• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183489

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
including Revenge of the Shit: The All Anal Final Chapter, ...ki buna ''Bokun İntikamı'': Komple Anal Final Bölümü de dahil... Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Zack and Miri have proven time and again ...çeken Zack ve Miri nasıl ateşli film çekileceğini ispatladılar. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
As an actor, I've sometimes brought my work home with me inappropriately. Aktör olarak bazen olduk olmadık zamanda eve iş getirirdim. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
When you're telling your real life lover in the bedroom, Gerçek aşığınız yatak odasında beklerken... Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
to, you know, bend over while you cake your hand in K Y, ...eliniz kayganlaştırıcıya daldırıp domal geliyorum derseniz... Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
it is a sign that the romance is dead, I think. ...sanırım bu aranızdaki romantizmin öldüğü anlamına gelir. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Then we turned to the professionals at Zack and Miri Make Your Porno. ''Zack ve Miri Pornonuzu Çekiyor''la profesyonelleştik. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Oh, my God, they totally saved our civil union. Tanrım! Onlar tam anlamıyla cemiyetimizi kurtardılar. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
They filmed what was inside of us İçimizde olanı çektiler... Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
and not what was coming out of us necessarily. ...içimizden çıkanı değil. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
It helped me see his asshole Bu da bana onun göt deliğinin... Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
as not just a come Dumpster, sadece boşalma çöplüğü değil de.. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
but a sign of his beauty, his flower. ...güzelliğinin işareti, bir çiçek olduğunu görmeme sebep oldu. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
It became a, uh, gorgeous orchid. Harika bir Orkide'ye dönüştü. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Orchids grow in sort of the filthiest conditions. Orkideler pis ortamlarda yetişir. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
That's what his asshole became to me. This beautiful flower amidst shit. Göt deliği bana böyle görünmeye başladı. Bokun ortasındaki bir çiçek gibi. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Honey, they get the metaphor. I don't think they do. Tatlım mecazı anladılar. Anladıklarını sanmıyorum. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Let's just say, thank you to Zack and Miri. Sadece Zack ve Miri'nin sayesinde oldu diyelim. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
It's helped us out, it's helped our friends. Bizi kurtardılar, arkadaşlarımıza yardımcı oldular. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Enrique? Park? Enrique! Park! Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Park? Enrique? Park! Enrique! Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Can we get a little love for Zack and Miri? Zack ve Miri'ye biraz sevgi gösterisi yapabilir miyiz? Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
They don't even know what's going on, they're so pilled up. Neler olduğunun farkında değiller, kendilerinden geçmişler. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
But don't take his word for it. Just ask our co founders. Ama onu fazla ciddiye almayın. Yine de kurucularımıza sorun. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Hi. I'm Miri Linky Brown. I'm Zack Linky Brown. Merhaba ben Miri Linky Brown. Ben Zack Linky Brown. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Here at Zack and Miri Make Your Porno, we're dedicated ''Zack ve Miri Pornonuzu Çekiyor''da kendimizi aşkınızı ortaya çıkarmak adadık. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
To high end, quality production digital video. En son teknoloji ve mükemmel kalite dijital video ile... Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
A forever keepsake of your passion. ...arzularınızın ölümsüzleşmesini sağlayabilirsiniz. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
That's right, Miri. Why set up a camera at the end of your bed Aynen öyle Miri. Neden yatağınızın ucuna bir kamera koyup... Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
and settle for one unflattering angle, ...kör bir noktadan çekim yapmakla uğraşasınız ki. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
when you could let the professionals dazzle and delight your senses Profesyonellerin ışıltınızı ve duygularınızı ortaya çıkarıp... Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
with an array of shots so masterfully rendered ...çekimlerle süsleyip, ustalıkla size sunmasına izin verdiğinizde... Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
you'll swear Martin Scorsese snuck into your room ...Martin Scorsese'in odanıza sızıp sizi... Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
and caught you fucking? ...sikişirken yakaladığına yemin edeceksiniz. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
And remember, we're not just the presidents Ve unutmayın. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
We're also clients. Biz de müşteriyiz. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
ANNOUNCER: Call now to set up your appointment Randevu almak için hemen arayın... Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
or find us on the web at www.ZackandMiri.com. ..ya da www.ZackandMiri.cum(sperm)'u tıklayın. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
LESTER: Way to fuck, Zack. İyi sikişti Zack. Zack and Miri Make a Porno-3 2008 info-icon
Here, I'll lean back and you can just, you know, pour it down like Like that. Ben arkaya biraz eğileyim de kafama dök, bu şekilde. Zack and Miri Make a Porno-4 2008 info-icon
What kind of evil fucks turn off your power the day ? Nasıl bir pislik Şükran Günü'nde elektriği... Zack and Miri Make a Porno-4 2008 info-icon
Oh, my God, yeah. What? You got an idea? Tanrım, evet. Ne? Bir çözüm mü buldun? Zack and Miri Make a Porno-4 2008 info-icon
What can I get you? Yeah, can I get a, uh ? Size ne verebilirim? Evet, bana... Zack and Miri Make a Porno-4 2008 info-icon
Stand by, Stace, picture's up. Okay. Beklemede kal Stacey. Çekiyoruz. Tamam. Zack and Miri Make a Porno-4 2008 info-icon
Here, I'll lean back and you can just, you know, pour it down like... Like that. Ben arkaya biraz eğileyim de kafama dök, bu şekilde. Zack and Miri Make a Porno-5 2008 info-icon
The reason you haven't taken me to your mother's... Beni annenle tanıştırmaya götürmeyişinin nedeni ise... Zack and Miri Make a Porno-5 2008 info-icon
What kind of evil fucks turn off your power the day...? Nasıl bir pislik Şükran Günü'nde elektriği... Zack and Miri Make a Porno-5 2008 info-icon
What can I get you? Yeah, can I get a, uh...? Size ne verebilirim? Evet, bana... Zack and Miri Make a Porno-5 2008 info-icon
I'm younger than Madi Ben Madi'nin küçüğüyüm. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Who's Madi? Madi kim? Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
My brother. He's a cripple. He's always ill. That's him there Abim. Topaldır. Hep hastadır. İşte, oradaki Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
He's the one in the yellow jacket Sarı ceketli olan. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Today we took him to the doctor at the hospital Bugün onu hastaneye doktora götürdük Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
He goes to Iraq on our mule with things to sell and he brings stuff back Katıra yüklediğimi mallarla Irak'a gider, götürdüklerini satıp yeni mallarla döner. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
No, she died when she was having my baby sister Yok, kız kardeşimi doğururken öldü. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
She's my sister...my elder sister O benim kız kardeşim... ablam... Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
No, she's at home, looking after my little sister Hayır, evde kız kardeşime bakıyor. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Me and Ayoub and the other village kids Ben ve Ayoub, ve köyün diğer çocukları... Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
We come here almost all the time her zaman buraya geliyoruz. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Madi, dear, are you tired? Madi, canım, yorgun musun? Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Have your pills İlaçlarını al. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
I need five or six workers now Beş altı kişiye ihtiyacım var... Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Hurry up! Acele! Acele! Çabuk çabuk, acele! Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Can I come? Can I? Ben gelebilir miyim? Ben? Ben? Gelebilir miyim? Geleyim mi? Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Hurry up, before we're spotted Acele edin! Bizi durmadan taşıyın. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Carry it in to the bazaar Pazara taşıyın! Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Hurry up! The truck's leaving! Çabuk ol. Kamyonet gidiyor. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
In the truck they said that several smugglers had been blown up by mines Diyorlar ki; birkaç kaçakçı mayınlara basarak ölmüş. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
My dad's there at the moment Babam şu anda orada. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Last night I had a dream about him Dün gece onu rüyamda gördüm. Geçen gece babamı rüyamda gördüm. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
There's no water, so use your spit to swallow them Su yok. Yutmak için tükürüğünü kullan. Su olmadığı için tükürüğünle yutacaksın Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Look. Swallow like that Bak, böyle yut. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Rahman, either pay 150 tomans per person... Rahman, ya kişi başı 150 Toman öde... Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Jump out, you Iraqi kids! We're nearly at the border Siz Iraklı çocuklar atlayın! Sınıra yaklaştık. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Out you get, kids! Çocuklar dışarı! Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
What's this? Exercise books Bunlar ne? Çalışma kitapları. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Wait, Amaneh Amaneh bekle. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Let me give Madi his medicine Madi'nin ilaçlarını verelim. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Madi, we'll head for the other side of the hill Madi dağın öbür tarafına gidiyoruz. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
There's no snow over there. You won't be so cold Orada kar yok. Bu kadar üşümeyeceksin. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
I can't, Dad. It's too bitter Yutamıyorum, çok acı. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
We will never see my father again Babamı bir daha asla göremeyeceğiz. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
My uncle said that Ayoub would take his place Amcam dedi ki Ayoub, onun yerini alacakmış Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Ayoub had to give up his studies Ayoub'un derslerini bırakması lazım Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
But that was because my uncle has eight children... Amcamın 8 çocuğu olduğu için artık bize bakamadı. Çünkü amcamın sekiz tane çocuğu var... Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Hi, Ayoub. Bring me Madi for his injection Merhaba Ayoub, Madi'yi getir iğne yapacağım. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Hello. Help me up Merhaba, yardım etsene Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
I'm taking him to Dr Rahim Onu Doktor Rahime götüreceğim. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
He's not there Where is he? O evde değil. Nerede? Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
He went with Amaneh to the cemetery Amaneh'le birlikte mezarlığa gitti. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Oh God, help Madi. Oh God, make him better Allahım Madi'ye yardım et. Onu iyileştir. Allah'ım Madi'ye yardım et. Allah'ım şifasını ver. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Amaneh, who let you come here? Amaneh sana kim izin verdi buraya gelmen için? Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Why did you bring him here? Madi isn't well Niye onu buraya getirdin? Madi iyi değil. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
He was very sick! Get up! Let's go Çok hastaydı. Kalk! Gidelim! Çok hasta! Ayağa kalk, hadi gidiyoruz! Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Mr Rahim! Doctor Doktor! Doktor Rahim! Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Ayoub, is that you? I told you to take Madi Ayoub sen misin? Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
I have to go to town for a few days Bir kaç günlüğüne kasabaya gitmem lazım. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
No, 15! Yo, 15. Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
Well done... Tamam, bitti. Aferin... Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
We can't keep giving him injections all the time Madi'ye sürekl iğne yapmaya devam edemeyiz... Zamani baraye masti asbha-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183484
  • 183485
  • 183486
  • 183487
  • 183488
  • 183489
  • 183490
  • 183491
  • 183492
  • 183493
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim