• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1529

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
During this time, we're just like your family. Bu zaman süresince, ailemiz gibi olacaksın. A Man Called God-1 2010 info-icon
What I mean is, you'll stay here as a bodyguard. Understand? Demek istediğim, burada bir koruma gibi kalacaksın. Anladın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Your special assignment is my sister. Kız kardeşim yakın korumasısın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't allow anyone to get close to her. Ona kimseyi yaklaştırma. A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad, this isn't too bad, right? I did well, didn't I? Baba, fena değil, değil mi? Harika yapmışım, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, I like the look in his eyes. Bakışlarını sevdim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is there anyone out there? Kimse yok mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Please save us! Ne olur kurtarın bizi! A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyone there? Kimse yok mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, Mi Soo. Mi Soo. A Man Called God-1 2010 info-icon
Mi Soo, what's wrong? Mi Soo, neyin var? A Man Called God-1 2010 info-icon
You actually killed my mother... and my father. Sen annemi ve babamı öldürdün. A Man Called God-1 2010 info-icon
And all this time, pretended to be my father? Bu kadar zamandır, babammışsın gibi mi davrandın? A Man Called God-1 2010 info-icon
I had no idea... Farkında değildim... A Man Called God-1 2010 info-icon
The man that I call my father killed my real parents! Babam dediğim adam gerçek ailemi öldürmüş! A Man Called God-1 2010 info-icon
Die! There's no way I can forgive you! Die! Geber! Seni affedebilmem mümkün değil! Geber! A Man Called God-1 2010 info-icon
Mi Soo... This... No... Mi Soo! Mi Soo... Bu... Hayır... Mi Soo! A Man Called God-1 2010 info-icon
Unforgivable! You're a murderous devil! Affedilemez! Sen ölüm saçan bir şeytansın! A Man Called God-1 2010 info-icon
Die! Die! Geber! Geber! A Man Called God-1 2010 info-icon
We've found Seo Tae Jin. Seo Tae Jin'i bulduk. A Man Called God-1 2010 info-icon
He lives under the alias "Seo Sang Hoon", and grows ginseng. Seo Sang Hoon adıyla yaşıyor, ve ginseng yetiştiriyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
I believe he's living in hiding somewhere in Jeolla province. Jeolla bölgesinde bir yerde gizli saklı yaşadığını düşünüyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm on my way to see him now. Şimdi onunla görüşmeye gidiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're still alive. Hâlâ yaşıyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, this child. You were supposed to drink this. That's why I mailed it. Şu çocuk. Bunu içmen gerekiyordu. Sana o yüzden gönderdim. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's just all sitting in a corner here. Hepsi bir köşeye yığılmış. A Man Called God-1 2010 info-icon
Choi... Choi... A Man Called God-1 2010 info-icon
Choi Kang... Dad! Choi Kang... Baba! A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, Mi Soo. You're here! Mi Soo. Geldin demek! A Man Called God-1 2010 info-icon
Why are you suddenly here? Didn't even call. Burada ne işin var? Aramadın bile. A Man Called God-1 2010 info-icon
Well, I was settling some business in Seoul and dropped by. Şey, Seul'da birkaç işi hallediyordum uğrayım dedim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, that case... how's it coming along? Şu dava... Nasıl gidiyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
Didn't you say you might be getting a transfer? Transfer olacağını söylememiş miydin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Changed my mind. I'm staying Fikrimi değiştirdim. Kalıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Staying here? Burada mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
What's with you again? I'm really busy, Dad. Yine neyin var? Baba, gerçekten işim var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Catching that Peter Pan guy... you're not the only one on this case... Peter Pan herifini yakalarken... bu davada tek sen yoksun... A Man Called God-1 2010 info-icon
Aigoo, that's enough, Dad! Yeter Baba. A Man Called God-1 2010 info-icon
I still have work to finish here. Yapacak işlerim var daha. A Man Called God-1 2010 info-icon
Go downstairs to the pantry, and wait for me, alright? Aşağıdaki kafeteryaya in ve beni bekle, tamam mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
We'll get something good to eat. Hurry! Güzel bir şeyler yemeğe gideriz. Haydi! A Man Called God-1 2010 info-icon
Seo Mi Soo is... Seo Mi Soo... A Man Called God-1 2010 info-icon
Seo Tae Jin's daughter? Seo Tae Jin'in kızı mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
You're really planning on leaving without having anything to eat? Sahiden hiçbir şey yemeden mi gidiyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
There won't be any buses back if I don't leave now. Şimdi gitmezsem geri dönüşte otobüs bulamam. A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad, grab a taxi to the bus station, alright? Baba, terminale taksiyle git, tamam mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Alright. Go in. Pekâlâ. İçeri gir. A Man Called God-1 2010 info-icon
You head off first, Dad. Önce sen git, Baba. A Man Called God-1 2010 info-icon
Quick. Haydi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad! Call me when you get back! Baba! Eve vardığında beni ara! A Man Called God-1 2010 info-icon
Please get in, Mr. Seo Sang Hoon. Binin lütfen, Bay Seo Sang Hoon. A Man Called God-1 2010 info-icon
You... you're... Sen... sen... A Man Called God-1 2010 info-icon
Because the last piece from that time for Hwang Dal Soo and I, is Seo Tae Jin. Çünkü Hwang Dal Soo ve benim için o zamandan kalan tek bağlantı, Seo Tae Jin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Seo Mi Soo is actually Seo Tae Jin's daughter. Seo Mi Soo, Seo Tae Jin'in kızı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael actually has another woman. Michael’ın hayatında başka bir kadın var. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm going to pull out all her hair, that reporter! Şu muhabirin, saçlarını tek tek yolacağım! A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael's younger sister is still alive? Michael’ın kız kardeşi hâlâ hayatta mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Aren't you going to tell me the truth about Seo Mi Soo? Seo Mi Soo hakkındaki gerçeği bana anlatmayacak mısın? A Man Called God-1 2010 info-icon
The adoptive father is actually the man who killed her real parents. Evlat edinen baba aslında gerçek ailesini öldüren adam. A Man Called God-1 2010 info-icon
Leave! Leave right now! Def ol! Hemen def ol git! A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, will you... Will you marry me? Vivian, benimle... Benimle evlenir misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Your younger sister is in our hands. Kız kardeşin elimizde. A Man Called God-1 2010 info-icon
Lure him over and kill him, shouldn't that suffice? Onu oyuna getir ve öldür, bu kâfi değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Really... is my younger sister alive? Gerçekten... kardeşim yaşıyor mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com © HAZİRAN 2010 A Man Called God-1 2010 info-icon
Episode 16 16. bölüm A Man Called God-1 2010 info-icon
You... you... Sen... sen... A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you know me? Beni tanıyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Mr. Seo Sang Hoon Bay Seo Sang Hoon. A Man Called God-1 2010 info-icon
Mom! Mom! Mom! Anne! Anne! Anne! A Man Called God-1 2010 info-icon
You don't recognize me? 1 Beni tanımıyor musun? Bir katil olman gerçeği gibi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, Peki, 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
do you know who Choi Hae Ryong is? ...Choi Hae Ryong'u tanıyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't know. Tanımıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Who is that person? Kim o? A Man Called God-1 2010 info-icon
Sorry, I guess I found the wrong person. Özür dilerim, sanırım yanlış kişiyi bulmuşum. A Man Called God-1 2010 info-icon
I am looking for the person who saved me 25 years ago. Beni 25 sene önce kurtaran kişiyi arıyordum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Sorry for the inconvenience. Karışıklık için özür dilerim. I made a new friend. Nice. A Man Called God-1 2010 info-icon
Seo Tae Jin! Seo Tae Jin! Ne kadar zaman önceydi? A Man Called God-1 2010 info-icon
You are the one who saved me from the fire 25 years ago, right? Beni 25 sene önce yangından kurtaran sensin, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Seo Tae Jin Seo Tae Jin. A Man Called God-1 2010 info-icon
No, I am not Seo Tae Jin. Hayır, ben Seo Tae Jin değilim. A Man Called God-1 2010 info-icon
My name is Seo Sang Hoon. Benim adım Seo Sang Hoon. A Man Called God-1 2010 info-icon
Stop lying Yalan söyleme! A Man Called God-1 2010 info-icon
That night, you are the one who saved me O gece beni kurtaran sendin. A Man Called God-1 2010 info-icon
You stitched the injury on my wrist, Bileğimdeki yarayı diktin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, you left me at the orphanage Sonra da beni Yetimhaneye bıraktın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Seo Tae Jin, you set my house on fire, didn't you? Seo Tae Jin, evimi sen yaktın, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Speak up! Konuş! A Man Called God-1 2010 info-icon
I had no choice but to follow the orders. Emirlere uymaktan başka çarem yoktu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Who did you do it? Kim yaptırdı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Dal Soo Hwang Dal Soo. A Man Called God-1 2010 info-icon
My daughter was dying and I needed money for her operation. Kızım ölüyordu ve benim ameliyat için paraya ihtiyacım vardı. A Man Called God-1 2010 info-icon
I know I shouldn't have done it for the price of people's lives, İnsan hayatı karşılığında böyle bir şey yapmamalıydım biliyorum, A Man Called God-1 2010 info-icon
But there was really no other way at the time. ...ama o zaman başka şansım yoktu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Sorry, sorry. Üzgünüm, üzgünüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, why did you save me? Peki beni niye kurtardın? A Man Called God-1 2010 info-icon
I had a daughter too. Benim de bir kızım vardı. A Man Called God-1 2010 info-icon
I could not bear leaving you children to die in the fire like that. Çocukların ateşte diri diri yanmasına göz yumamazdım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, what about my sister? Peki kardeşim? A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1524
  • 1525
  • 1526
  • 1527
  • 1528
  • 1529
  • 1530
  • 1531
  • 1532
  • 1533
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim