• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159473

English Turkish Film Name Film Year Details
No matter where we are ...önemli değil olduğumuz yer. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
No, no. Stay a while, Reverend. Hayır, hayır. Biraz daha kalın peder. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Attention, everyone! Herkes dikkat etsin! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
It's ten past 2:00! Saat ikiyi on geçiyor! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Hip, hip, hurray! Hip, hip, hurray! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Congratulations, Polly. Congratulations, Captain. Tebrikler, Polly. Tebrikler, Kaptan. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Well, you didn't make much of an effort. Eh, pek de çaba göstermemişsiniz. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Champagne in wine glasses! Şarap kadehlerinde Şampanya! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Junk! Çöplük! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
It's lovely. Bence şirin. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Is all this stolen too, Mackie? Bunlar hep çalıntı mı Mackie? The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Pity we don't have our own place for these nice things. Tüm bu güzel şeyler için kendi yerimizin olmaması ne kötü. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
This is pathetic. Acınacak bir durum. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
All Scotland Yard was out and about. Bütün Polis Teşkilatı peşimizdeydi. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And where's the grandfather clock? Peki ayaklı saat nerede? The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
No grandfather clock? Ayaklı saat yok mu? The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Pathetic. Acınası durum. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
My wife is beside herself. What bunglers! Karım kendinden geçti. Ne hırsızlar ama! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
I'm getting married for once. How often does that happen? Kırk yılın başı bir evleniyorum. Bu kaç kez oluyor ki? The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Reverend! Peder! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
I'm so happy you could be here Gelebildiğinize çok sevindim... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
on the happiest day of our lives. ...hayatımızın en mutlu gününe. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Reverend, this is Miss Peachum, Peder, bu bayan Peachum... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
who loves me and wishes to share her life with me. ...beni seviyor ve hayatını benimle geçirmek istiyor. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Congratulations, Polly! Tebrikler, Polly! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Congratulations, Captain! Tebrikler, Kaptan! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Wort you honor us by staying? Kalıp bizi şereflendirmek istemez misiniz? The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
I've got... a christening. Benim bir... vaftiz törenim var. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Hopefully we'll need you for that pretty quick too. Umarız kısa zamanda onun için de gelirsiniz. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
No dirty jokes in the presence of a lady. Bir bayanın huzurunda pis şakalar olmaz. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And where's that grandfather clock? Peki ayaklı saat nerede? The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Where's the grandfather clock? Ayaklı saat nerede? The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Accompany the reverend. Pedere eşlik et. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
I do apologize, Reverend. Özür dilerim peder. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
This area's not very safe. Bu bölge güvenli değil. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
This way, Vicar. Bu taraftan rahip. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
I would have preferred it if you hadrt all rushed to the trough. Hepiniz birden keşmekeşe katılmasınız iyi olurdu. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
We could have used a little entertainment. Biraz eğlence işimize yarayabilirdi. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
I'm hungry, Mackie. Acıktım ben, Mackie. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Other people always manage that on these occasions. Başka insanlar bu tip durumlarda o işin çaresine bakar. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Will none of you oblige? Hiçbiriniz lütfetmeyecek mi? The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Is anyone watching at the door? Must I see to everything myself? Kapıyı kollayan var mı? Her şeyi kendim mi yapacağım? The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
if none of you will oblige, ...hiçbiriniz lütfetmeyecekse... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
I'll offer up a little song myself. ...benim sunacak bir şarkım var. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
I once thought in my innocent youth Masum gençliğimde düşünüp duruyordum... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And I once was as innocent as you ...ki, ben de bir zamanlar sizin gibi masumdum... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Perhaps I too would have a suitor one day ...belki bir gün bana da çıkardı uygun bir eş adayı... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Then I must know what to do ...bilmem gerekirdi o zaman, nasıl davranacağımı... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And if he's rich and if he's nice ...ve eğer bir de zenginse ve bir de nazik biriyse... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And if his collar is white as snow ...ve eğer yakası kar gibi beyaz ise... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And if he knows how to treat a lady ...ve biliyorsa bir bayana nasıl davranacağını... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Then I shall tell him no ...hayır demeliydim ona. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Then you hold your head up high Sonra başını dimdik tutarsın... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And don't let your feelings show ...ve duygularını yansıtmazsın. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Sure, the moon will shine all night Evet, Ay parlayacak tüm gece... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
But the boat on the river will stay tied up tight ...ama bağlı kalacak sımsıkı, nehirde yüzen tekne. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
That's as far as you can go Daha ileri gidemezsin... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Oh, you can't simply lie back ...öyle hemen kendini, teslim edemezsin... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
You must be cold and heartless as you know ...soğuk ve kalpsiz olman, gereklidir bilirsin. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Or else all sorts of things Yoksa her türlü olay... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Could happen ...gelebilir başına... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Yes, there's just one answer no ...evet, tek bir yanıt var, hayırdır işte o da. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
The first to come along was a man from Kent İlk karşıma çıkan, Kent'ten gelen adamdı... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
He was all that a man should be ...bir erkekte olması gereken her şey vardı... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
The second had three ships in the harbor İkinci adamın vardır üç gemisi rıhtımda... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And the third was mad about me ...üçüncüsü ise deli olurdu bana... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And they had money and they were nice ...ve vardı çokça paraları ve hepsi de çok nazikti... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And their collars were white as snow ...ve hepsinin de yakası kar gibi beyaz idi... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And they knew how to treat a lady ...ve bir bayana davranmayı hepsi de biliyordu. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
So I had to tell them Böylece onlara dedim ki... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
I held my head up high Tuttum başımı dimdik... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Didrt let my feelings show ...duygularımı da göstermedim... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Sure, the moon shone all night ...evet, Ay parladı tüm gece... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
But the boat on the river stayed tied up tight ...ama sımsıkı kaldı yine nehir üstündeki tekne. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
That's as far as things could go Daha ileri gidemezdin... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Oh, you can't simply lie back ...hemen kendini teslim edemezsin... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
You must be cold and heartless as you know ...soğuk ve kalpsiz olman, gereklidir bilirsin... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Or else all sorts of things could happen ...yoksa her türlü olay gelebilir başına... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Yes, there's just one answer ...evet, bir tek cevap var... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
But then one day when the sky was blue Ama sonra bir gün gökyüzü masmaviyken... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Came a man who didn't bother wooing ...geliverdi bir adam, anlamıyordu nezaketten... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
He tossed his hat on the peg in my room ...odamdaki askıya fırlattı şapkasını... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And I no longer knew what I was doing ...bilemez oldum birden nasıl davranacağımı. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Since he had no money and he wasrt nice Hiç parası yoktu ki, bilmiyordu da nezaketi... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And his collar wasrt white as snow ...ve gömleğinin yakası, kar beyazı değildi... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Since he didn't know how to treat a lady ...bilmiyordu bayana nasıl davranacağını. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
I couldn't tell him no Ona hayır diyemedim... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
I no longer held my head up high ...başımı dimdik tutamadım... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And I let my feelings show ...ve duygularımı gösterdim. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Oh, the moon shone as before Ay önceki gibi parlıyordu... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
But the boat cast loose and drifted from the shore ...ama nehirdeki tekne akıntıda yüzüyordu... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
That's just how it had to go ...işte böyle olmalıydı... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Oh, then you must simply lie back ...teslim etmelisin kendini... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Oh, you can't be cold and heartless, you know ...bilirsin, soğuk ve kalpsiz olamazsın ki. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Oh, it simply had to happen İşte böyle olmalıydı... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
There was no such word as ...cevap diye veremezdin... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
No ...hayırı. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Very nice! Çok hoş! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Funny! Eğlenceli! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
The missus can sure sing a song! Bayan şarkı söylemeyi biliyor! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159468
  • 159469
  • 159470
  • 159471
  • 159472
  • 159473
  • 159474
  • 159475
  • 159476
  • 159477
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact