Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9052
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
My God . | Aman allahım... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Man, this is pretty ridiculous. | moruk, bu hakkaten komik.. | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
This bed is bullshit, man . | yatak çok boktan... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Farmer, nobody told you about here carry flashlights? | Hey Farmer, biri buraya bi ışık getirebilir mi? | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Okay, I'm going. This place has things | Tamam. Gidiyorum ben... hayatımda görmediğim... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Scariest I've ever seen . Come on, Tunde . | birsürü iğrenç şeyi burada gördüm ben.. Hadi Tunde...! | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
All these people were murdered here? | burada bu kadar adam mı öldürülmüş? | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Do you believe in ghosts or what? | hayaletlere falan inanıyormusunuz? | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Mortars, mortar ... | havan, havan saldırısı | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Come on, come on! | Hadi, hadi...! | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
, Porra! Merda! | , Siktir! | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Come, come, come! | Yürüyün, yürüyün, hadi...! | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Back! Well, well! | Hadi hadi, hadi | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Move! Go! | kaldır kıçını, hadi! | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Sometimes ... | Summers...! | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
I do not want to die, man. | Ölmek istemiyorum adamım... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Doctor! | Sıhhiye... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
I do not want to die here . | Burada ölmek istemiyorum... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Medical . Doctor! | Sıhhiye.. | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
I Careful . Please help me . | Dikkat et.. Yardım edin lütfen | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Do something . Dude, hold it steady . | Birşeyler yapın Sabit tutun... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Look, man, look at me. | Bana bak adamım, bana bak | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Here the man is here . | Buraya, buraya | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Please look at me. | Bana bak lütfen | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
We will let you bom . Enough mess. | Seni iyileştireceğiz | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
God, look at me. | bana bak | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Well, he will be fine . Do not let me die! | İyileşeceksin | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
You will go home . They will take you home . | Eve gideceksin, seni eve götürecekler | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
He will return to his girl. You'll be fine. | Evine götürecekler seni, kızlarına tekrar göreceksin | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Boy, look at me, okay? | Hey bana bak, iyileştireceğiz seni | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Let's get you home. | evine götüreceğiz | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Promise will ya? Promise . | Söz veriyormusunuz? Söz | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Stay here, stay here . | Kal burada, burada kal | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
I did not know . Look, man, | Bilmiyorum... Bana bak adamım | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Look at me . You will not die . | bana bak, ölmeyeceksin | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
You're not going to die. I do not want to die . | Ölmeyeceksin, ölmene izin vermeyeceğim | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Stay with me, stay with me, man. | benimle kal, benimle kal adamım... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Do something, damn it! | kahretsin, birşeyler yap allahın cezası... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Do your fucking job, man! | Si***m işini yapsana. | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Are you okay? Look, man, look at me. | İyimisin, bana bak adamım, bana bak... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Shit! | Hass****ir | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Porra! | Hass****tir | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
But for fuck ... | Hass.. | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Days in Iraq: | Iraktaki Günler: | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Day two . | İkinci Gün | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
We soon realized that, rather than a threat, | Buranın, ara sıra dışardan atılan havanlar haricinde | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
motivational speech from Captain Hayes was just that ... | Yüzbaşı Hayes'in gaz verme konuşmalarından, | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
A speech . | başka birşey olmadığını farkettik... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
We are not soldiers in the front line of the war. | Bizler cephedeki askerler falan değildik | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Days in Iraq: | Iraktaki Günler:9 | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
We are very well trained | Bizler hayvan gibi eğitim görmüş | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
and underutilized. | ama hiçbir işi olmayan adamlardık.. | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
My Lord . Here he comes! | Hey Allahım. İşte Geliyor...! | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Day after day, do the same. | Hergün, aynı şeyler... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
A is indistinguishable from the other. | Bir sonrakinin, öncekinden farkı olmayan | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Stuck in an endless routine . | Bitmeyen bir rutin arasına sıkışmış | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
We do not have phones, email, television or Internet . | Telefon yok, mektup yok, TV yok, Internet yok. | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
We spent our free time drowning the chagrin of the day | Boş zamanını, çelik çubukların altında, ağırlık kaldıran | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
steel bars ... | adamlar | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Shower ... | Duş... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Sitting by the fire makes it look like we're home. | evdeki gibi muhabbet eidyorduk | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
\"Okay, Gable, I'm glad you're here \" | "Tamam Gable".. | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
\"It's nice to see a pair of breasts, but I do not care \" | " burada olduğuna sevindim. Ama umurumda değil" | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
28 . | 28. Gün | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
We are still without a phone. | Hala telefonumuz yok | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
We invented games. | Oyunlar bulduk kendimize | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
What are scorpions. | Akreplerin birbiriyle dövüştüğü... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
In Abu Ghraib, not fight rebels | Abu Garip'te çavuşlarla değil.. | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
fought each other . | birbirimizle dövüşüyorduk. | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
We fight boredom. | ...sıkıntıyla savaşıyorduk | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
The half mile Less . | Yukarı... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Pero. | Aşağı... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
We do not collect information. | İstihbarat'ta toplamıyorduk... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
We do not save lives. | Hayat kurtarmıyorduk... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Not following the global laws . | yaptığımız işin hiçbir karşılığı yoktu.. | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Begins to remember . | Kendi kendime Yeni Yıl'ı hatırlatıp, | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
New Year . | duruyorum... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
I want to make a difference. | Farklı birşey yapmak istiyorum | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Do you think it does? | Yapmadığını mı düşünüyorsun? | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
The automotive industry has many men, sir. | Bulunduğum yerde yeterince adam var | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
My talents can best be used . | Yeteneklerimi ve eğitimimi kullanacağımı düşünüyorum | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Have you talked with your sergeant? Yes, sir. | Başçavuşunla konuştun mu peki? | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Yes, sir. | Evet komutanım | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Thank you, sir. | Sağolun efendim... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
When you end your turn in the automotive industry, | Tamam...mevcut nöbetini bitirdiğinde, | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
submit to the security wing at 17:00. | 17:00'de Zor Taraf için hazır ol.. | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
You'll be fine. | Sen, halledersin | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Good afternoon, sir. | İyi günler efendim | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Welcome to the safe side. | Zor Taraf'a hoşgeldin... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Sergeant. | Başçavuşum | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Tanner . Farmer . | Tanner. Farmer | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Why are you whispering? | Neden kısık sesle söylüyorsunuz? | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Better off his shirt . | Üstünü çıkart | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
If they know your name, Anthrax sent to his family. | İsmini öğrenirlerse, ailene bir paket şarbon gönderirler... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
'Okay . Come, I'll show you the place. | Tamam Gel hadi sana etrafı gezdireyim | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Well .. | Evet... | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
This cube is for water. | Bu kova su için | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
This is sewage . | Bu çöp | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
I guess you have to empty them. | Bil bakalım, kim boşaltmış? | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |
Also obtain the sheet. | Yorgan veriyoruz, ama | Boys of Abu Ghraib-1 | 2014 | ![]() |