Search
English Turkish Sentence Translations Page 183975
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
to make him accept death? | ne dedi? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Something that helped him believe | Ölümün, her şeyin sonlandırmaktan ziyade... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
that rather than end everything | sonsuz bir yaşamı, ... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
death starts eternal life, | sevgi birliği, sınırsız ve sonsuz... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
communion with love, illimitable and infinite. | bir yaşamı başlattığı gibi bazı şeylere inanmasına yardım etti. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
The cost of a trip around the world for one, right? | Bir kişilik dünya turunun maliyeti, değil mi? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
A Hollywood actor rented a jumbo jet once | Hollywood'lu aktör, bir keresinde ... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
for a solo flight from Paris to LA. | Paris'ten Los Angles'a gitmek için bir jumbo jet kiralamıştı. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I wonder how much it cost him? | Bunun, ona kaça mal olduğunu merak ediyorum. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
The point was he had AIDS as far as I remember. | Mesele şu ki, doğru hatırlıyorsam, o AIDS hastasıydı. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
AIDS? So what? | AIDS mi? Ne olmuş yani? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Including all three star hotels and economy class plane seats | Üç yıldızlı oteller, "ekonomik sınıf" uçak biletleri... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
it all adds up to $ 10,000. | hepsi 10.000 $ kadar tutar. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Since I'll get twice as much for my apartment, | Dairem için bunun iki katını alacağımdan... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
make it business class. | "business class" yapalım. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Are you moving out? | Ülke dışına mı taşınıyorsunuz? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
You might say so. | Öyle de diyebilirsiniz. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I plan... | Taşınmayı planladığım yer... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
to move to a graveyard. | mezarlık. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
We all will sooner or later. How right you are. | Hepimiz er ya da geç orada olacağız. Ne kadar haklısınız. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
The problem is how soon, not how late. Yet... | Sorun olan ne kadar erken olduğu, ne kadar geç değil. Yine de... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Please leave the message after the beep. | Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I don't care for any massages you'd like to leave. | Bırakmak istediğiniz hiçbir mesajı umursadığım yok. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I wonder whether to leave the wall fern outside. | Eğreltiotunu dışarıda bırakıp bırakmayacağımı bilmiyorum. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Inside, it may wilt. | İçeride kalırsa, solacaktır. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
In the wood, it withers come winter. | Ormanda, kış geldiğinde sararıp solar. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Yet it sprouts again in spring. | Ama baharda yine filizlenir. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Potted plants fare best inside in winter. | Kışın en iyisi saksı bitkilerini içeride tutmaktır. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
That's it. So I'll... | İşte bu. Bu yüzden ben... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I can take keep your fern over the winter. | Kış için bana bırakabilirsiniz. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
This is Dr. Berg. Send the ambulance to my house. | Ben Dr. Berg. Evime ambulans gönderin. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
It has started... | Başladı... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I'll be grateful, professor... | Profesör, benim için endişelenmeyi... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
if you stop bothering about me. | bırakırsanız memnun olurum. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I got everything I need. | İhtiyaç duyduğum her şey yanımda. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
A sister in charge is enough. | Bir hemşire yeterli. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
But this may abate. | Ama daha da kötüleşecektir. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
We'd like to help you... | Acınızı kontrol etmek için... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
to control the pain. | size yardım etmek isteriz. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
That's what I mean. | Söylemek istediğim buydu. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
And I'll do it, not you. | Bunu yapacak olan benim, siz değilsiniz. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Good bye, sir. | Güle güle, bayım. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
In the true sense of the word. | Kelimenin gerçek anlamıyla. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
You don't get it? | Anladınız mı? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Good bye for ever and ever. Amen. | Güle güle, sonsuza dek ve ebediyen. Amin. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
A new convert, you should know this formula: | Yeni bir inanç dönüşümü, bu formülü bilmelisiniz: | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Nunc etsemper et insecula seculorum. | et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. (şimdi, her zaman ve sonsuza kadar ve hep) | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
No, no, no good bye. | Hayır, hayır, hayır; güle güle. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Out with you, moron! | Defol aptal! | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
All in order. How about you? | Her şey yolunda. Ya sen? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
No order here, chaos rather. | Düzen yok, daha çok kaos var. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
You see, kid, | Evlat, görüyorsun ... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
order fights chaos all the time. | düzen her zaman kaos ile savaşır. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Order means life. | Düzen hayat demektir. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
The rest is chaos. | Geriye kalan da kaos. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Just babbling. | Sadece gevezelik ediyorum. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Could you do me a favour? | Bana bir iyilik yapabilir misin? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
See these prescriptions? | bu reçeteleri görüyor musun? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
They'll fill them in the drugstore downstairs. | Onları alt kattaki eczanede dolduracaklar. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Come over when you feel like it. | Canın istediğinde beni görmeye gel. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I can manage here. | Burada iyiyim... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
How's your boyfriend? | Erkek arkadaşın nasıl? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Things are looking up. | Daha iyi. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Why don't you start loving each other... | Neden yapabiliyorken... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
while you may? | birbirinizi sevmeye başlamıyorsunuz? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Where did you get them? They're yours, doc. | Nereden buldun onları? Onlar sizin doktor. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
If I knew how you torment that girl... | Bu kıza ne kadar eziyet çektirdiğini bilseydim... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I torment myself. | Kendime eziyet ediyorum. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
You showed me a sign. | Bana bir işaret gösterdiniz. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Nobody wants to show me one, though. | Hiç kimse göstermek istemiyordu, oysa. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I'm really grateful, doc. | Gerçekten minnettarım doktor. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
This is blackmail, my friend. | Arkadaşım, bu yaptığına şantaj derler. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Now that you're grateful, | Artık minnettarsın ya... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I'll have to try to be even better to you... | senin minnettarlığını kaybetmemek için... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
not to lose your gratitude. | bir de sana karşı daha iyi olmaya çalışmak zorunda kalacağım. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
How can I help you? You can't. | Sana nasıl yardımcı olabilirim? Olamazsın. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
How about a private clinic? | Özel bir kliniğe ne dersiniz? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
To ruin you? | Seni batırmak için mi? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I'll leave this. | Bunu sana bırakacağım. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Who should I call? | Kiminle konuşabileceğim ki? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
They won't get me heaven on the line. | Öbür taraftan aranmaz... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Too far away. | oldukça uzak. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
You know the area code? | Alan kodunu biliyor musun? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
OK. Give me. | Tamam, ver hadi. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
If I ask them, they'll put it in the coffin, | Onlardan rica edersem, tabutun içine yerleştirirler... | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
so that you can call me during the funeral. | böylece beni cenaze töreni sırasında arayabilirsin. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Stop kidding. | Dalga geçmeyi bırak. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I promise to do without a funeral. | Cenaze töreni olmadan arayacağıma söz veriyorum. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Let me say good bye. | Elveda dememe izin ver. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Forgive me. I won't be coming any more. | Affet beni. Bir daha gelmeyeceğim. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
We've been through this lots of times. | Bu yolla pek çok kez bir araya geldik. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I haven't been very good to you. | Sana karşı çok iyi olamadım. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
This code activates the phone. | Bu kod telefonu etkinleştirir. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
The battery will last a week. | Batarya bir hafta dayanır. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
What a lot of time. | Ne kadar çok. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
Someone been here? Where? | Buraya biri geldi mi? Ne zaman? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
You didn't see a monk? | Bir keşiş görmediniz mi? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
I never left my room. | Odamdan hiç ayrılmadım. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
May visitors come unannounced? | Habersiz ziyaretçi gelebilir mi? | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 | |
A cleric. | Bir din adamı. | Zycie jako smiertelna choroba przenoszona droga plciowa-1 | 2000 |