Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7330
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Let's eat! | Hadi yiyin! | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
HAIRCUT MASSAGE | SAÇ KESİMİ MASAJ | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
40,000 or 45,000? | 40,000'lik mi, 45,000'lik mi? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
What's the difference between 40 and 45? | 40'la 45 arasındaki fark ne? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
You keep forgetting! | Unutup duruyorsun! Sana birçok defa söyledim. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
40: hair wash and massage, | 40, saç yıkama ve masaj, | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Let's go with "La Vie"! | "La Vie" olsun! | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Quang would like you to come down for breakfast. | Quang kahvaltıya gelmeni istiyor. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Thanks. | Teşekkürler. Rica ederim. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Here you are. | Al bakalım. Teşekkürler. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Eat some, it's very good. | Biraz ye, çok güzel. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
I can make you something else. | İstersen başka bir şeyler hazırlayayım. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
No need. I must go or I'll miss the bus. | Gerek yok. Gitmem lazım yoksa otobüsü kaçıracağım | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
You're wasting food... | Yemeği ziyan ediyorsun. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Goodbye, Bi. | Hoşça kal, Bi. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
You look tired. | Yorulmuş gibisiniz. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
No. I'm ok. | Yok, iyiyim. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
You're not! | Değilsiniz! Lütfen koltuğuma geçin. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Granddad, put that on top, right, | Büyükbaba, onu tepeye koy, bunu da alta. 1 | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Yes, here! | Evet, böyle! | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Put it the same way but underneath. | Aynı şekilde ama altına koyacaksın. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
No, this way. | Hayır, bu taraftan. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
No, here, here. | Hayır, burası, burası. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
And this one goes on top. | Ve bu da tepesine konacak. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Take it off. Let me help you, granddad. | Şunu çıkaralım. Dur sana yardım edeyim, büyükbaba. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Looks awful! | Korkunç görünüyor! | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Awful. | Korkunç. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Granddad, may I have an apple? | Büyükbaba, elma alabilir miyim? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Father, will you eat something? | Baba, sen bir şey yiyecek misin? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to the market this afternoon, | Öğleden sonra markete gidiyorum, | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
but I don't know what to buy for Father. | ...ama baba için ne alayım bilemiyorum. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Just buy the usual stuff, then. | Her zamanki şeylerden al işte. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
We should cook something he likes. | Hoşuna gidecek bir şeyler pişirmeliyiz. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Who knows what he likes? | Ne sevdiğini kim bilebilir ki? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
You have been working here for so long | Uzun zamandır burada çalışmana rağmen... | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
and you still don't know. | ...hala bilmiyorsun. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
You'd be surprised. | Niye şaşırdın ki? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Even his wife, when she was still alive, | Karısı bile hayattayken ne sevdiğini bilmezdi. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Then what did you both do when he came home? | O zamanlar eve geldiğinde ne yapardınız? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
I don't want to bring her up | Ondan bahsetmek istemiyorum ama bütün gün yemek pişirip... | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
spending all day cooking and frying. | ...kızartma yapmaktan yorgun düşerdik. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
There wasn't much food available, back then. | O zamanlar çok yiyecek yoktu. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Just finding a chicken was an ordeal. | Tavuk bulmak bile bir çileydi. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
We had to hide it from the neighbors. | Komşulardan saklamak zorunda kalırdık. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
But we always managed to cook up quite a feast. | Ama her seferinde güzel bir ziyafet hazırlamayı başarırdık. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Still it didn't matter... | Yine de önemsizdi... | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
No matter how hard we tried, | Ne kadar çok çabalasak da... | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
He ended up going off for years. | Yıllarca dışarı gitmeyi sürdürdü. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
What did he do all those years abroad? | O kadar yıl yurtdışında ne yapmış ki? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
It's weird. | İşin garibi hiç kimse bilmiyordu. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Granddad, what's the name of this leaf? | Büyükbaba, bu yaprağın adı ne? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Maple leaf. | Akçaağaç yaprağı. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Where does a maple leaf grow? | Akçaağaç yaprağı nerede yetişiyor? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
On a maple tree. | Akçaağaç ağacında. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Where does a maple tree grow? | Akçaağaç ağacı nerede yetişiyor? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
It grows in the maple forest. | Akçaağaç ormanında. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Where's the maple forest? | Akçaağaç ormanı nerede? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Somewhere far from here. In America. | Buradan uzak bir yerlerde. Amerika'da. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
In America? | Amerika'da mı? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Give it to me, won't you? | Onu bana verir misin? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
But you must give me something in exchange. | Ama karşılığında bana bir şey vermen gerekir. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, I have nothing to give you. | Üzgünüm sana verecek bir şeyim yok. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
That's not fair! | Bu adil olmaz! | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
I'll go look for another leaf in exchange. | Karşılığında başka bir yaprak bulup getireyim. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
My name is Thuy. | Benim adım Thuy. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Mrs. Huong, your biology teacher, is sick today. | Biyoloji öğretmeniniz Bayan Huong bugün hasta. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
So I'll take over for today. | Bugünlük dersi ben bitireceğim. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
According to the syllabus, | Ders programına göre hücre metabolizması ile devam ediyoruz. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
What kind of flower is this? | Ne tür bir çiçek bu? Bilmiyorum. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
What have you got in your pocket? | Cebinde ne var senin? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
It's an apple. It's mine. | Elma, benim ama. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Give it to me, I'll tell you the name of the flower. | Bana verirsen sana çiçeğin adını söylerim. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Tell me first! | İlk önce söyle! | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Ok, show it to me. | Tamam, göster bakalım. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
It's dog pooh flower. | Köpek dışkısı çiçeği. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Now give me the apple. | Şimdi elmayı ver. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
You liar! Dog pooh flowers don't exist! | Yalancı! Köpek dışkısı çiçeği diye bir şey yok! | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
You're not my friend any more. | Artık benim arkadaşım değilsin. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
I'll ask An and give him my apple. | An'a sorup elmamı ona vereceğim. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
An? He's upstairs. | An mı? O üst katta. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
You still haven't seen your dad. | Babanı görmedin hala. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Why does your hair smell so good? | Neden saçların bu kadar güzel kokuyor? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
What're you up to? | Ne haltlar karıştırıyorsun sen? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
I want a glass of water. | Bir bardak su istiyorum. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
You spent all day in the sun. | Bütün gününü güneşin altında geçirdin. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Next time, don't go so far. | Bir dahaki sefere çok uzaklaşma. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Or I'm going to whip you. | Yoksa seni kırbaçlarım. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Where are we going? | Nereye gidiyoruz? Hai Phong'a. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
As I told you. | Söylediğim gibi. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
But why Hai Phong? | Ama neden Hai Phong? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
To have fun. | Eğlenmek için. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
We'll have some seafood. | Deniz ürünleri pişireceğiz. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Do you like seafood? | Deniz ürünleri sever misin? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
I'm allergic to shrimp. | Karidese alerjim var. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
What about crab or squid? | Peki ya, yengeç ya da kalamar? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
That, I can eat. | Yani, yiyebilirim. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Would you like to go outside? | Dışarı çıkmak ister misin? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Bi, wait. | Bi, bekle. | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
Mum! Granddad! | Anne! Büyükbaba! | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |
What kind of leaf is it? | Ne tür bir yaprak bu? | Bi Dung So-1 | 2010 | ![]() |