• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1458

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What's your real identity? Gerçek kimliğin nedir? A Man Called God-1 2010 info-icon
Who are you?! Kimsin sen?! A Man Called God-1 2010 info-icon
The phone will explode 3 seconds after it rings. Telefon, çaldıktan 3 saniye sonra infilak edecektir. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh! Chairman! Başkanım! A Man Called God-1 2010 info-icon
Tracking device installed in Hwang Woo Hyun's car. Hwang Woo Hyun'un aracına izleme aleti yerleştirildi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Nicely done, Vivian. İyi iş, Vivian. A Man Called God-1 2010 info-icon
I guess... Sanırım... A Man Called God-1 2010 info-icon
if a horse breaks it's leg, it can't be fixed? ...bir at bacağını kırarsa, bu iyileştirilemez mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
A horse that can't race is done. Yarışamayan bir atın işi biter. A Man Called God-1 2010 info-icon
A horse that can't run isn't even a horse. Koşamayan bir at artık bir at değildir. A Man Called God-1 2010 info-icon
was that the only way? ...tek yol bumuydu? A Man Called God-1 2010 info-icon
I think there was no other choice. Sanırım başka seçeneğim yoktu. A Man Called God-1 2010 info-icon
The Tae Hung building... Tae Hun binasında... A Man Called God-1 2010 info-icon
an explosion? ...patlama mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
I understand. I'll be right there. Anladım. Hemen geliyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
The Chairman's office at Tae Hung Group... Tae Hun Grubu Başkanı'nın ofisinde... A Man Called God-1 2010 info-icon
Is there something wrong at Tae Hung Group? Tae Hung Grubu’nda bir sorun mu var? A Man Called God-1 2010 info-icon
By the way, Bu arada,... A Man Called God-1 2010 info-icon
I'd like to present you with a fine Arabian steed as a gift. Hediye olarak size iyi bir Arap Atı hediye etmek isterim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why is that? Neden? A Man Called God-1 2010 info-icon
Because you lost a horse that was precious to you while racing me. Çünkü benimle yarışırken değerli atınızı kaybettiniz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael, Michael,... A Man Called God-1 2010 info-icon
I will obtain the horse that I ride. ...bineceğim atı ben seçerim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Woo Hyun, Sunbae, Woo Hyun Sunbae... ...sana yakışmıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
so did something happen over at Tae Hung Group? ...peki, Tae Hung Grubun başına bir şey mi geldi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Let's talk on the way. Bunu yolda konuşalım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I have an urgent matter, so... Acil bir işim var, o yüzden... A Man Called God-1 2010 info-icon
Aren't you coming? Gelmiyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
The Tae Hung building... an explosion? Tae Hung binasında... patlama mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Yong almost died today too. Jang Yong da bugün neredeyse ölüyordu. A Man Called God-1 2010 info-icon
I really think you should really let go of it at this point. Bu noktada bence gerçekten bundan vazgeçmelisin. A Man Called God-1 2010 info-icon
I've staked my life on this too. Bunun için hayatımı riske attım. A Man Called God-1 2010 info-icon
What is this? She's a reporter! Nedir bu? Muhabir! A Man Called God-1 2010 info-icon
That's impossible, Father. Bu imkânsız, baba. A Man Called God-1 2010 info-icon
Looking after your father is looking after care of yourself. Babanı kollamak, kendini de kollamaktır. A Man Called God-1 2010 info-icon
He's not just targetting me! Yalnız beni hedeflemiyor! A Man Called God-1 2010 info-icon
A target? Hedef? A Man Called God-1 2010 info-icon
It means that we may see another casualty. Bu demektir ki başka bir ölüyle daha karşılaşabiliriz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Everything we've accumulated is recorded in those ledgers. Topladığım her şey şu defterlerde kayıtlı. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is the first time I've met such a thoughtless woman as yourself. İlk kez senin gibi düşüncesiz bir kadınla karşılaşıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why is the CIS taking the safe? Kasayı niye CIS alıyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
It's probably not that Peter Pan. Muhtemelen o Peter Pan değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
How can you be so sure? Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Because it's a face I know. Çünkü tanıdığım bir yüz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com © Mart 2010 A Man Called God-1 2010 info-icon
Woo Hyun sunbae Woo Hyun Sunbae... A Man Called God-1 2010 info-icon
Did something really happen to Tae Hung Group? Tae Hung Grubun başına gerçekten bir şey mi geldi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Let's talk and walk at the same time. Bunu yolda konuşalım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I have urgent matters to attend to. I need to go now. Acil bir işim var, o yüzden hemen gitmeliyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes? Ha? A Man Called God-1 2010 info-icon
Aren't you coming? 1 Gelmiyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes... coming. Evet... geliyorum. 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
Please stay calm. Sakin olun. A Man Called God-1 2010 info-icon
He knew I was going to Tae Hung Group. Tae Hung Grup binasında olacağımı biliyordu. A Man Called God-1 2010 info-icon
He's not your average person. Basit bir insan değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
I was almost finished by him. Neredeyse işimi bitiriyordu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah! Chairman, I am really very sorry. Başkanım, çok çok özür dilerim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm really sorry, Chairman. A dog suddenly got in the way. Çok özür dilerim, Başkanım. Yola aniden bir köpek fırladı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Idiot! Drive properly! Whose life is more important, the dog's or the Chairman's? Aptal! Düzgün sür şunu! Köpek mi daha önemli Başkan mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Dumb Skull! Don't even know how to drive a car. Geri zekalı! Daha arabayı düzgün kullanmayı bilmiyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Fire him immediately! Kov bunu işten! A Man Called God-1 2010 info-icon
Stop the car by the side! Arabayı kenara çek! A Man Called God-1 2010 info-icon
You're fired! Kovuldun! A Man Called God-1 2010 info-icon
Episode 4 4. bölüm A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman Jang, I know. Stay calm! Başkan Jang, biliyorum. Sakin ol. A Man Called God-1 2010 info-icon
I will ask Woo Hyun to handle the safe. Please don't worry. Woo Hyun'a kasa ile ilgilenmesini söyleyeceğim. Lütfen endişelenme. A Man Called God-1 2010 info-icon
I will leave immediately. Hemen gidiyorum. Jang Yong. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hello, Minister Lee. Merhaba, Bakan Lee. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Yong nearly died today. Jang Yong bugün ölümden döndü. A Man Called God-1 2010 info-icon
We will discuss the details when we meet. Detayları yüz yüze konuşuruz. A Man Called God-1 2010 info-icon
You too, let's go to Jang Yong's house now. Sen de Jang Yong'un evine git. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, before this, there is something for you to do. Ama önce yapman gereken bir şey var. A Man Called God-1 2010 info-icon
See you later. Görüşmek üzere. A Man Called God-1 2010 info-icon
Prepare for me to go out. Çıkmam için hazırlık yapın. A Man Called God-1 2010 info-icon
I need to go to Chairman Jang's house. Başkan Jang'ın evine gitmeliyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why are you alone? Where is the rich princess? Neden yalnızsın? Zengin prenses nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael? Michael? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why are you looking at me this way? Neden bana öyle bakıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
She could have been really hurt. Ciddi bir şekilde yaralanabilirdi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah, that female reporter. Ah, şu kadın muhabir. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, at first I wanted to get rid of her. Evet, ondan kurtulmak istedim. A Man Called God-1 2010 info-icon
She was always chasing me around, trying to get news about the Hawaii incident. Sürekli peşimde dolaşıp Havai olayı ile ilgili bilgi almaya çalışıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Who ordered it? Bunu kim emretti? A Man Called God-1 2010 info-icon
Under whose orders were you working? Kimin emrinde çalışıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
My apologies, Boss. Özür dilerim, Patron. A Man Called God-1 2010 info-icon
It won't happen again. Bir daha olmayacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why is the atmosphere here like this? Neden ortam buz gibi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael! What happened? Michael! Ne oldu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah, I didn't listen to Michael's advice on a business investment in America, Amerika'daki bir yatırım için Michael'in tavsiyesini dinlemedim, A Man Called God-1 2010 info-icon
and there are some problems. ...bundan dolayı problemler çıktı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael is always the expert. Michael her konuda uzman. A Man Called God-1 2010 info-icon
Let's go, Michael, for some fresh air. Gidelim, Michael, hava alalım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I heard that the scenery in Song Island is very beautiful. Song Adası'nın manzarası çok güzelmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
You have woken up, President Jang. Uyandınız mı, Başkan Jang. A Man Called God-1 2010 info-icon
What happened to me today? Bugün ne oldu bana böyle? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm very sorry. Çok özür dilerim. A Man Called God-1 2010 info-icon
How could I have fallen asleep in front of a beauty? Böyle bir güzelliğin karşısında nasıl uyuya kalabilirim? A Man Called God-1 2010 info-icon
This has never happened to me, Jang Ho, before. Böyle bir şey daha önce hiç başıma gelmemişti. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm really very sorry. Çok özür dilerim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Brother, enjoy your time playing with Vivian. Abi, Vivian ile eğlenmenize bakın. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1453
  • 1454
  • 1455
  • 1456
  • 1457
  • 1458
  • 1459
  • 1460
  • 1461
  • 1462
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim