• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1158

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, if you'd rather not. Oh, no, no, no, that'd be fine. Eğer istemiyorsan... Hayır, hayır. Bana uyar. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
We could probably even afford a little pop... popcorn. Hatta biraz patlamış mısır bile alabiliriz herhalde. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Mat's good for the rifle. Put it in the water there. Tüfek hasırda durmalı. O koyduğu yerde ıslanıyorlar. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
They're getting wet there, move them over. Goes to rust fast. Orada ıslanıyorlar. Başka yere koy. Paslanıyorlar. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Move on along. Sen işine bak. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
You money grabbing toad, you move my stuff over! Bana bak iğrenç çakal! Benim malzemeleri başka yere koy! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Move his heat. We don't want no trouble tonight. Dediğini yap. Bu akşam bela istemiyoruz. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Sardines... We could use some! Sardunya... İşimize yarar! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
What about the mutt? He ain't no mutt. Ya it için? O it değil. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
You wanna see the movies or don't you? Film izlemek istiyor musun istemiyor musun? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Peaches. Şeftali. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
You can read, can't you? Okuman var, değil mi? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Peaches for the dog. Köpek için şeftali. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Beets are better for him anyway. Pancar onlar için daha yararlı zaten A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Seen a screamer 'bout a mile out. Yaklaşık 1.5 km ilerde bir çığırtkan gördüm. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Which way's he headed? Hangi yöne gitti? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Think I'd stick around to find out? I said screamers. Oturup nereye gitti diye baktım mı sanıyorsun? Çığırtkanlar diyorum. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I'm tapped. You can live without it. Verecek bir şeyim yok. Onu yemeden de yaşayabilirsin. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
You're just being an ass. Götleşmeye başladın. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
You remember that next time you want to call me Albert. Bir dahaki sefere bana Albert diyeceğinde bunu da hatırla. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I hope the next time you play with yourself, you go blind. Umarım bir dahaki sefere çavuşu tokatlamaktan kendini kaybetmiş vaziyette olursun. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Come on, let's sit down front. Hadi gel, öne oturalım. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Sit down! Otursanıza be! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Get your ass over there, I want to sit here. Sen götünü şuraya koy, buraya ben oturacağım. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
How can you enjoy a show without popcorn? Patlamış mısır olmadan film mi izlenir be? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
All right, tightwad, watch the master at work. Pekâlâ, cimri şey, ustayı izle şimdi. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Charity is a thing of the past. Hayırseverlik mazi olmuş anlaşılan. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
He shot my brother, we all know that! Kardeşimi o vurdu. Hepimiz bunu biliyoruz. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Now, about my brother! Ya kardeşim ne olacak! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
He just got here! He's right over there! Buraya şimdi geldi! Hemen şurada! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
We can't have that lunatic runnin' loose, I tell you! Bu manyağın serbestçe dolaşmasına izin vermemeliyiz! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Now, how 'bout that, men? Ya şuna ne dersin? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Sheriff doesn't come, I don't know what he'll do. Şerif gelmiyor. Ne yapacak bilmiyorum. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
There's a female in here. Burada bir dişi var. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
You're nuts. Sen kafayı yemişsin. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I tell you, she's in here. Burada bir dişi var diyorum. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Where is she? Hani? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Wait a minute. Bekle bir. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Come on out here. I want to talk to you. Köşeye bir yere gidelim. Konuşmamız lazım. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Lying egg sucker, I ought to kick your tail up around your ears. Yalancı pezeveng, kuyruğunu kulaklarına sokacam senin. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Expect me to believe that you can whiff her Etraftaki onca köpek onu yakalayamamışken... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
when there ain't no other dog in the whole joint that's caught her yet? ...senin onu bulduğuna nasıl inanayım? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Now you forget my infallibility, Albert, that's foolish. Benim hatasızlığımı unutmuşsun, Albert, ne salakça. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
No I didn't forget, I just don't believe it. İnanmıyorum ki unutayım. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Knock it off! Kesin şunu! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
How the hell can I see the picture? Filmi nasıl izleyeceğiz be? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Get 'em out of here! Sic the dogs on 'em! Çıkarın onları buradan! Köpeklere atın! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Turn up the sound! Sesi açın! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Okay, all right, I was dumb. Tamam, pekala. Salaklığım tuttu. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
You taught me all I know. I believe everything you say. Bildiğim her şeyi sen öğrettin. Söylediğin her şeye inanıyorum. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
That wasn't her, was it? Şu değil, değil mi? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Come on. She might get away. Hadi ama her an gidebilir. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I'll buy you the popcorn. Sana patlamış mısır alacağım. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Bottom line, you're a brain with an educated nose Sen eğitimli buruna sahip bir dehasın. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
and there's no other canine in your class. Dünyada senin gibi başka bir köpek daha yok. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
She's dressed like a solo, wearing a knit cap. Tek gezenler gibi giyinmiş. Bere takıyor. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
He's spending the night with Johnny Lambert. Bu gece Johnny Lambert'la takılacak. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Come on, get up. Not yet, guys. Kalk hadi! Henüz değil, beyler! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Okay? Which way'd she go? Pekala, ne tarafa gitti? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
To the right. Sağa. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
That's it for tonight. Shut her down. Bu gece bu kadar. Aleti kapatın. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
That stupid broad. Aptal karı. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
She's in there where the screamers hole up. Çığırtkanların kazdığı yuvaya girmiş. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
They're not in there now. She's alone. Şu anda çığırtkanlar yok. Kız tek başına. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Screamers. Çığırtkanlar. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
How in the hell am I going to nail her in there? Aşağıda nasıl çakacam ben bu kıza? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Simple. Stop shaking like a leaf and go do it. Çok basit. Yaprak gibi titremeyi bırak da git ve yap. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
You sure it's clean? Aşağının temiz olduğuna emin misin? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Albert, have I ever lied to you? Albert, sana hiç yalan söyledim mi? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I'm gonna go over there, and I'm gonna get one of them mats. Şuradaki döşeklerden birini buraya getireceğim. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
You make one move off there and I'll shoot your leg right out from under you, Kıpırdarsan bacaklarını gövdenden ayırırım... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
and you'll still get it except you'll be without a leg. ...ve bacağın olmadan da aletin tadına bakarsın. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Well, what are you looking at? Neye bakıyorsun? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Vic. Vic what? Vic. Vic ne? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Just Vic. Sadece Vic. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Then what are your mother and father's names? Anne ve babanın isimleri ne o zaman? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Boy, are you a dumb broad. Sen tam bir malmışsın. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I told you to stop looking at me like that or I'll bust your teeth out. Bana öyle bakma dedim. Yoksa ağzına yumruğu yiyeceksin. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Now get that stuff off. Şimdi çıkar şu üstündekileri. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Quilla June Holmes. Quilla June Holmes. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
It's not. My mother says it's not that unusual back in Oklahoma. Değil. Annem Oklahoma'da yaygın bir isim derdi. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
That where your folks come from? Sizinkiler oradan mı gelmiş? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Before the war. Savaştan önce. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
They must be pretty old by now. Şimdiye baya yaşlanmışlardır. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
They are, but they're okay, I guess. Yaşlandılar ama gayet iyiler. Sanırım. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Guess we'd better... Neyse artık işe.. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Now what? Rover pack. Twenty three strong. Ne oldu gene? Gezgin çetesi. 23 kişiler. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Give them the girl. Kızı onlara bırak. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
They don't know about us. Just give 'em the girl, let's get outta here. Bizden haberleri yok. Kızı bırak, biz de yolumuza gidelim. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
We stay. Now you got any helpful suggestions? Burada kalıyoruz. Şimdi işe yarar bir önerin var mı? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Yes, pull up your pants, Romeo. Evet, pantolonunu çek, Romeo. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Now would you listen to reason? Biraz mantıklı olur musun? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
There's too many of them for us. You're gonna get us all shot up. Sayıca çok fazlalar. Hepimizi öldürteceksin. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Damn fool! Kodumunun salağı! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
One way out of here. Boxed in, that's no good. Tek çıkış var. Burada sıkıştık. Bu hiç iyi değil. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Out there in the big room, that's the place. Şu büyük oda. Orası olabilir. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Oh, Jesus. They'll probably come down the ladder. Tanrım. Muhtemelen merdivenlerden gelirler. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
What's the matter, don't you talk to strangers? Ne oldu? Yabancılarla konuşmuyor musun? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Shut up will you! I can see it. Bir susar mısın! Şimdi bir düşünelim... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
If we can take one down and get his heat... Birini şurada indirip... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1153
  • 1154
  • 1155
  • 1156
  • 1157
  • 1158
  • 1159
  • 1160
  • 1161
  • 1162
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim