Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7481
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Sure. Of course. | Eski borçlarını ödemek için gereken yeni kredileri bulmakta epey zorlanacaklar. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Uh huh. Not so easy. | Sadece havaya birkaç ot... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
No chance of a reschedule? | Bu kaldırması zor bir şey. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I hate motherfucking rumblings | Hayır. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Dimonda said he vetted the story and it's ready to run, | Sen nasıl başarıyorsun? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I think you're gonna find this pretty interesting. | Açığa satış yapalım diyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Summer of 2005, | Hepsi seni istiyor. Resmen para basacaksın. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Uh, pay for her ticket back | Onunla konuştum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Let's hear it for Nick, ladies and gentlemen! | Koşullar değişiyor ve sen farkında bile değilsin. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I'm not gonna spike it, | ...ama sonra seni etkilemelerine izin verdiğin için kendinden nefret ettin. Vista Verde'ye geçiyor. Bir yere kadar ama. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
despite how good the veal chops are here. | Son dakika üçlüğü gibi ya da. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
and you flying to Aspen to meet with a certain network chairman | ...Aspen'e uçup bazı kurul üyeleriyle görüşeceksin... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Mmm. Yummy. | Şimdiyse onun temiz beyaz gömleğini kirletmemek için kendimi zor tutuyorum. Ya da Wendy'n gibi. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
we thought it was gonna be the two of us | İstemeliydim, belki. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I didn't not tell you. It just didn't occur. | En iyi tekilanız, buz ve limon. Ona yazın. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, sure, we learned to scratch and claw for ours. | Ama sessizliğini bozmazsan sana güzel bir referans yazarız. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
They are the rich kids. | Bak... Büyük bir basın toplantısından önce de aynını yapardım. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
We'll put 'em on a fishing trawler for the summer, | Tek yapmanız gereken evet demek. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Ihearyou. | Yakalamışlar, şantaj yapmışlar ve aleyhine döndürmüşler. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
III | Evet, öyle. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You know, I'm actually glad you have this Axe thing now. | Siz de karşılığında ona tüm planlarınızı söylersiniz. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
It looks like Axe has brought you close. | Bryan? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
A boulevardier for her, please, and another one for me. | ...ve diğer kirli işleri ne bul. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
When someone who's been caught, like yourself, | Soru sorabilirsiniz. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
So I can be with my family. | Ama tüm hesap özetleri oğullarının adresine yollanıyor. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
with the Westport Sound Rangers. | 'Birch anlaştı. Dava iptal.' | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Tent's not gonna pitch itself. J'...watusi rodeo J' | Axe, bir şey yakaladığı zaman bağırarak hayatımı kolaylaştırıyor. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You're an instant goddamn hero. | Çünkü bunu sen başardın. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I need to run the case if I'm running it. | Nobelliksin biliyorsun değil mi? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
III | Gitmeyeceğim. Güzel. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
We were sold the idea that the playing field is level. | Ben de yedi veya on gün sonra yaparız diye düşünmüştüm. Birazdan gider dondurmayı çıkartırım. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Now, you stay there, right there. | Danbury Federal Hapishanesi'ndeki... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
J' Girlie so groovy... J' | Hadi be. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Take a look at chapter ten. It's a problem. | Onuncu Bölüm'e bir bak. Problemli. Donnie öldü. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Looking at some pretty serious reputational damage here. | Şöhretine ciddi anlamda zarar verebilecek bir şeye bakıyorsun. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
What are you working on right now? | ...Kuzey Kulesi'ne bir uçak çarptı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
J' I was so sure J' | Haydi gel, bizi bekliyor. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
FBI! Go! | ...şirket için yaptıklarının karşılığını alacaksın. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I wanted you to know what it's gonna feel like | Seni cezaevine tıkmak için geldiğimizde... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
when we come to take you to jail. | ...nasıl olacak bil istedim. Anne, sodam! Parayı ikiye katlarız. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
that audit is going to be a key piece of evidence | 72 Saat Öncesi | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Well, he's obviously got his mother's instinct for people. | ...bu okul çocuğunun öpücüğü nerede? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
We may have a real issue. | Sonra bir bakacaksın paçalarımıza, ayakkabılarımıza bulaşmış... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I would get a sympathetic ear | ...gün boyu çok iyi olmadığım zamanlarda... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
every time I'm not my absolute best self 24 hours a day. | Hapisten sıyrılmak için tek şansın var. Ne yapıyorsun bana böyle? Takatten kesildim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Because of your special relationship. | Özel bağınız dolayısıyla. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Well... | Bir puan daha. Evet. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Oh, come on, Wendy. | Yayınlıyorum. Bizden önce davranan çıkmamalı. Hiç yorum olmadan yayınlayamazsın. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
No. | Çocuklar biliyor mu? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You can't put a price on that. | ...adam gibi suçla. Yoksa... Highland Parkı sırtlarında mı? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
III | Ayrıca, komitede... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
We were in 1'lger Inn together, and she's a voracious reader. | ...para vermesinden yasa dışı bir çıkar sağladığına dair... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
but fuck. | ...yalnızca seks. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
A guy who has so much | Ne kadar çok anlamak istediğini gördüğümden... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Why'd you text me? | Fon'un %2'sini acilen nakde çevir. Savaşımız için o parayı kullanacağız. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
It allowed him to take over the firm, rename it for himself. | ...atlayın şu trene. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
But by the time the New York markets reopened, | Çünkü ben Rake'i her gün özlüyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Fifty half a hundred. Put it in. | Yılbaşından bugüne %32 yükseldik ve tüm para yapıcı fikirlere açığız. 50'lik, yarım yüzlük. Al o zaman. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Ah, here. | Hemen burada mı yapacaksın? Layner'ın içtiğine dair bir teyid alabilirseniz, bunun... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Everyone here is on notice. | Herkese uyarımdır. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
III | Dön arkanı ve git. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
If he's looking for a mole, | Evet! | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I'm just telling you how. | Sessizde kaldı herhalde. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Three people deleted their hard drives and overwrote them with new data. | Mesele Purkheiser'da bitiyormuş. Bunu kesin olarak anladık artık. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Who? | Kağıt havluları yeniden kullanıyor. Acapulco'daki taco 1 dolar gecesine gidiyor. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Don't take the bait, Bryan. | Daha da mucizevi olan... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Uh, I might've shown him the manuscript, told him the sitch. | ...onlar da tazı gibi takibe başladılar. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Why would you show him | ...kulüpte beraber içkilerini yudumluyorlardı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
He convinced me to bring it in. | İş birliği yapmayı hemen kabul etti. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
How does it make you feel, Bryan? | Nasıl hissediyorsun, Bryan? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
J' tense music J' | Her şey daha iyi mi oldu? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
not on Wall Street. | Her seçim turunda insanlar birbirlerine düşman kesiliyor. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
J' pulsating music J' | Acil buluşmamız lazım. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
IN' | Bu yüzden sızdırdılar. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Yes, sir. | ...ve sen küçük kazançların adamı değilsin. İşinde çok ilerledin. Gençsin de. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
III | Kör noktanın çoğu zaman... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
And it's too much. What's going on, Chuck? | Gidip her gün bir suç örgütünde... Burada neden bahsettiğimizi tam anlayamadım. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Nothing ever is, but, uh... | ...bölge müdürünün bir şey yapabileceğini sanmıyorum. Yayınlamadan önce onunla bir toplantı ayarla. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You say where and when. | Tabii ya, mirasını kayyum idare ediyordu. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
For fuck's sake, they glossed him "Pouch" | Ve en gurur duyduğum davalar hakkında işlem yapmamayı seçtiklerim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Maybe even the big one Justice Adam DeGiulio. | İnternete girme. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
This can't have the appearance of string pulling. | Ama onu neden saklıyorsun ve nerede? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I'd like you to sit in. | Demek istediğim onun için bütün kirli işleri yaptım. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I won't be used to legitimize this bullshit. | Bir blogu var. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
What about that Cross Co. Trucking play, Pouch? | Beni arayan oydu. Fikirlerimi söyledim sadece. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Qmmq Well... | ...insan mesela. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You would never have a boring day | Yardım ister misin? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
And you take that money | Axe'in her yerde tanıdıkları var... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
and you call it Axe Capital. | ...adını Axe Capital koydun. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
III | Çıkar çatışması yüzünden. Bruno, sıcak ne var? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
...status as a philanthropist in the city, supporting many charities, | Bobby'nin söylediklerini bir dinle. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
...world of hedge funds | Kaçmıyor ya da saklanmıyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
And just... | Geldin. Elbette gelecektim. Eskisi kadar hala değerli mi diye merak etmeme sebep oluyor. Yani... Ben ona sordum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
There's a story about Axe and 9/11. | Tüm meslek hayatımı Mundia Tel'de geçirdim. ...çocuklarla gel. Avokado mezesi de yaptı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
...'cause as we've talked about, | Kurtarmak için verdiğim paranın getirisi %20 25 arası... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
It was a tough position I put you in before. | Cleveland Kongre Merkezi'nin hemen yanında. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Butch Probert, "The Pouch." | Bekle. Kenara çek. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Our inside man's safe... | O binada yangın çıkmadan önce tabii. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You said we're partners. | Onlara ve sana hakaret ediyor. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Salute. | Ama hayattayken tanıma şansına... Bu elektronik aletler olmayan bir... | Billions-1 | 2016 | ![]() |