• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1161

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If you're tired of me, find another partner somewhere, Benden sıkıldıysan kendine başka bir yoldaş bul... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
but whatever you do, don't follow her down there. ...ama ne yaparsan yap o kızın peşinden gitme. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I got to, Blood. Mecburum, Blood. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I got to. Mecburum. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Hasn't occurred to you how convenient this whole operation has been? Bunun bir tuzak olduğunu anlayamıyor musun? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
How easy she was to spot and follow, and how she cooperated? Onu ne kadar kolayca ele geçirdik. Bizimle neden işbirliği yaptı? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Just think about it, Vic, instead of walking right into their hands. Düşün, Vic, adamların kucağına gitmeden düşün. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
God knows what they'll do with you. Sana orada ne yapacaklar Tanrı bilir. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
We've been together long time, good and bad, but... Birlikte iyi kötü nice badireler geçirdik... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
this could be the worst. I'm scared. ...ama bu en kötüsü olabilir. Korkuyorum... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I'm scared you won't come back ...ya geri dönemezsen? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
and I'll have to find some rover to take me on. Ben de başka bir gezgin bulmak zorunda kalırım. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
You know most rovers are in packs now, Biliyorsun ki çoğu artık çetelere katıldı. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
and I'm not that young anymore. Ben de eskisi gibi genç değilim. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
And I'll miss you, Vic. Seni özleyeceğim, Vic. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I'll really miss you. Seni gerçekten özleyeceğim. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Try to get back as quick as I can. Olabildiğince çabuk dönmeye çalışacağım. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Will you wait? Bekleyecek misin? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
For a while, then Over the Hill. Bir süre. Sonra Tepelerin Ardı'na... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Take care of yourself. Kendine dikkat et. Elimden geleni yaparım. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I'll catch up with you. Sana yetişirim. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Sure. Eminim. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
So long... Hoşçakal... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
partner. ...yoldaş. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
And with these terrifying sounds of primeval savagery, Bu ilkel dönemlerden kalmış korkutucu seslerle... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
we close the Committee's presentation ...Komite'nin geçmişe ait sesler turunu kapatıyoruz. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Today, chapter 3: Africa, the dark continent. Bugün, bölüm 3: Kara kıta, Afrika. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Tomorrow, chapter 4: Alaska. Yarın, bölüm 4: Alaska. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Michael, yellow reference, a malfunction. Michael, sarı referans, işlev bozukluğu. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Level 10, op section 6. Seviye 10, kısım 6. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Repeat, yellow reference. Tekrarlıyorum, sarı referans. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
"We often despise what is most useful to us." "Bize en faydalı şeyleri ekseriyetle küçümseriz." A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Another helpful hint Komite'nin yıllığından bir başka faydalı öğüt. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
"The town is the tear of the man." "Kasaba insanoğlunun gözyaşıdır." A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Another helpful hint for living, from the Committee's almanac. Komite'nin yıllığından bir başka faydalı öğüt. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
It is exactly 10 a.m. On this Wednesday, Saat tam 10.00. Günlerden 29 Haziran Çarşamba. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
June 29, Year of Our Lord one aught three. Tanrı'nın takviminde 103. yıl. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
May I have the chicken salad, please? Tavuk salatası alabilir miyim, lütfen? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Excuse me, please. A little mustard. Pardon, biraz hardal lütfen. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
The Committee, Komite ödül ve ceza oturumu için toplanıyor. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
committed to all; Attendance discretionary. Herkese duyurulur. Katılım isteğe bağlıdır. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
One hour. 1 saat içinde. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Repeat: One hour. Tekrarlıyorum. 1 saat içinde. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Be it resolved therefore that Mrs. Eunice Long Karar verilmiştir. Bayan Eunice Long'un... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
has been declared the blue ribbon winner ...Topeka yıllık konserve yapma yarışmasında mavi rozeti... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
and that throughout the Year of Our Lord one aught three, ...Tanrı'nın takviminin 103. yılı boyunca... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
all preserved peaches, be they canned and/or jarred, ...üretilecek tüm şeftali konserve ve/veya reçellerinde... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
shall bear her likeness and the inscription "Topeka Queen." ...resim ve isminin "Topeka Kraliçesi" olarak yer alacağını ilan ediyorum." A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Michael, green reference. Michael, yeşil referans. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Hydroponic laboratory, number 173. Hidroponik laboratuvarı, numara 173. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Fanny and Jurdan MacBurnatt. Fanny ve Jurdan MacBurnatt. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Saturation of nutrient solution. Gıda eriyiğini soğuşturma işlemi. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Repeat: Green reference. Tekrarlıyorum: Yeşil referans. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
This is the best the architects could do. Mimarların ellerinden gelen en iyi çözüm buymuş. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Pencil. Kalem. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Why are they here? Niye buradalar? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Lack of respect. Wrong attitude. Saygıda kusur. Yanlış tavırlar. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Failure to obey authority. Otoriteye itaatsizlik. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Lectures? Three. Öğütler? Üç. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Cut and dry, then. I'd say so. Her zamankinden olsun o zaman. Ben de öyle düşünmüştüm. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
That'll do it. Bu iş görür. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Any reason to be easy? Hafifletici bir sebep var mı? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Look, when we... Bak, bunu buraya koyarsak... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
see, then we'll add that. ...şunu da şuraya ekleriz. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
We find it almost impossible to believe Sevgili ülkemiz Topeka'nın... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
to the rules that are vital to the continued growth and well being ...itaat etmeniz yönünde yapılan tüm telkinleri görmezden gelmenize... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
of our beloved Topeka, but you did. ...inanmakta güçlük çekiyoruz. Ama görmezden gelmişsiniz. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Defiance of this Committee, Halkın oylarıyla seçilmiş bu komiteye saygısızlık... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
The Farm, both of 'em. Çiftlik, ikisi de. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Now how'd the last farms go, Mez? Çiftliğe son gönderilenlere ne olmuştu, Mez? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Cancer, I think. No, no, no. Kanserdi galiba. Hayır, hayır, hayır. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I have it down here. Şuraya yazmıştım. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Let's see. Oh, no, it was an accident with farm machinery, Bakalım. Makinalarda yaşanan bir iş kazasıymış. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
that's what it was. Aynen öyle olmuş. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Larry and Linda Lacey, March 17 of this year. Larry ve Linda Lacey, bu yılın 17 Mart'ında. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Let's make these... heart attacks. Bunlara da kalp krizi yazalım. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Yeah, grief from the Committee. Komiteden taziye. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Doc'll do the eulogy. Methiyeyi doktor yapar. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Services at Lakeside Methodist, the usual. Cenaze merasimi Lakeside Kilisesi'nde olsun her zamanki gibi. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
And may God have mercy on your souls. Tanrı ruhlarınıza merhamet etsin. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Now that's the way to build a cotton gin. Çırçır makinesi dediğin böyle yapılır. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Quilla June! Quilla June! A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Honey! Come to papa. Tatlım! Gel babana. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Sure is pleasing to see you back home again. Dönmene pek sevindik. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Didn't have any trouble? Everything went all right. Sorun yaşadın mı? Her şey yolunda mı? A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
That's fine, fine. Güzel, güzel. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
The Committee won't forget it, no siree! Komite yaptıklarını asla unutmayacak, asla. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Then I'll be put on the Committee right away, like we talked about. O zaman konuştuğumuz gibi beni de komiteye alacaksınız. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Don't you worry about it, little girl, soon as there's an opening. Merak etme, küçük kız, yakında boş yer açılacak. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Mr. Craddock, I would prefer not to wait. Bay Craddock, ben beklememeyi tercih ederim. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
After all, I did bring Vic down here exactly like you told me to. Neticede bana söylediğiniz gibi Vic'i buraya getirdim. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Now you just be patient, Quilla June. Şimdi sabırlı olma zamanı, Quilla June. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Have fun with the young folks your own age. Git yaşıtlarınla eğlen. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Think about getting married, making a home. Evlenmeyi, yuva kurmayı falan düşün. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Your time will come. Senin de sıran gelecek. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I'd rather be just like you, Miss Mez. Ben sizin gibi olmayı yeğlerim, Bayan Mez... A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
And not wait. ...ve beklememeyi. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
Don't you worry, little girl. Merak etme, ufaklık. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
I don't see why you just... That'll be all, that'll be all. Anlamıyorum neden... Hepsi bu kadar. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
That young lady's going to be trouble. Bu genç hanım başımıza bela olacak. A Boy And His Dog-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1156
  • 1157
  • 1158
  • 1159
  • 1160
  • 1161
  • 1162
  • 1163
  • 1164
  • 1165
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim