• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9425

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Your parents are probably waiting. You should get going now. Ailen bekliyordur. Gitsen iyi olur. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Don't worry about anything now and get plenty of rest. Artık endişelenme ve bol bol dinlen. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Don't come out. It's really cold outside. Dışarı çıkma. Hava soğuk. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Go on in. İçeri gir. Bride of the Century-1 2014 info-icon
What about Yi Hyun? Yi Hyun nerede? Bride of the Century-1 2014 info-icon
Doctor! How is Yi Hyun doing? Doktor! Yi Hyun nasıl? Bride of the Century-1 2014 info-icon
We tried our best but we're going to have to see over the next few days. Elimizden geleni yaptık ama neler olacağını bekleyip görmemiz gerek. Bride of the Century-1 2014 info-icon
What do we do about Yi Hyun now? Ne olacak şimdi? Bride of the Century-1 2014 info-icon
What now... Ne yapacağız... Bride of the Century-1 2014 info-icon
The curse on the family was not true. Ailedeki lanet gerçek değil. Bride of the Century-1 2014 info-icon
This was all a test to find true love. Lanet... Bride of the Century-1 2014 info-icon
I am now the happiest bride in the world Sonsuza dek onunla olabileceğimi bildiğim için... Bride of the Century-1 2014 info-icon
just knowing that I can be with him forever. ...şu anda dünyadaki en mutlu gelin benim. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Mr. Choi, you're finally home. Bay Choi, sonunda geldiniz. Bride of the Century-1 2014 info-icon
You've been through so much! Bir sürü badire atlattınız! Bride of the Century-1 2014 info-icon
I'm more excited than when our daughter got married! Kendi kızım evlendiğinde bu kadar heyecanlanmamıştım! Bride of the Century-1 2014 info-icon
Courage, determination, perseverance! It's very admirable! Cesaret, kararlılık, azim! Ne kadar harika bir davranış! Bride of the Century-1 2014 info-icon
Let's go inside. Your father is waiting. İçeri girelim. Babanız bekliyor. Bride of the Century-1 2014 info-icon
I'm back, dad. Ben geldim baba. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Thank you for trusting me. Bana güvendiğin için teşekkür ederim. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Good job. Aferin sana. Bride of the Century-1 2014 info-icon
There are a lot of stars. Gökyüzünde bir sürü yıldız var. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Yi Hyun? How badly was he injured? Where was he injured? Yi Hyun? Durumu ne kadar kötü? Neresi yaralanmış? Bride of the Century-1 2014 info-icon
Which hospital is it? Hangi hastanede? Bride of the Century-1 2014 info-icon
I told you Doo Rim is at the hospital. Doo Rim'in hastanede olduğunu söyledim sana. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Nothing good will come of running into her. Ona rastlarsak kötü olur. Tüm dünya parmağıyla onu gösterse bile sen bunu yapmamalıydın. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Yi Hyun brought it upon himself. Yi Hyun bu işe kendi bulaştı. Bride of the Century-1 2014 info-icon
In order to achieve great things, small sacrifices are needed. Şaha ulaşmak için piyonlar feda edilir. Bride of the Century-1 2014 info-icon
All that's left is for Kang Ju's mother to wave her white flag and surrender. Şimdi sadece Kang Ju'nun annesinin yenilgiyi kabul etmesini beklememiz gerek. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Then it will all be over. Sonra her şey bitecek. Bride of the Century-1 2014 info-icon
How can you just sleep like this all day? Bütün gün nasıl öylece yatabilirsin? Bride of the Century-1 2014 info-icon
Please open your eyes... Lütfen gözlerini aç... Bride of the Century-1 2014 info-icon
I have so much I want to tell you... Sana söylemek istediğim... Bride of the Century-1 2014 info-icon
So much... that there's enough for days. O kadar çok ki anlatmam günler sürer. Bride of the Century-1 2014 info-icon
So much that I wasn't sure where to start. O kadar çok ki nereden başlayacağımı bilmiyorum. Bride of the Century-1 2014 info-icon
I thought you'd make the right decision. Doğru kararı vereceğinizi biliyordum. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Please publicly acknowledge Yi Kyung as the daughter in law of Taeyang Group. Lütfen Yi Kyung'un Taeyang Grup'un gelini olduğunu... Bride of the Century-1 2014 info-icon
Whether it's a wedding announcement or press conference. ...bir düğün ya da bir basın toplantısıyla halka duyurun. Bride of the Century-1 2014 info-icon
make some sort of public formal announcement. ...resmi bir açıklama olmasını tercih ederim. Bride of the Century-1 2014 info-icon
However, as you know, Kang Ju's grandmother is very ill right now Lakin bildiğiniz üzere Kang Ju'nun anneannesi çok hasta. Bride of the Century-1 2014 info-icon
If you give us some time, we will make an official announcement. Bize biraz zaman verirseniz daha sonra resmi açıklamayı yaparız. Bride of the Century-1 2014 info-icon
It's not that I don't trust you Size güvenmediğimden değil ama... Bride of the Century-1 2014 info-icon
much more dangerous than the truth you're holding? ...sizin bildiğiniz gerçekten daha yıkıcı olduğunun farkındasınız değil mi? Bride of the Century-1 2014 info-icon
In a trade, the side that has more to lose typically tend to take more risks. Eğer bir şey olursa... Bride of the Century-1 2014 info-icon
Tell me what you want. Ne istediğinizi söyleyin bana. Bride of the Century-1 2014 info-icon
I'll need you to hand over your stock in Ohsung Construction. Ohsung İnşaat'taki hisselerinizi devretmenizi istiyorum. Bride of the Century-1 2014 info-icon
And please sign over your Taeyang Group holdings to Yi Kyung. Ve Taeyang Grup'taki holding hisselerinizi de Yi Kyung'a devredin lütfen. Bride of the Century-1 2014 info-icon
At the very least, it's what you should be doing for me to Benim size inanmam için... Bride of the Century-1 2014 info-icon
believe you truly accept Yi Kyung as your daughter in law. ...Yi Kyung'u gerçekten gelininiz olarak kabul edin. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Lastly, you'll need to fund the money you Son olarak da elinizdeki parayı... Bride of the Century-1 2014 info-icon
offered to invest in Ohsung Construction. ...Ohsung İnşaat'a yatırım fonu olarak vermeniz gerek. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Oh, and... Ha bir de... Bride of the Century-1 2014 info-icon
I trust that you'll ensure the girl Doo Rim ...Doo Rim denen kızın... Bride of the Century-1 2014 info-icon
does not linger in Kang Ju's life anymore. ...Kang Ju'nun hayatından tamamen çıkacağını temin etmeniz gerek. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Just have a bite. Bir lokma al. Bride of the Century-1 2014 info-icon
You don't sleep, you don't eat... Ne yemek yiyorsun ne de uyuyorsun. Bride of the Century-1 2014 info-icon
I told her Yi Hyun was injured at the construction site Ona Yi Hyun'un inşaatta yaralandığını... Bride of the Century-1 2014 info-icon
and that you've been taking care of him since you got back from Namhae. ...senin de Namhae'den döner dönmez onun yanına gelip onunla ilgilendiğini söyledim. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Hurry and eat! Çabuk et de ye! Bride of the Century-1 2014 info-icon
You have to eat to have energy. Enerji toplamak için yemen lazım. Bride of the Century-1 2014 info-icon
And you need energy to take care of Yi Hyun. Ve Yi Hyun'la ilgilenmek için de enerjiye ihtiyacın var. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Jin Joo! The doctor! Get the doctor! Now! Hurry! Jin Joo! Doktor! Doktoru çağır! Hemen! Çabuk! Bride of the Century-1 2014 info-icon
Yi Hyun! Yi Hyun! Wake up! Yi Hyun! Yi Hyun! Yi Hyun! Uyan! Yi Hyun! Bride of the Century-1 2014 info-icon
Doctor, is he okay? Doktor, Yi Hyun iyi mi? Bride of the Century-1 2014 info-icon
We're taking care of him so do not worry too much. Onunla ilgileniyoruz. Endişe etmeyin lütfen. Bride of the Century-1 2014 info-icon
I was so interested in what was on the Olaylara sadece dıştan baktığım için... Bride of the Century-1 2014 info-icon
surface I didn't think to look beyond that. ...içeride neler olduğunu göremedim. Bride of the Century-1 2014 info-icon
At an age when I should be looking far beyond Olayların içine bakmam gereken bir yaşta olduğum halde... Bride of the Century-1 2014 info-icon
the horizon, I was blinded by the myths. ...görüşüm, efsanelerle engellenmiş. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Who can I blame at this point? Bunun için kimi suçlayabilirim ki? Bride of the Century-1 2014 info-icon
I loathe and detest myself for having Hayatımın çoğunu gerçek olmayan dedikodulara inanarak geçirdiğim için... Bride of the Century-1 2014 info-icon
believed untrue rumors for most my life. ...kendimden nefret edip iğreniyorum. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Today will also be the last time you and I will Bugün seninle... Bride of the Century-1 2014 info-icon
be sitting across from each other like this. ...son kez böyle konuşuyorum. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Don't show yourself in front of Kang Ju ever again. Bir daha asla Kang Ju'nun karşısına çıkma. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Live quietly, as if you don't exist, without Sanki yokmuşsun gibi sessiz sakin bir şekilde... Bride of the Century-1 2014 info-icon
so much as breathing, so as not to be found. ...kimsenin seni bulamayacağı bir şekilde yaşa. Bride of the Century-1 2014 info-icon
And in return, I will guarantee you your life. Bunun karşılığında ben seni koruyacağım. Bride of the Century-1 2014 info-icon
No one from Yi Kyung's family will be able to so much as touch you. Yi Kyung'un ailesinden hiç kimse sana dokunamayacak. Bride of the Century-1 2014 info-icon
I don't care what happens to me. Ben kendimi düşünmüyorum. Bride of the Century-1 2014 info-icon
But I cannot forgive the guys that did that to Yi Hyun. Yi Hyun'a bunu yapanları affedemem. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Forgiveness is given by someone with power to someone with less power. Affetmek, güçlü insanın güçsüz olana sunduğu bir seçenektir. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Do you think you have such power? Sen güçlü olduğunu mu sanıyorsun? Boğarak öldürmeye mi çalışıyorsun? Bağlamamı sen istedin. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Why are you just sitting and watching? Neden öylece durup sadece olanları izliyorsunuz? Bride of the Century-1 2014 info-icon
At first I wanted to tell Kang Ju so I could be with him. Evet başlarda ben de onunla olabilmek için Kang Ju'ya gerçekleri söylemek istedim. Bride of the Century-1 2014 info-icon
But not now. For the sake of Kang Ju you can't be doing this right now! Ama ben şimdi söyleyemem. Bride of the Century-1 2014 info-icon
The reason is because I do not have the power to forgive them. Hiçbir şey yapmadan oturuyorum... Bride of the Century-1 2014 info-icon
I don't know the story behind it all but that's impossible. Neden böyle söylediğiniz bilmiyorum ama bunu yapmanız imkansız. Bride of the Century-1 2014 info-icon
If it doesn't happen right now, it'll never happen. Eğer bunu şimdi yapmazsam başka bir fırsatım olmayacak. Bride of the Century-1 2014 info-icon
of being a part of the Taeyang Group family? ...layık gördüğünü mü söylüyorsun yani? Bride of the Century-1 2014 info-icon
Are you trying to fulfill your desires by Verilecek her türlü cezayı kabul ederek... Bride of the Century-1 2014 info-icon
telling me you'll take any and all punishment? ...arzularını gerçekleştirmeye mi çalışıyorsun? Bride of the Century-1 2014 info-icon
I told you, this is not because I want to go back to Kang Ju! Size söyledim. Bunları Kang Ju ile birlikte olmak için yapmıyorum! Bride of the Century-1 2014 info-icon
I do not want you and Kang Ju connected in any way ever again. Şimdiye kadar kendi başımıza iyi idare ettik. Bride of the Century-1 2014 info-icon
You and Kang Ju have lived in completely different worlds up to now. Siz ikiniz bugüne dek çok ayrı hayatlar yaşadınız. Bride of the Century-1 2014 info-icon
I... did not like Kang Ju because he is an heir to Taeyang Group. Ben, Kang Ju'ya Taeyang Grup'un varisi olduğu için aşık olmadım. Bride of the Century-1 2014 info-icon
If he was just a normal person... Eğer normal biri olsaydı... Bride of the Century-1 2014 info-icon
Then... Maybe he could have been my man. ...o zaman belki de birlikte olabilirdik. Bride of the Century-1 2014 info-icon
Until now, I've never regretted being born to my mom and dad. Ben şu ana dek bir kez olsun... Bride of the Century-1 2014 info-icon
But as I started to fall for Kang Ju... Ama Kang Ju'ya aşık olmaya başladığım zaman... Bride of the Century-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9420
  • 9421
  • 9422
  • 9423
  • 9424
  • 9425
  • 9426
  • 9427
  • 9428
  • 9429
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim