• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7874

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We're out of gas. Tüpümüz bitti. Blade Man-1 2014 info-icon
Chang! Chang! Blade Man-1 2014 info-icon
Should we buy the lollipop? Lolipop da alalım mı? Blade Man-1 2014 info-icon
We need to walk from here. Bu taraftan gitmemiz gerekiyor. Blade Man-1 2014 info-icon
Is Chang here? Chang burada mı? Blade Man-1 2014 info-icon
Chang! Chang Blade Man-1 2014 info-icon
Where's the child? Nerede? Blade Man-1 2014 info-icon
Rain, rain go away. Come again another day. Yağmur, yağmur bugün yağma Başka bir gün gel ağla. Blade Man-1 2014 info-icon
Mommy wants to play. Chang! Anne bugün oyun oynayacak. Chang! Blade Man-1 2014 info-icon
Later... When we have a child... Çok sonra... Çocuğumuz olduğu zaman... Blade Man-1 2014 info-icon
I'm going to name him Chang. ...adını Chang koyacağım. Blade Man-1 2014 info-icon
Chang... Chang... Blade Man-1 2014 info-icon
Chang... Chang. Blade Man-1 2014 info-icon
So the moon can shine through... Ay ışığı yüzüne yansıyacak. Blade Man-1 2014 info-icon
Then the second will be named 'Shield'? O zaman göbek adı da 'Shield' olsun. Blade Man-1 2014 info-icon
Tell me right now. Hemen söyle! Blade Man-1 2014 info-icon
Tell me! 1 Söylesene! Blade Man-1 2014 info-icon
Rain, rain go away. Come again another day. Yağmur, yağmur bugün yağma, Başka bir gün gel ağla. Blade Man-1 2014 info-icon
Kid... Yeter. Blade Man-1 2014 info-icon
I have something to ask you. Sana bir şey soracağım. Blade Man-1 2014 info-icon
I have something to ask you, so stop repeating that damn thing! Bir şey soracağım bu yüzden şu saçmalığı tekrar etmeyi kes artık! Blade Man-1 2014 info-icon
Stop scaring him. Çocuğa bağırmayın. Blade Man-1 2014 info-icon
Is the peach pit still there? Şeftali çekirdeği hala orada mı? Blade Man-1 2014 info-icon
Is it still big? Hala büyük mü? Blade Man-1 2014 info-icon
How big is it? Ne kadar? Blade Man-1 2014 info-icon
Then in a little bit, it'll be as small as a strawberry seed. O zaman az daha küçülürse çilek tohumu kadar kalacak. Blade Man-1 2014 info-icon
Okay. Let's wait together. Tamam. Beraber bekleyelim. Blade Man-1 2014 info-icon
He's calmed down, but we shouldn't startle him. Sakinleşti ama onu korkutmayın. Blade Man-1 2014 info-icon
Stop looking at him with that scary face. Çocuğa böyle öcü gibi bakmayın. Blade Man-1 2014 info-icon
Look at him comfortingly. Rahatlatıcı ifadeyle bakın, sunbae. Blade Man-1 2014 info-icon
If you keep that up, you'll never be able to talk to him. Böyle yapmaya devam ederseniz sizinle asla konuşmayacaktır. Blade Man-1 2014 info-icon
What's your name? Adın ne dedim sana! Blade Man-1 2014 info-icon
Tell him your name, my angel. Adını söyle, bitanem. Blade Man-1 2014 info-icon
David what? David ne? Blade Man-1 2014 info-icon
David Chang Kim. David Chang Kim. Blade Man-1 2014 info-icon
Why is your name Chang? Adını neden Chang koymuşlar? Blade Man-1 2014 info-icon
Why is your name Chang? Adın neden Chang? Blade Man-1 2014 info-icon
Because I can see myself in your eyes. Çünkü gözlerinizde kendimi görebiliyorum. Blade Man-1 2014 info-icon
How do I look to you? Sana nasıl görünüyorum? Blade Man-1 2014 info-icon
Like you are in love. Aşıkmışsınız gibi. Blade Man-1 2014 info-icon
I can see myself in your eyes, too. Ben de senin gözlerinde kendimi görebiliyorum. Blade Man-1 2014 info-icon
Later... Çok sonra... Blade Man-1 2014 info-icon
Later, when I have a child... I'm going to name him Chang. ...çocuğumuz olduğunda adını Chang koyacağım. Blade Man-1 2014 info-icon
Chang? Chang? Blade Man-1 2014 info-icon
So that everything can be reflected in his eyes. Böylece gözlerinde her şeyi yansıtacak. Blade Man-1 2014 info-icon
Your mom... Annen... Blade Man-1 2014 info-icon
Where is she? ...nerede? Değil mi Chang? Blade Man-1 2014 info-icon
Where is Tae Hee? Tae Hee nerede? Blade Man-1 2014 info-icon
Merak. Merak. Blade Man-1 2014 info-icon
That's part of the Big Dipper. Yani, şu Büyük Ayı'nın bir parçasında mı? Blade Man-1 2014 info-icon
Later... Daha sonra... Blade Man-1 2014 info-icon
When I go there first... ...ben oraya gittiğimde... Blade Man-1 2014 info-icon
Tae Hee was supposed to follow me there much later. ...Tae Hee benden çok sonra gelecekti. Blade Man-1 2014 info-icon
Why did she go there? ...ne zaman gitti? Blade Man-1 2014 info-icon
She was sick. Hastaydı. Blade Man-1 2014 info-icon
She was so sick, and she said she wanted to go rest there. O kadar hastaydı ki oraya dinlenmeye gideceğini söyledi. Blade Man-1 2014 info-icon
I'm supposed to go there, too, 100 years later. 100 yıl sonra, ben de oraya gideceğim, Blade Man-1 2014 info-icon
He thinks his mother died. Annesinin öldüğünü düşünüyor. Blade Man-1 2014 info-icon
I need to find the child's mother. Çocuğun annesini bul. Blade Man-1 2014 info-icon
United States... Amerika... Blade Man-1 2014 info-icon
This is a serious matter. Çok kötü. Blade Man-1 2014 info-icon
The child won't sleep, and he won't eat. Çocuk ne uyuyor ne de yemek yiyor. Blade Man-1 2014 info-icon
Try it. Dene. 1 Blade Man-1 2014 info-icon
See? It's fun. 1 Gördün mü? Çok eğlenceli. Blade Man-1 2014 info-icon
Try it. Dene. Blade Man-1 2014 info-icon
Stop crying. Kes ağlamayı. Blade Man-1 2014 info-icon
Stop! Kes. Blade Man-1 2014 info-icon
Stop! Kes dedim! Blade Man-1 2014 info-icon
4pm. Interview with Sun Empire. Sun Empire ile randevu 16:00. Blade Man-1 2014 info-icon
I've reviewed everything. her şeyi gözden geçirdim. Blade Man-1 2014 info-icon
Here's the game demo. Oyunun demosu da burada. Blade Man-1 2014 info-icon
Wait... Yes? Bir dakika Buyurun? Blade Man-1 2014 info-icon
Why do you want to work for us? Neden bizimle çalışmak istiyorsunuz? Blade Man-1 2014 info-icon
I mean... Yani demek istediğim... Blade Man-1 2014 info-icon
No... We... Hayır...biz... Blade Man-1 2014 info-icon
You stupid... Malım ben ya... Blade Man-1 2014 info-icon
Still, I have this much hope left. Yine de, geriye harcayabileceğim daha çok umut var. Blade Man-1 2014 info-icon
Be strong, Se Dong. Diren Se Dong. Blade Man-1 2014 info-icon
Sun Empire. Sun Empire. Blade Man-1 2014 info-icon
Hey! Ya! Blade Man-1 2014 info-icon
You are sharing the coffee you ordered Kafe açıldığından beri buradasınız. Blade Man-1 2014 info-icon
It's been 6 hours... Sir, we are almost done. Altı saattir... Nerdeyse bitirdik. Blade Man-1 2014 info-icon
You don't even have money. Why are you here? Paranız bile yok. Ne diye buraya geldiniz. Blade Man-1 2014 info-icon
Chew! Çiğne! Blade Man-1 2014 info-icon
Wipe your tears. Gözlerini sil. Blade Man-1 2014 info-icon
Chew. Çiğne. Blade Man-1 2014 info-icon
Eat the side dishes, too. Öbür tabaktan da ye. Blade Man-1 2014 info-icon
Eat the sausage. ...sosisi ye. Blade Man-1 2014 info-icon
It's okay to drop it, why are you looking at me all scared? Düşürmende sorun yok. Ne diye bana korkmuş gibi bakıyorsun. Blade Man-1 2014 info-icon
Oh, no... Amanın... Blade Man-1 2014 info-icon
We should change him. Üstünü değiştirmeliyiz. Blade Man-1 2014 info-icon
Poor kid... Aman, aman zavallı çocuk... Blade Man-1 2014 info-icon
Secretary Ko! Sekreter Ko! Blade Man-1 2014 info-icon
The child's mother... Çocuğun annesini... Blade Man-1 2014 info-icon
Give us some more pork belly, please! Biraz daha domuz eti, lütfen. Blade Man-1 2014 info-icon
Are you dying? Ölecek misin? Neredeyse 30 yıldır... Blade Man-1 2014 info-icon
Just eat. Sus da ye. Blade Man-1 2014 info-icon
Would you like anything else? Başka bir şey ister misiniz? Blade Man-1 2014 info-icon
You tell them. Sen söyle. Blade Man-1 2014 info-icon
You said you would. "Ben söylerim" demiştin. Blade Man-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7869
  • 7870
  • 7871
  • 7872
  • 7873
  • 7874
  • 7875
  • 7876
  • 7877
  • 7878
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim