Search
English Turkish Sentence Translations Page 183683
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Communism, socialism, fascism... the Democrats | Komünizm, sosyalizm, faşizm... Demokratlar... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| All organizations that believe in a better life for man: | İnsanoğlu için daha iyi bir hayata inanan tüm kuruluşlar: | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| I'm not afraid of anybody; I don't work for anyone; | Kimseden korkmuyorum; kimse için çalışmıyorum; | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| no one can discharge me. | ...kimse beni kovamaz. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| I am afraid to live in the society we live in today. | Bugün yaşadığımız toplumda yaşamaktan korkuyorum. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| It was great the free enterprise system | 35 yıl önce serbest girişimcilik sistemi... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| about 35 years ago. That was the last of its usefulness. | ...harikaydı. Bu onun son faydası oldu. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Well, lots of people today use the term 'cold science' | Bugünlerde pek çok insan analitik olması sebebiyle "soğuk bilim"... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| because it's analytical | ...terimini kullanıyor ve aslında... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Science means: closer approximations | Bilim, dünyanın işleyiş yönüne... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| to the way the world really works. | ...yakın tahminler anlamına gelir. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| So, it's telling the truth is what it is | Yani aslında doğruyu söylüyor; gerçek şudur ki... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| A scientist doesn't try to get along with people. | ...bir bilim insanı insanlarla uzlaşmayı denemez. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| They tell them what their findings are. | Onlar sadece bulgularının ne olduğundan bahsederler. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| other scientists have to be able to duplicate | ...diğer bilim insanları da bu deneyi tekrarlamak ve... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| can hold up a given amount of weight | ...kaldırabildiğini hissetse bile yinede kanadın üzerine... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| they still pile sandbags on it | ...ne zaman kırılacağını görmek için... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| to see when it breaks and they say | ...bir sürü kum torbası yığar ve... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| you know my calculations are right or they are not correct'. | ...sonra ‘görüyorsunuz benim hesaplamalarım doğru’ veya ‘doğru değil’ der. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| and free of thinking that math can solve all the problems. | ...matematiğin bütün problemleri çözeceği düşüncesinden özgürdür. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| be put to test should be put to test. | ...teste tabi tutulmalıdır. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| And that all decisions should be based upon research. | Bütün kararlar araştırmalar sonucunda alınmalıdır. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| A Resource Based Economy is simply the | Kaynak Tabanlı Ekonomi basit olarak... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| And the most efficient methods of optimized human health | İyileştirilmiş insan sağlığı fiziksel ürününün en etkili yöntemleri... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| physical production, distribution, city infrastructure and the like | ...dağıtım, şehir altyapısı ve benzeri... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| technology not politics or monetary economics. | ...politika veya parasal ekonomide değil. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| It operates in the same systematic way as, say an airplane | Bu, aynı sistematik şekilde işler, bir uçağı ele alalım... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| and there is no Republican or Liberal way to build an airplane. | ...bu uçağı inşa etmek için ne bir Cumhuriyetçi nede bir Liberal yöntem vardır. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| In fact, it has no regard for what you | Hatta, sizin bireysel olarak düşündüğünüz... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| subjectively think or believe to be true. | ...veya inandığınız şeyin doğruluğunu önemsemez. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Rather, it gives you an option: | Daha doğrusu, size bir seçenek sunar: | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| you can learn and fall in line with its | Ya onun doğal yasalarını öğrenip onları kabullenirsiniz... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| natural laws and conduct yourself accordingly | ...sağlık ve sürdürülebilirliği devamlı hale getirerek... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| It doesn't matter how much you believe you can just | Şu anda ayağa kalkıp yanınızdaki duvar üzerinde... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| If you do not eat you will die. | Eğer yemek yemezseniz ölürsünüz. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| If you are not touched as an infant you will die. | Bebekken size bakılmazsa ölürsünüz. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| As harsh as it may sound, nature is a dictatorship | Kulağa ne kadar sevimsiz gelse de, doğa bir diktatörlüktür ve... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| and we can either listen to it and come in harmony with it | ...ya onu dinler ve onunla uyum içinde yaşarız, ya da... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| or suffer the inevitable adverse consequences. | ...kaçınılmaz kötü sonuçlarına katlanmak zorunda kalırız. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| where all decisions are based upon | ...ve yaşamı destekleyen... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| It takes into account the empirical “Life Ground” | Kaynak bazlı ekonomi; her insanın... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| regardless, again, of their political or religious philosophy. | ...deneysel "Hayat Alanı"nı paylaştığını hesaba katar. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| There is no cultural relativism to this approach. | Bu yaklaşım içinde kültürel görecelik yoktur. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Human needs are human needs | İnsani ihtiyaçlar, insani ihtiyaçlardır... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| and having access to the necessities of life, such as clean air | ...ve bu ihtiyaçların; zihinsel, fiziksel... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| nutritious food and clean water | ...ve evrimsel sağlığımız için, ayrıca zaten... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| nurturing, non violent environment, is demanded | Bu ihtiyaçlar; besleyici gıda ve temiz içme suyu gibi... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| for our mental and physical health | ...hayati gereksinimlere ek olarak... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| would be based upon available resources. | ...mevcut kaynaklara dayalı bir ekonomi olacaktır. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| to the necessities of life. | ...bir şehir inşa edemezsiniz | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| So, when I use the term 'a comprehensive systems approach' | Dolayısıyla, "kapsamlı sistemler yaklaşımı" terimini kullanırken... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| and determining what that area can supply | ...ve o alanın ne kadarlık bir ihtiyacı karşılayabileceğini belirlemek ... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| not just architectural approach | ...sadece mimari bir yaklaşımla değil ... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| but design must be based on all of the requirements | ...insan yaşamını geliştirmek için... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| to enhance human life | ...ihtiyaç duyulan tüm gereksinimleri temel alan bir tasarımla... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| All those things are necessary | Bütün bunlar insan için zorunludur ve... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| and if you deprive people of any of them | ...eğer bir insanı bunların herhangi birinden yoksun bırakırsanız... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| you have a lesser human being, less capable of functioning. | ...bu daha az işlerliği olan insan demektir. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| is based upon on a set of true economic mechanisms, or 'strategies' | ...ekonominin tüm alanlarında verimliliği ve sürdürülebilirliği... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| which guarantee efficiency and | ...garanti eden doğru ekonomi mekanizmaları... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| sustainability in every area of the economy. | ...veya "stratejilerileri"ne dayanmaktadır. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| So, continuing this train of thought regarding logical design | Şimdi, mantık çerçevesinde şekillendirdiğimiz düşünce dizisine devam edersek... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Cities. | Kentler. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Square? Trapezoid? | Kare? Yamuk? | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| hence the circle. | İşte bu yüzden daire olmalı. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| What should the city contain? | Kentin içinde ne olmalı? | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Well, naturally we need a residential area, a goods production area | Doğal olarak bir konut alanı, bir üretim alanı... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| a power generation area; an agricultural area. | ...bir enerji üretim alanı ve bir de tarım alanına ihtiyacımız var. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| But we also need nurturing as human beings hence culture | Ama insanlar aynı zamanda gelişen varlıklar bu nedenle kültür... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| nature, recreation and education. | ...doğa, eğlence ve eğitim alanları da olmalı. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| and educational and research facilities. | ...ve ayrıca eğitim ve araştırma tesisleri de olsun. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| it seems rational to place these functions in Belts | ...bu fonksiyonların her birini, ulaşımı kolay olacak şekilde... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| along with ease of access. | ..."Kemer"ler halinde yerleştirmek oldukça mantıklı görünüyor. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Now, let's get down to specifics: | Simdi, konunun detaylarına inersek: | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| First we need the consider the core | Öncelikle şehir organizmasının çekirdeğini, | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| infrastructure or intestines of the city organism. | ...altyapısını ya da bağırsaklarını hesaba katmamız lazım. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Just as we have water and sewage systems under our cities today | Nasıl ki bugün şehirlerimizin altlarında su ve kanalizasyon şebekeleri vardır... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| we would extend this channeling concept to | ...bu kanal konseptini, entegre atık geri dönüşüm ve... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| It is built right in. We could even use | Tam da içine inşa edilmiştir. Hatta, otomatikleştirilmiş... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Same goes for transport. | Aynısı ulaşım için de geçerlidir. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Electric trams, conveyors, transveyors and | Sizi şehir içinde, yukarı ve aşağı dahil... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| maglevs which can take you virtually | ...fiilen her yere, hatta başka şehirlere götürebilen; | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| anywhere in the city, even up and down | ...elektrikli tramvaylar, taşıma bantları... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| And of course, in the event a car is required | Tabii bir arabaya gerek duyulduğunda, | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| it is automated by satellite for safety and integrity. | ...güvenlik ve sağlamlık için uydu aracılığıyla otomatik yönlendirilmektedir. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| this death toll can be virtually eliminated. | ...bu ölüm rakamları fiilen ortadan kaldırılabilir. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Today, through our haphazard, cost cutting industrial methods | Bugün, gelişigüzel bir biçimde yapılan, | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| In fact, industrial and agricultural chemical toxins | Aslında, endüstriyel ve tarımsal kimyasal toksinler... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| which also reduce nutrient and water | ...azaltacak olan topraksız su bazlı tarım ve... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| requirements by up to 75 % of our current usage. | ...hava bazlı tarım yöntemleri mevcut. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Such as in 50 story 1 acre plots | Böcek ilaçlarının ve hidrokarbon... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| virtually eliminating the need for | ...genel kullanım ihtiyacının fiilen ortadan kalkacağı... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| pesticides and hydrocarbons in general. | ...50 katlı 1 dönümlük arazilerde. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| This is the future of industrial food cultivation. | Bu endüstriyel gıda yetiştirmenin geleceğidir. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| Efficient, clean and abundant. | Etkili, temiz ve bereketli. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| producing all the food required for the entire city's population | ...dışarıdan hiçbir şey ithal etmeye gereksinim duymadan... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| with no need to import anything from the outside | ...bütün bir şehir nüfusu için gerekli gıdayı üretecek... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| saving time, waste and energy. | ...zirai sistemlerimizi kısmi olarak kapsayacaktır. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| and if near water potentials tidal and wave power. | ...potansiyel su kaynaklarına yakınsa, gelgit ve dalga gücü. | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 | |
| To avoid intermittency and make sure | Ara vermeyi önlemek için ve pozitif net... | Zeitgeist: Moving Forward-1 | 2011 |