna let that man stand in our way? Haydin beyler! Hadi! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
I thought I'd find that big mouth of yours around here, tellin' people what to do. Buralarda olacağını biliyordum. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Well, what that got to do with us? Are you gonna move? Bunun olayla ne alakası var? Hadi kımıldayın. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Get away, Lincoln! We're coming through! Çekil, Lincoln! Kapıyı kıracağız Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Now, wait a minute, fellas! Durun arkadaşlar! Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Ho! All jokin' aside. Şaka bir yana. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Let's look at this matter from my side. Olaya bir de benim tarafımdan bakın. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Why, you all know I'm just a fresh lawyer tryin' to get ahead. Ben bir yerlere gelmeye çalışan... Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
But some of you boys act like you wanna do me out of my first clients. Ama sizler sanki... Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
But with me handlin' their case... Ben davayı üstlenirsem... Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
don't look like you'll have much to worry about on that score. ...asılmazlar diye endişelenmeyin. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
All I'm asking is to have it done with some legal pomp and show. Bütün istediğim biraz gösteriş ve şatafat o kadar. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
That's all right, Abe. How 'bout our side of it? Pekala ,Abe. Bir de bizim tarafımızdan bak. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
We've gone to a heap of trouble not to have at least one hangin'! O kadar tantana çıkardık, Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Sure you have, Mac. Elbette hak ettin, Mac. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
And if these boys had more than one life, I'd say go ahead. Eğer bu çocukların birden... Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Maybe a little hangin' mightn't do 'em any harm. Biraz asmanın kime ne zararı olurdu? Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
But the sort of hangin' you boys'd give 'em would be so Ama bu şekilde olursa... Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
so permanent. ...arkası hep gelir. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Trouble is, when men start takin' the law into their own hands... Sorun şu ki, insanlar kendileri kanun uygulamaya başlarsa... Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
they're just as apt, in all the confusion and fun... ...sanki normalmiş gibi, kargaşanın ve eğlencenin verdiği hazla... Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
to start hangin' somebody who's not a murderer... ...katil olmayan birini de sanki katilmiş gibi... Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
as somebody who is. ...asmaya başlayacak. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
Then the next thing you know, they're hangin' one another just for fun... Daha sonra da biri diğerini sırf eğlence için asacak. Young Mr. Lincoln-1 1939 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183283
  • 183284
  • 183285
  • 183286
  • 183287
  • 183288
  • 183289
  • 183290
  • 183291
  • 183292
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim