Search
English Turkish Sentence Translations Page 159473
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No matter where we are | ...önemli değil olduğumuz yer. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
No, no. Stay a while, Reverend. | Hayır, hayır. Biraz daha kalın peder. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Attention, everyone! | Herkes dikkat etsin! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
It's ten past 2:00! | Saat ikiyi on geçiyor! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Hip, hip, hurray! | Hip, hip, hurray! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Congratulations, Polly. Congratulations, Captain. | Tebrikler, Polly. Tebrikler, Kaptan. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Well, you didn't make much of an effort. | Eh, pek de çaba göstermemişsiniz. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Champagne in wine glasses! | Şarap kadehlerinde Şampanya! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Junk! | Çöplük! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
It's lovely. | Bence şirin. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Is all this stolen too, Mackie? | Bunlar hep çalıntı mı Mackie? | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Pity we don't have our own place for these nice things. | Tüm bu güzel şeyler için kendi yerimizin olmaması ne kötü. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
This is pathetic. | Acınacak bir durum. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
All Scotland Yard was out and about. | Bütün Polis Teşkilatı peşimizdeydi. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And where's the grandfather clock? | Peki ayaklı saat nerede? | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
No grandfather clock? | Ayaklı saat yok mu? | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Pathetic. | Acınası durum. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
My wife is beside herself. What bunglers! | Karım kendinden geçti. Ne hırsızlar ama! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
I'm getting married for once. How often does that happen? | Kırk yılın başı bir evleniyorum. Bu kaç kez oluyor ki? | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Reverend! | Peder! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
I'm so happy you could be here | Gelebildiğinize çok sevindim... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
on the happiest day of our lives. | ...hayatımızın en mutlu gününe. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Reverend, this is Miss Peachum, | Peder, bu bayan Peachum... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
who loves me and wishes to share her life with me. | ...beni seviyor ve hayatını benimle geçirmek istiyor. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Congratulations, Polly! | Tebrikler, Polly! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Congratulations, Captain! | Tebrikler, Kaptan! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Wort you honor us by staying? | Kalıp bizi şereflendirmek istemez misiniz? | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
I've got... a christening. | Benim bir... vaftiz törenim var. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Hopefully we'll need you for that pretty quick too. | Umarız kısa zamanda onun için de gelirsiniz. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
No dirty jokes in the presence of a lady. | Bir bayanın huzurunda pis şakalar olmaz. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And where's that grandfather clock? | Peki ayaklı saat nerede? | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Where's the grandfather clock? | Ayaklı saat nerede? | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Accompany the reverend. | Pedere eşlik et. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
I do apologize, Reverend. | Özür dilerim peder. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
This area's not very safe. | Bu bölge güvenli değil. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
This way, Vicar. | Bu taraftan rahip. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
I would have preferred it if you hadrt all rushed to the trough. | Hepiniz birden keşmekeşe katılmasınız iyi olurdu. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
We could have used a little entertainment. | Biraz eğlence işimize yarayabilirdi. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
I'm hungry, Mackie. | Acıktım ben, Mackie. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Other people always manage that on these occasions. | Başka insanlar bu tip durumlarda o işin çaresine bakar. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Will none of you oblige? | Hiçbiriniz lütfetmeyecek mi? | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Is anyone watching at the door? Must I see to everything myself? | Kapıyı kollayan var mı? Her şeyi kendim mi yapacağım? | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
if none of you will oblige, | ...hiçbiriniz lütfetmeyecekse... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
I'll offer up a little song myself. | ...benim sunacak bir şarkım var. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
I once thought in my innocent youth | Masum gençliğimde düşünüp duruyordum... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And I once was as innocent as you | ...ki, ben de bir zamanlar sizin gibi masumdum... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Perhaps I too would have a suitor one day | ...belki bir gün bana da çıkardı uygun bir eş adayı... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Then I must know what to do | ...bilmem gerekirdi o zaman, nasıl davranacağımı... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And if he's rich and if he's nice | ...ve eğer bir de zenginse ve bir de nazik biriyse... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And if his collar is white as snow | ...ve eğer yakası kar gibi beyaz ise... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And if he knows how to treat a lady | ...ve biliyorsa bir bayana nasıl davranacağını... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Then I shall tell him no | ...hayır demeliydim ona. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Then you hold your head up high | Sonra başını dimdik tutarsın... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And don't let your feelings show | ...ve duygularını yansıtmazsın. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Sure, the moon will shine all night | Evet, Ay parlayacak tüm gece... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
But the boat on the river will stay tied up tight | ...ama bağlı kalacak sımsıkı, nehirde yüzen tekne. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
That's as far as you can go | Daha ileri gidemezsin... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Oh, you can't simply lie back | ...öyle hemen kendini, teslim edemezsin... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
You must be cold and heartless as you know | ...soğuk ve kalpsiz olman, gereklidir bilirsin. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Or else all sorts of things | Yoksa her türlü olay... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Could happen | ...gelebilir başına... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Yes, there's just one answer no | ...evet, tek bir yanıt var, hayırdır işte o da. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
The first to come along was a man from Kent | İlk karşıma çıkan, Kent'ten gelen adamdı... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
He was all that a man should be | ...bir erkekte olması gereken her şey vardı... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
The second had three ships in the harbor | İkinci adamın vardır üç gemisi rıhtımda... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And the third was mad about me | ...üçüncüsü ise deli olurdu bana... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And they had money and they were nice | ...ve vardı çokça paraları ve hepsi de çok nazikti... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And their collars were white as snow | ...ve hepsinin de yakası kar gibi beyaz idi... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And they knew how to treat a lady | ...ve bir bayana davranmayı hepsi de biliyordu. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
So I had to tell them | Böylece onlara dedim ki... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
I held my head up high | Tuttum başımı dimdik... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Didrt let my feelings show | ...duygularımı da göstermedim... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Sure, the moon shone all night | ...evet, Ay parladı tüm gece... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
But the boat on the river stayed tied up tight | ...ama sımsıkı kaldı yine nehir üstündeki tekne. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
That's as far as things could go | Daha ileri gidemezdin... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Oh, you can't simply lie back | ...hemen kendini teslim edemezsin... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
You must be cold and heartless as you know | ...soğuk ve kalpsiz olman, gereklidir bilirsin... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Or else all sorts of things could happen | ...yoksa her türlü olay gelebilir başına... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Yes, there's just one answer | ...evet, bir tek cevap var... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
But then one day when the sky was blue | Ama sonra bir gün gökyüzü masmaviyken... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Came a man who didn't bother wooing | ...geliverdi bir adam, anlamıyordu nezaketten... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
He tossed his hat on the peg in my room | ...odamdaki askıya fırlattı şapkasını... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And I no longer knew what I was doing | ...bilemez oldum birden nasıl davranacağımı. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Since he had no money and he wasrt nice | Hiç parası yoktu ki, bilmiyordu da nezaketi... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And his collar wasrt white as snow | ...ve gömleğinin yakası, kar beyazı değildi... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Since he didn't know how to treat a lady | ...bilmiyordu bayana nasıl davranacağını. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
I couldn't tell him no | Ona hayır diyemedim... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
I no longer held my head up high | ...başımı dimdik tutamadım... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
And I let my feelings show | ...ve duygularımı gösterdim. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Oh, the moon shone as before | Ay önceki gibi parlıyordu... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
But the boat cast loose and drifted from the shore | ...ama nehirdeki tekne akıntıda yüzüyordu... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
That's just how it had to go | ...işte böyle olmalıydı... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Oh, then you must simply lie back | ...teslim etmelisin kendini... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Oh, you can't be cold and heartless, you know | ...bilirsin, soğuk ve kalpsiz olamazsın ki. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Oh, it simply had to happen | İşte böyle olmalıydı... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
There was no such word as | ...cevap diye veremezdin... | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
No | ...hayırı. | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Very nice! | Çok hoş! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
Funny! | Eğlenceli! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |
The missus can sure sing a song! | Bayan şarkı söylemeyi biliyor! | The 3 Penny Opera-1 | 1931 | ![]() |