Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9425
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Your parents are probably waiting. You should get going now. | Ailen bekliyordur. Gitsen iyi olur. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Don't worry about anything now and get plenty of rest. | Artık endişelenme ve bol bol dinlen. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Don't come out. It's really cold outside. | Dışarı çıkma. Hava soğuk. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Go on in. | İçeri gir. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What about Yi Hyun? | Yi Hyun nerede? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Doctor! How is Yi Hyun doing? | Doktor! Yi Hyun nasıl? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We tried our best but we're going to have to see over the next few days. | Elimizden geleni yaptık ama neler olacağını bekleyip görmemiz gerek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What do we do about Yi Hyun now? | Ne olacak şimdi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What now... | Ne yapacağız... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
The curse on the family was not true. | Ailedeki lanet gerçek değil. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This was all a test to find true love. | Lanet... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I am now the happiest bride in the world | Sonsuza dek onunla olabileceğimi bildiğim için... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
just knowing that I can be with him forever. | ...şu anda dünyadaki en mutlu gelin benim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Mr. Choi, you're finally home. | Bay Choi, sonunda geldiniz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You've been through so much! | Bir sürü badire atlattınız! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm more excited than when our daughter got married! | Kendi kızım evlendiğinde bu kadar heyecanlanmamıştım! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Courage, determination, perseverance! It's very admirable! | Cesaret, kararlılık, azim! Ne kadar harika bir davranış! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Let's go inside. Your father is waiting. | İçeri girelim. Babanız bekliyor. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm back, dad. | Ben geldim baba. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Thank you for trusting me. | Bana güvendiğin için teşekkür ederim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Good job. | Aferin sana. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
There are a lot of stars. | Gökyüzünde bir sürü yıldız var. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Hyun? How badly was he injured? Where was he injured? | Yi Hyun? Durumu ne kadar kötü? Neresi yaralanmış? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Which hospital is it? | Hangi hastanede? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I told you Doo Rim is at the hospital. | Doo Rim'in hastanede olduğunu söyledim sana. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Nothing good will come of running into her. | Ona rastlarsak kötü olur. Tüm dünya parmağıyla onu gösterse bile sen bunu yapmamalıydın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Hyun brought it upon himself. | Yi Hyun bu işe kendi bulaştı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
In order to achieve great things, small sacrifices are needed. | Şaha ulaşmak için piyonlar feda edilir. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
All that's left is for Kang Ju's mother to wave her white flag and surrender. | Şimdi sadece Kang Ju'nun annesinin yenilgiyi kabul etmesini beklememiz gerek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Then it will all be over. | Sonra her şey bitecek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
How can you just sleep like this all day? | Bütün gün nasıl öylece yatabilirsin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Please open your eyes... | Lütfen gözlerini aç... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I have so much I want to tell you... | Sana söylemek istediğim... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
So much... that there's enough for days. | O kadar çok ki anlatmam günler sürer. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
So much that I wasn't sure where to start. | O kadar çok ki nereden başlayacağımı bilmiyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I thought you'd make the right decision. | Doğru kararı vereceğinizi biliyordum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Please publicly acknowledge Yi Kyung as the daughter in law of Taeyang Group. | Lütfen Yi Kyung'un Taeyang Grup'un gelini olduğunu... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Whether it's a wedding announcement or press conference. | ...bir düğün ya da bir basın toplantısıyla halka duyurun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
make some sort of public formal announcement. | ...resmi bir açıklama olmasını tercih ederim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
However, as you know, Kang Ju's grandmother is very ill right now | Lakin bildiğiniz üzere Kang Ju'nun anneannesi çok hasta. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If you give us some time, we will make an official announcement. | Bize biraz zaman verirseniz daha sonra resmi açıklamayı yaparız. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's not that I don't trust you | Size güvenmediğimden değil ama... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
much more dangerous than the truth you're holding? | ...sizin bildiğiniz gerçekten daha yıkıcı olduğunun farkındasınız değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
In a trade, the side that has more to lose typically tend to take more risks. | Eğer bir şey olursa... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Tell me what you want. | Ne istediğinizi söyleyin bana. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'll need you to hand over your stock in Ohsung Construction. | Ohsung İnşaat'taki hisselerinizi devretmenizi istiyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And please sign over your Taeyang Group holdings to Yi Kyung. | Ve Taeyang Grup'taki holding hisselerinizi de Yi Kyung'a devredin lütfen. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
At the very least, it's what you should be doing for me to | Benim size inanmam için... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
believe you truly accept Yi Kyung as your daughter in law. | ...Yi Kyung'u gerçekten gelininiz olarak kabul edin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Lastly, you'll need to fund the money you | Son olarak da elinizdeki parayı... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
offered to invest in Ohsung Construction. | ...Ohsung İnşaat'a yatırım fonu olarak vermeniz gerek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Oh, and... | Ha bir de... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I trust that you'll ensure the girl Doo Rim | ...Doo Rim denen kızın... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
does not linger in Kang Ju's life anymore. | ...Kang Ju'nun hayatından tamamen çıkacağını temin etmeniz gerek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Just have a bite. | Bir lokma al. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You don't sleep, you don't eat... | Ne yemek yiyorsun ne de uyuyorsun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I told her Yi Hyun was injured at the construction site | Ona Yi Hyun'un inşaatta yaralandığını... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
and that you've been taking care of him since you got back from Namhae. | ...senin de Namhae'den döner dönmez onun yanına gelip onunla ilgilendiğini söyledim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Hurry and eat! | Çabuk et de ye! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You have to eat to have energy. | Enerji toplamak için yemen lazım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And you need energy to take care of Yi Hyun. | Ve Yi Hyun'la ilgilenmek için de enerjiye ihtiyacın var. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Jin Joo! The doctor! Get the doctor! Now! Hurry! | Jin Joo! Doktor! Doktoru çağır! Hemen! Çabuk! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Hyun! Yi Hyun! Wake up! Yi Hyun! | Yi Hyun! Yi Hyun! Uyan! Yi Hyun! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Doctor, is he okay? | Doktor, Yi Hyun iyi mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We're taking care of him so do not worry too much. | Onunla ilgileniyoruz. Endişe etmeyin lütfen. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I was so interested in what was on the | Olaylara sadece dıştan baktığım için... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
surface I didn't think to look beyond that. | ...içeride neler olduğunu göremedim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
At an age when I should be looking far beyond | Olayların içine bakmam gereken bir yaşta olduğum halde... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
the horizon, I was blinded by the myths. | ...görüşüm, efsanelerle engellenmiş. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Who can I blame at this point? | Bunun için kimi suçlayabilirim ki? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I loathe and detest myself for having | Hayatımın çoğunu gerçek olmayan dedikodulara inanarak geçirdiğim için... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
believed untrue rumors for most my life. | ...kendimden nefret edip iğreniyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Today will also be the last time you and I will | Bugün seninle... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
be sitting across from each other like this. | ...son kez böyle konuşuyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Don't show yourself in front of Kang Ju ever again. | Bir daha asla Kang Ju'nun karşısına çıkma. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Live quietly, as if you don't exist, without | Sanki yokmuşsun gibi sessiz sakin bir şekilde... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
so much as breathing, so as not to be found. | ...kimsenin seni bulamayacağı bir şekilde yaşa. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And in return, I will guarantee you your life. | Bunun karşılığında ben seni koruyacağım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
No one from Yi Kyung's family will be able to so much as touch you. | Yi Kyung'un ailesinden hiç kimse sana dokunamayacak. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I don't care what happens to me. | Ben kendimi düşünmüyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
But I cannot forgive the guys that did that to Yi Hyun. | Yi Hyun'a bunu yapanları affedemem. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Forgiveness is given by someone with power to someone with less power. | Affetmek, güçlü insanın güçsüz olana sunduğu bir seçenektir. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Do you think you have such power? | Sen güçlü olduğunu mu sanıyorsun? Boğarak öldürmeye mi çalışıyorsun? Bağlamamı sen istedin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why are you just sitting and watching? | Neden öylece durup sadece olanları izliyorsunuz? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
At first I wanted to tell Kang Ju so I could be with him. | Evet başlarda ben de onunla olabilmek için Kang Ju'ya gerçekleri söylemek istedim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
But not now. For the sake of Kang Ju you can't be doing this right now! | Ama ben şimdi söyleyemem. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
The reason is because I do not have the power to forgive them. | Hiçbir şey yapmadan oturuyorum... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I don't know the story behind it all but that's impossible. | Neden böyle söylediğiniz bilmiyorum ama bunu yapmanız imkansız. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If it doesn't happen right now, it'll never happen. | Eğer bunu şimdi yapmazsam başka bir fırsatım olmayacak. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
of being a part of the Taeyang Group family? | ...layık gördüğünü mü söylüyorsun yani? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Are you trying to fulfill your desires by | Verilecek her türlü cezayı kabul ederek... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
telling me you'll take any and all punishment? | ...arzularını gerçekleştirmeye mi çalışıyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I told you, this is not because I want to go back to Kang Ju! | Size söyledim. Bunları Kang Ju ile birlikte olmak için yapmıyorum! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I do not want you and Kang Ju connected in any way ever again. | Şimdiye kadar kendi başımıza iyi idare ettik. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You and Kang Ju have lived in completely different worlds up to now. | Siz ikiniz bugüne dek çok ayrı hayatlar yaşadınız. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I... did not like Kang Ju because he is an heir to Taeyang Group. | Ben, Kang Ju'ya Taeyang Grup'un varisi olduğu için aşık olmadım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If he was just a normal person... | Eğer normal biri olsaydı... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Then... Maybe he could have been my man. | ...o zaman belki de birlikte olabilirdik. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Until now, I've never regretted being born to my mom and dad. | Ben şu ana dek bir kez olsun... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
But as I started to fall for Kang Ju... | Ama Kang Ju'ya aşık olmaya başladığım zaman... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |