• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1502

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If you continue with this, do you think they will leave you alone? Buna devam edersen, seni rahat bırakırlar mı sanıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
If we want to catch Peter Pan, we will need your help, Vivian. Peter Pan'i yakalamak istiyorsak, yardımına ihtiyacımız olacak, Vivian. A Man Called God-1 2010 info-icon
He has succeeded in using you to get close to us. Bize yakınlaşmak için seni kullanmayı başardı. A Man Called God-1 2010 info-icon
He will make use of you again. Seni tekrar kullanacaktır. A Man Called God-1 2010 info-icon
So you’re saying, Diyorsun ki,... A Man Called God-1 2010 info-icon
just like how Peter Pan made use of me, ...Peter Pan'in beni kullandığı şekilde... A Man Called God-1 2010 info-icon
you also want to make use of me? ...siz de beni mi kullanmak istiyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Part of it is true. Bir bakıma öyle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Please help us. Lütfen bize yardım et. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, I have one condition. O zaman bir şartım var. A Man Called God-1 2010 info-icon
I heard that your intelligence agency is investigating Castle Group and its partners. Duydum ki istihbarat ajansın Castle Grubu ve ortaklarını inceliyormuş. A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, if you help us, Vivian, bize yardım edersen... A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll stop the investigation immediately. ...hemen incelemeyi durduracağım. A Man Called God-1 2010 info-icon
What is that thing? Bu şey de nedir? A Man Called God-1 2010 info-icon
Searching for devices. Cihazları arıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Good morning! Günaydın! A Man Called God-1 2010 info-icon
Please be careful next time. Bir dahaki sefere dikkatli olun. A Man Called God-1 2010 info-icon
I’m an officer from Seoul Police Headquarters, Seo Mi Soo. Ben, Seul Polis Merkezinden Seo Mi Soo. A Man Called God-1 2010 info-icon
I’m looking for hidden devices. Gizli cihazları arıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
It seems to me that you’re wounded. Öyle görünüyor ki yaralısınız. A Man Called God-1 2010 info-icon
I felt gauze dressing on your shoulder. Giysinizin altından omzunuzdaki sargıyı hissettim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I was playing tennis. Tenis oynuyordum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Are you left handed? Solak mısınız? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm ambidextrous. İki elimi de kullanırım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why are you standing here? Why don’t you go in? Niye burada bekliyorsunuz? İçeri niye girmiyorsunuz? A Man Called God-1 2010 info-icon
No, the President has a guest in her room. Hayır, Başkan'ın odasında bir misafiri var. A Man Called God-1 2010 info-icon
I came here with CIS team leader, Hwang Woo Hyun. CIS Takım Lideri Hwang Woo Hyun'la geldim. A Man Called God-1 2010 info-icon
You should go in. İçeri girin siz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah, yes. Ah evet. A Man Called God-1 2010 info-icon
You came just at the right time, Michael. Tam zamanında geldin, Michael. A Man Called God-1 2010 info-icon
I was talking with Team Leader Hwang about Peter Pan. Takım lideri Hwang'la Peter Pan hakkında konuşuyordum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael, were you also aware Peter Pan approached Vivian? Michael, Peter Pan'in Vivian'la temas kurduğundan haberin var mıydı? A Man Called God-1 2010 info-icon
I’ve heard about it from Vivian. Vivian'dan duymuştum. A Man Called God-1 2010 info-icon
What do you think about that? Bu konuda ne düşünüyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why do you think Peter Pan approached Vivian? Sence Peter Pan, niye Vivian'la temas kurdu? A Man Called God-1 2010 info-icon
I’m not sure, Emin değilim,... A Man Called God-1 2010 info-icon
but from what Vivian told me, it seems Peter Pan's target is Yong Bi Group. ...ama Vivian'ın bana dediğine göre, Peter Pan'in hedefi Yong Bi Grup'muş galiba. A Man Called God-1 2010 info-icon
The incident where he used Vivian to give the watch with a listening device to Jang Ho Dinleme aygıtlı bir saati Jang Ho'ya vermesi için Vivian'ı kullandığı olay... A Man Called God-1 2010 info-icon
makes it obvious, doesn't it? ...bunu belli ediyor, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Team leader Hwang said he wanted me to help with Peter Pan’s case. Takım Lideri Hwang, Peter Pan olayında yardımımı istediğini söyledi. A Man Called God-1 2010 info-icon
What do you think, Michael? Ne düşünüyorsun, Michael? A Man Called God-1 2010 info-icon
Of course, you should help. Elbette, yardımcı olmalısın. A Man Called God-1 2010 info-icon
If we want to do business in this country, Bu ülkede iş yapmak istiyorsak... A Man Called God-1 2010 info-icon
we must find favor with the Intelligence Agency. ...İstihbarat Ajansının gözüne girmeliyiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Aren't I right, Mr. Hwang Woo Hyun? Haksız mıyım, Bay Hwang Woo Hyun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Speaking of which, I have some business to tend to at Yong Bi. Bahsetmişken, Yong Bi'ye yönelteceğim birkaç iş var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, give me the B Island file. Vivian, bana B Adası dosyasını ver. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, see you again, Mr. Hwang Woo Hyun. O halde, görüşmek üzere, Bay Hwang Woo Hyun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Did you find anything? Bir şey buldun mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Peter Pan has approached Vivian twice already. Peter Pan şuana dek Vivian'la iki kez temasa geçti. A Man Called God-1 2010 info-icon
There’s a possibility that he’ll want to use Vivian again. Vivian'ı tekrar kullanmak isteyeceği ihtimali var. A Man Called God-1 2010 info-icon
You know that person, Michael King? Şu adamı tanıyorsun, Michael King? A Man Called God-1 2010 info-icon
It seems that I’ve seen him somewhere. Sanki onu bir yerde görmüş gibiyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Would it be due to your rational curiosity? Senin yerinde merakın yüzünden olabilir mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I’m just joking. Şaka yapıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Just get to the point. Sadede gel. A Man Called God-1 2010 info-icon
His left shoulder was bandaged. Sol omuzu bandajlıydı. A Man Called God-1 2010 info-icon
I think he is right handed. Bence sağ elini kullanıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
He said that he wounded it while playing tennis. Tenis oynarken yaralandığını söyledi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Can a right handed person wound his left shoulder? Sağ elini kullanan biri sol omzundan yaralanabilir mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you know what happened at my house yesterday? Dün benim evimde ne oldu biliyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
I heard about it. Bunu duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
I was scared to death. Ödüm koptu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad told me it was very dangerous, and wanted me to hide in the hotel. Babam, çok tehlikeli olduğunu söyledi ve otelde saklanmamı istedi. A Man Called God-1 2010 info-icon
However, I couldn’t contact you, Ama sana ulaşamadım... A Man Called God-1 2010 info-icon
so I went back home to see if I could contact you. ...seninle görüşebilirim belki diye eve geri döndüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
What did you do, for you to not pick up my call yesterday? Sen ne yaptın, dün aramalarıma cevap vermedin? A Man Called God-1 2010 info-icon
I had a meeting with Mr. Yamamoto. Bay Yamamoto'yla bir toplantım vardı. A Man Called God-1 2010 info-icon
You could have at least sent me a text. En azından bana mesaj gönderebilirdin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman Hwang was probably really shocked. What is he doing? Başkan Hwang gerçekten sarsılmış olmalı. Ne yapıyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
Well... Aslında... A Man Called God-1 2010 info-icon
It's Chairman Hwang. He wouldn't even blink at something like that. Başkan Hwang işte. Böyle bir şey asla göz yummaz. A Man Called God-1 2010 info-icon
I heard he's working like it's any other day. Alelade bir gün gibi çalışıyormuş diye duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's as if he never met Peter Pan. Peter Pan'le hiç karşılaşmamış gibi. A Man Called God-1 2010 info-icon
But, Dad… That Peter Pan... Ama Baba... Bu Peter Pan... A Man Called God-1 2010 info-icon
made it so he could meet Chairman Hwang one on one that day. ...Başkan Hwang'la birebir görüşebilmek için bunu ayarladı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yet why do you think he just left like that? Yine de sence niye onu bu şekilde bıraktı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Didn’t I tell you that he was stabbed once and fled? Sana bıçaklanıp sonra da kaçtığını söylemedim mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
How could that be possible? Bu nasıl olur? A Man Called God-1 2010 info-icon
How could he not deal with an old man on a wheelchair, but had to flee? Nasıl olurda tekerlekli sandalyedeki bir ihtiyarın... A Man Called God-1 2010 info-icon
There must be something wrong about this. Bunda ters bir şey olmalı. A Man Called God-1 2010 info-icon
That sounds right, too. Bu da doğru ya. A Man Called God-1 2010 info-icon
It should be time for Michael King to arrive. Michael King gelmiş olmalı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh yes, about Jang Mi financial group… Tabii ya, Jang Mi Finansal Grubu konusu... A Man Called God-1 2010 info-icon
You! Come over and sit here. Sen! Buraya gel otur şuraya. A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad, about that… I think it was such a good idea. Baba, bu konu... Bence iyi bir fikirdi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Since the casino money is laundered there, Gazino parası orada aklandığı için,... A Man Called God-1 2010 info-icon
the tax money is resolved. ...vergi parası halledilmiş oluyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Really? Yeah. Öyle mi? Evet. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is it really operating very well? Yeah. Sahiden iyi işliyor mu? Evet. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, that’s great. O zaman, harika. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Mi is a funny one. She hasn't quickly got bored with this one. Jang Mi eğlenceli biridir. Bu seferkinden o kadar çabuk sıkılmadı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Didn’t she always find a new man every 6 months? Her 6 ayda bir yeni sevgili bulmaz mıydı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, we should seize this chance, and let her get married to Michael. O zaman, bu şansı kullanmalı ve onu Michael’la evlendirmeliyiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
The older one has to go first! Even cards have a sequence. Önce büyük olan gider! İskambilde bile bir sıra var. A Man Called God-1 2010 info-icon
There's a saying, "Ladies first." "Bayanlar önden." diye bir laf var. A Man Called God-1 2010 info-icon
That’s the American style. O, Amerikan stili. A Man Called God-1 2010 info-icon
Our country emphasizes order. Bizim ülkemizde düzen işler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Ho, "proper order", don’t you know about that? Jang Ho, "münasip olan" bunu bilmiyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
"Jang Ho"? You ignorant. Jang Ho is your name! "Jang Ho"? Seni cahil. Jang Ho, senin adın! A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1497
  • 1498
  • 1499
  • 1500
  • 1501
  • 1502
  • 1503
  • 1504
  • 1505
  • 1506
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim