Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9585
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I have no idea. | Hiç fikrim yok. Hiç fikrim yok. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Buzzer buzzes] | [Kapı sesi] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
In you go. | Girebilirsin. Girebilirsin. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Tommy! There you are! | Tommy! İşte buradasın! Tommy! İşte buradasın! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Wonderful, isn't it? It's what keeps me sane. | Harika, değil mi? Bu beni hayata bağlıyor. Harika, değil mi? Bu beni hayata bağlıyor. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I've just been thinking | Bana Kalai hakkında... Bana Kalai hakkında... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
about what you said the other day, about Kalai. | ...geçen gün söylediklerini düşünüyordum. ...geçen gün söylediklerini düşünüyordum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I've changed my mind. I think it's a great idea. | Fikrimi değiştirdim. Sanırım bu iyi bir fikir. Fikrimi değiştirdim. Sanırım bu iyi bir fikir. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
We might have to bolster security a bit, | Güvenliği artırmak zorundayız, Güvenliği artırmak zorundayız, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
but if he wants to sing in your choir, | koronda şarkı söylemek isterse, koronda şarkı söylemek isterse, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
you can have him. | onu alabilirsin. onu alabilirsin. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Go on, Tommy. | Devam et, Tommy. Devam et, Tommy. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Vocalists vocalizing] | [Vokalistler seslendirir] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Rhythmic percussion] | [Ritmik perküsyon] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Vocalizing] | [Seslendirme] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I hope you don't mind. I brought some of my friends. | Umarım sizin için sorun değildir. Arkadaşlarımdan bazılarını getirdim. Umarım sizin için sorun değildir. Arkadaşlarımdan bazılarını getirdim. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
This is the one who saved my life, | O benim hayatımı kurtardı, O benim hayatımı kurtardı, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
then convinced the warden to let me out of solitary. | ve müdürü beni hücre hapsinden çıkarması için ikna etti. ve müdürü beni hücre hapsinden çıkarması için ikna etti. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Give him the same respect that you would offer me. | bana gösterdiğiniz saygıyı ona da gösterin. bana gösterdiğiniz saygıyı ona da gösterin. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, um, right... | Pekala... Pekala... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
who here's ever played an instrument before? | Daha önce aranızda enstrüman çalan var mı? Daha önce aranızda enstrüman çalan var mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Yeah? All right. Good. Great. | Yok mu? Pekala. Güzel. Harika. Yok mu? Pekala. Güzel. Harika. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, let's just gather round the piano | Piyanonun başında toplanalım... Piyanonun başında toplanalım... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
and let's get this thing rolling. | ...ve şu işe başlayalım artık. ...ve şu işe başlayalım artık. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Kalai, what can you play? | Kalai, sen ne çalarsın? Kalai, sen ne çalarsın? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I can play the didge. | Didgeridoo (yerel çalgı) çalarım. Didgeridoo çalarım. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Fantastic! | Mükemmel! Mükemmel! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Uh, sorry, mate, what have you played? | Dostum, sen ne çalarsın? Dostum, sen ne çalarsın? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
MAN: Violin. | Adam: Keman. Keman. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Violin. Brilliant. | Keman demek. Süper. Keman demek. Süper. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay, excuse me. | Tamam, affedersiniz. Tamam, affedersiniz. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
There you go. And, uh, what about you? | İşte başlıyoruz. Peki ya sen? İşte başlıyoruz. Peki ya sen? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
The bells. | Zil. Zil. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Onlookers laugh] | [Diğerleri güler] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I'll give you one of them for now, | Bunlardan birini şimdilik sana veriyorum, Bunlardan birini şimdilik sana veriyorum, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
and we'll find something else for you later, | ve sonra sana başka bir şey bulacağız, ve sonra sana başka bir şey bulacağız, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
but let's start there. | Şuradan başlayalım. Şuradan başlayalım. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Now, we're gonna divide the rest of you into the choral element, | Şimdi, geri kalanınızı koro olarak kullanacağız, Şimdi, geri kalanınızı koro olarak kullanacağız, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
so can we split up into tenors and bases? | peki şimdi sizi tenor ve bas sese göre ayıralım mı? peki şimdi sizi tenor ve bas sese göre ayıralım mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Tapping strings] | [Tellere vurur] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Mate, what are you doing? That's an expensive instrument. | Dostum, ne yapıyorsun? O pahalı bir enstrüman. Dostum, ne yapıyorsun? O pahalı bir enstrüman. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
It's called col legno. | Buna "col legno" denir. Buna "col legno" denir. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I know what it's called, okay, but it's not what we're doing. | Ona ne dendiğini biliyorum,tamam, ama yaptığımız şey bu değil. Ona ne dendiğini biliyorum,tamam, ama yaptığımız şey bu değil. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
No problem. | Sorun değil. Sorun değil. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Right. | Pekala. Pekala. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, all right. Let's just start off with something nice and simple. | Şimdi güzel ve basit bir şeyle başlayalım. Şimdi güzel ve basit bir şeyle başlayalım. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Um, Kat, do you think you can play this? | Kat, sence bunu çalabilir misin? Kat, sence bunu çalabilir misin? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I think I can play that. Okay. | Evet, sanırım çalabilirim. Tamam. Evet, sanırım çalabilirim. Tamam. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Playing "Twinkle Twinkle Little Star"] | ["Twinkle Twinkle Little Star"ı çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Inmates laugh] | [Mahkumlar güler] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay, I know it's lame, but we're gonna start somewhere, | Tamam, çocuk işi olduğunu biliyorum, Tamam, çocuk işi olduğunu biliyorum, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
so just sing, hum, or play along the best you can. | şimdi söyleyelim ve elimizden geldiğince güzel çalalım. şimdi söyleyelim ve elimizden geldiğince güzel çalalım. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Snickering] | [Güler] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Playing didgeridoo] | [Didgeridoo çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Playing kettle drums] | [Davullar çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Guitar joins] | [Gitar Katılır] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Violin joins] | [Keman Katılır] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[All playing] | [Tamamı çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Playing boogie woogie riff] | [Piyano çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Joins boogie woogie rift] | [Piyanoya Katılır] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Other instruments join boogie woogie riff] | [Diğer enstrümanlar da katılır] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Vocalists vocalizing] | [Vokallar seslendirir] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Music stops] | [Müzik durur] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Gentle guitar coda] | [Gitarla bitiriş] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Soft piano coda] | [Usulca piyano bitirişi] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Drums rumble softly] | [Davullar yavaşça çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
That was awesome, you guys! | Bu harikaydı, millet! Bu harikaydı, millet! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
That sounded really good. | Harika seslendirdik. Harika seslendirdik. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I think we can move up to something a little bit more complicated. | Sanırım artık daha karmaşık bir şeye geçebiliriz. Sanırım artık daha karmaşık bir şeye geçebiliriz. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Here we go. | Tamam, işte başlıyoruz. Tamam, işte başlıyoruz. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Now, hopefully, some of you can read music. | Umut ediyorum ki aranızda nota okuyabilenler vardır. Umut ediyorum ki aranızda nota okuyabilenler vardır. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I wrote this one out myself. | Bunu kendim yazdım. Bunu kendim yazdım. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
It's an original composition. It's a bit more difficult. | Bu orijinal bir beste. Biraz daha zor. Bu orijinal bir beste. Biraz daha zor. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
But if we give it our best shot, | Ancak elimizden geleni yaparsak, Ancak elimizden geleni yaparsak, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I'm sure we can impress everyone in Broken Hill. | eminim ki Broken Hill'de bir çok kişiyi etkileyeceğiz. eminim ki Broken Hill'de bir çok kişiyi etkileyeceğiz. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Everyone have a bit of a read, 'cause we'll just kick it off | Herkes bir parça nota okuyor, üstesinden geleceğiz, Herkes bir parça nota okuyor, üstesinden geleceğiz, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
in three, two, one, and... | üç, iki, bir ve... üç, iki, bir ve... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Hideous cacophony] | [Berbat bir kakofoni] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Instruments ringing softly] | [Enstrümanlar yavaşça çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Silence] | [Sessizlik] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
All right, well, it's get... it's getting there, so, um, | Pekala, biraz... tuhaf oldu, Pekala, biraz... tuhaf oldu, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
let's call it a wrap for today. | bugünlük bu kadar yeter. bugünlük bu kadar yeter. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
But thanks for all your help and all your effort. | Hepinize yardımlarınız ve çabalarınız için teşekkür ederim. Hepinize yardımlarınız ve çabalarınız için teşekkür ederim. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
That's good. Cheers, guys. | İyiydi, tebrikler millet. İyiydi, tebrikler millet. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Tommy. Yeah? | Tommy. Evet? Tommy. Evet? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
They say I escape to find the diamonds. | Elmasları bulmak için kaçtığımı söylüyorlar. Elmasları bulmak için kaçtığımı söylüyorlar. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
It's not true. | Bu doğru değil. Bu doğru değil. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I escape to remember what freedom tastes like. | Özgürlüğün nasıl bir şey olduğunu hatırlamak için kaçtım. Özgürlüğün nasıl bir şey olduğunu hatırlamak için kaçtım. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Solitary confinement is a severe blow to my soul. | Hücre cezası resmen canıma ot tıkamıştı. Hücre cezası resmen canıma ot tıkamıştı. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I'm in your debt... again. | Sana tekrar borçluyum. Sana tekrar borçluyum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
We're going to Broken Hill, right? | Broken Hill'e gidiyoruz, değil mi? Broken Hill'e gidiyoruz, değil mi? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, we'll see. | Göreceğiz. Göreceğiz. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Tommy. | Tommy. Tommy. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You're doing all right. | İyi gidiyorsun. İyi gidiyorsun. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You didn't think that went well, did you? | İyiye gittiğini düşünmüyorsun, değil mi? İyiye gittiğini düşünmüyorsun, değil mi? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Well, it started okay, but it's just really frustrating | Başlangıç fena değildi, ama sonrası hayal kırıklığıydı Başlangıç fena değildi, ama sonrası hayal kırıklığıydı | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
'cause I can hear it so clear in my head, and then... | Kendi kafamda müziği çok iyi duyabiliyordum, ve sonra... Kendi kafamda müziği çok iyi duyabiliyordum, ve sonra... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You're different than I thought you'd be. | Sen düşündüğümden farklıymışsın. Sen düşündüğümden farklıymışsın. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
So are you. | Sen de öyle. Sen de öyle. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Usually when they bus 'em in from the station, | Genelde bu civarın erkekleri... Genelde bu civarın erkekleri... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |