Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9407
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Did you forget your mother's final wishes? | Annenin son isteğini unuttun mu? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm just doing as I was asked. | Bana söyleneni yapıyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
My mother's last wish? | Annemin son isteği mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Do you have an underlying plan with the kids' marriage like my mother did? | Annem gibi senin de çocukların evliliği ile ilgili gizli planların mı var? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Underlying plans? | Gizli planlar mı? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
30 years ago, my mother also had different | 30 yıl önce kendi planlarımın dışında annemin de benim için planları varmış. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
At the time, she accepted the woman I | O zaman getirdiğim kızı hiçbir şey söylemeden kabul etmişti. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Even though she was a poor girl with a single father who was a dry cleaner. | Babası basit bir kuru temizlemeci olan fakir bir kız olmasına rağmen... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I didn't know until after she died why my mother didn't oppose. | Annemin neden karşı çıkmadığını gelinim ölene kadar anlayamadım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If you are thinking of doing to Yi Kyung what my mother did... | Annemim yaptığı şeyi sen de Yi Kyung'a yapmayı düşünüyorsan... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You won't believe me no matter what I say. | Ne desem bana inanmayacaksın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You believe what you want. | İnanmak istediğin şeye inanıyorsun. Ben de inanmak istediğim şeye inanacağım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Does that mean you believe the rumors about my family? | Bu ailemiz hakkındaki dedikodulara inandığın anlamına gelmiyor mu? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why do you think I'm doing all this? | Tüm bunları ne için yapıyorum zannediyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Listen carefully. | Dikkatlice dinle. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If you have other plans for Yi Kyung | Eğer Yi Kyung ile ilgili planların varsa seni asla affetmem. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's not true, is it? | Bu doğru olamaz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's not like that, right? | Yalan değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
That's a made up story. | Bu uydurma bir hikaye. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You said so yourself, that it's a made up story! | Kendin söyledin bu uydurma diye! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
So why do you believe it? | Sen neden inanıyorsun o zaman? Neden? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Is that why... instead of Roo Mi... you chose Yi Kyung? | Bu yüzden mi... Roo Mi yerine Yi Kyung'u seçtin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I didn't think I had a heart... | Kalbim olduğunu düşünmezdim... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I didn't want to give my heart away... | Kalbimi kimseye açmayı istemiyordum... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
For the first time in my life, there's someone that I've given my heart to. | Hayatımda ilk kez kalbimi emanet edebileceğim birini buldum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You came. | Sen mi geldin! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Don't take this lightly. | Hafife alma sakın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I was told this is a lucky charm that will bring you love. | Bu bilekliğin aşk getiren bir şans tılsımı olduğu söylendi bana. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
The moment you let go of the last remaining traces of pride you had left | Elinde kalan son gurur parçasının da gitmesine izin verdiğin an... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If we don't find her in time for the dinner... | Zamanında bulamazsak onu... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
To Taeyang Group's heir Choi Kang Ju. | Taeyang Grubun varisi Choi Kang Ju'yla. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This girl isn't Kang Ju's fiance! | Bu kız Kang Ju'nun nişanlısı olamaz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Who are you? | Kimsin sen? Gerçek kimliğin ne? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This is a pumpkin sweet potato so it's really good. | Bu bal kabağı tatlı patatesi ondan çok lezzetli. Al! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
How dare you... | Ne cüretle... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What's the point of having all that money? | O kadar paranın olmasının mantığı ne? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What's the use in being covered in high end brands from head to toe? | Baştan aşağı kaliteli markalara bürünmüşsün de ne olmuş? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's all the same. | Hepiniz aynısınız! Sırf Taeyang Grubun varisiyim diye. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What you want is not to be Choi Kang Ju's wife | İstediğiniz benim karım olmak değil... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
but to be a part of the Taeyang Group family. | ...Taeyang Grubun bir parçası olmak. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
but if you can't find Yi Kyung in time for the wedding | ...ya Yi Kyung'u düğün için zamanında bulamazsanız... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You want to throw it away or put it back on? | Bu bilekliği atmak mı istiyorsun yoksa yeniden takmak mı? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
That the family is cursed and that the first | Aile lanetli ve en büyük oğlanın ilk eşi kurban edilecek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
So Ms. Kim also... Of course. | Bu yüzden Bayan Kim de... Pek tabii. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
She's known everything for a long time. | Uzun zamandır her şeyden haberi vardı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to make sure you marry into the Taeyang Group family. | Taeyang Gruba gelin gittiğinden emin olacağım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Even if it means stealing someone else's life. | Bu başka birinin hayatını elinden almam manasına gelse de. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This is a secret you and I must take with us to our graves. | Aşkın sonsuza dek süreceğini mi düşünüyorsun? Bu ikimizin de mezara kadar götürmek zorunda olduğu bir sır. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If you have other plans for Yi Kyung inside your head | Kafanda Yi Kyung'la ilgili başka planlarsa varsa... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You said so yourself, that it's a made up story! | Sen kendin dedin, uydurma bir hikaye olduğunu söyledin! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
[Episode 7] | Bölüm 7 | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I didn't think I had a heart. | Bir kalbim olduğunu düşünmezdim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I tried not to give my heart away... | Onu kimseye vermemeye çalışırdım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
For the first time in my life, there's someone that I've given my heart to. | Hayatımda ilk kez, kalbimi birine verdim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Mom! Where are you? | Anne! Neredesin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Mom! Mom! | CEO'nun nişanlısı mı? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Are you curious as to who I am? | Kim olduğumu merak ediyor musun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
When you become older, you will become the owner of this home. | Büyüdüğünde, bu evin sahibi olacaksın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And I am an being that protects whoever owns this home. | Ben de bu evin sahibini koruyan kişiyim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's not true, right? | Doğru değil, değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
No, Right? | Hayır, değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why do you think it's not true? | Neden doğru olmadığını düşünüyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You saved me and protected me whenever I was in danger. | Ne zaman tehlikede olsam beni koruyup kolladın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
So there's no way such a person could do such a thing. | Böyle birinin öyle şeyler yapmasının imkanı yok. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
People only believe what they want to believe. | İnsanlar yalnızca inanmak istediklerine inanırlar. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
There's a price you have to pay in order | Bu evin sahibi olmana karşılık ödemen gereken bir bedel var. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This home can only become yours through pain and sacrifice. | Bu eve yalnızca acı ve fedakarlıkla sahip olunabilir. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
The same goes for you. | Bu senin için de geçerli. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
There is nothing you can gain without pain and sacrifice. | Acı çekmeden, fedakarlık yapmadan hiçbir şey elde edemezsin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I cannot let her die. | Onun ölmesine izin veremem. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You hold the key to this issue. | Bu meselenin anahtarı sende. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Your decision will determine the outcome. | Senin kararın sonucu belirleyecek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Your grandmother said that? | Büyük annen öyle mi söyledi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
My mom will also be excited to hear that. | Annem de duyunca çok heyecanlanacak. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'll go pick you up from the bus station when you get in. | Yarın bindiğinde otobüs durağından alacağım seni. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Is he excited that you're going to Seoul? | Seul'e gideceksin diye heyecanlı mı? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, he's excited. He's going to pick me up at the bus station tomorrow. | Evet, heyecanlı. Yarın otobüs durağından alacak beni. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Grandma, are you sure you'll be okay? | Büyük anne, sorun olmayacağına emin misin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
All your friends moved out to the cities after graduation | Bütün arkadaşların mezun olduktan sonra şehirlere göç etti... Sekizinci kuşaktan kuzen ya da uzak akraba da değiliz... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
but you stayed behind here all these years like a lost dragon. | ...ama bunca yıl kayıp biri gibi burada kaldın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Grandma, let's become rich in Seoul. | Büyük anne Seul'de zengin olalım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
With all our money, we'll live in a nice home, drive a nice car | Bütün paramızla güzel bir evde yaşayalım, hoş arabalar sürelim, | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
The twins' grandma talked about her trip to Hawaii for days! 1 | İkizlerin büyük annesi günlerce Havai gezisini anlattı durdu! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I thought to myself I'd go even if I have to go into debt for it! | Ben de kendi kendime borç altına girmek zorunda kalsam bile giderim diye düşünürdüm! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Okay! We'll go to Hawaii, America, Europe | Tamamdır! Havai'ye, Amerika'ya, Avrupa'ya... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Okay! Okay! | Ev ile ilgili bir durum ortaya çıktı. O da mahallesine geri döndü. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I will make that woman look bad! | O kadının suratını mosmor edeceğim! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
At this rate we're going to be up all night! | Böyle giderse bütün gece ayakta kalacağız! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If you're going to take the first bus out of here | İlk otobüse bineceksen... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Let's sleep now. Okay grandma. | Uyuyalım hadi. Tamam büyük anne. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Good night grandma! Okay! | İyi geceler! Sana da. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Doo Rim is coming to Seoul? | Doo Rim Seul'e mi geliyor? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
That's great news! | Harika bir haber! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We're going to go take a look at the spot for her shop when she gets in. | Geldiğinde dükkan için yer bakmaya gideceğiz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Okay. Thanks for helping Yi Hyun. | Tamam. Yardımın için çok sağ ol Yi Hyun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
There is a lot she'll need to settle down in Seoul. | Seul'e yerleşmek için epey gereksinimi olacaktır. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Hyun. | Yi Hyun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Do you have something exciting happening today? | Bugün heyecanla beklediğin bir olay falan mı var? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
When are you going to introduce me to your girlfriend? | Kız arkadaşınla ne zaman tanıştıracaksın beni? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I need some time. Until the don't say anything to mom. | Zamana ihtiyacım var. O zamana kadar anneme bir şey söyleme. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |