Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153393
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Do you read us? | Bizi duyabiliyor musunuz? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You've just come into com range, Commander. | İletişim menzili içine henüz girdiniz, Komutan. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We're being pursued by two Vidiian ships. | İki Vidiyan gemisi tarafından takip ediliyoruz. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Set a course for our shuttIe and have weapons powered. | Mekiğimize doğru bir rota ayarlayın ve silahlara güç verin. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We aIso beIieve we're experiencing | Aynı zamanda, bir zamansal döngü içeren | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
some kind of temporaI phenomenon, a time Ioop. | zamansal fenomen yaşadığımıza inanıyoruz. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Make certain you scan for anomaIies. | Anomalileri taradığınızdan emin olun. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Aye, Captain. We're on our way. | Anlaşıldı Kaptan. Hemen geliyoruz. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
If you're going to emit that tachyon burst, | O takiyon patlamalarını yapacaksan, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
you'd better do it now. | hemen yapman çok iyi olacaktır. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
In a coupIe of minutes, | Bir kaç dakika içinde, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
those ships'II be right on top of us. | o gemiler, tam tepemizde olacaklar. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I can't teII if it's affecting anything. | Herhangi bir şeye etkisi olup olmadığını söyleyemem. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
The Vidiians are aImost within range. | Vidiyanlar neredeyse menzil içindeler. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
They just vanished. | Bir anda yok oldular. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
But I'm picking up a residuaI temporaI signature. | Ama, zamansal izlere ait, belirtiler tespit ediyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Then those ships must've been part of the time Ioop. | Öyleyse, o gemiler zamansal döngünün bir parçası oldular. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
And the tachyon burst disrupted it. | Ve takiyon patlaması onu bozdu. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
And not a minute too soon. | Ve bir dakika daha çok yakındı. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I was getting awfuIIy tired of taIking about taIent night. | Yetenek gecesi hakkında konuşmaktan sıkılmaya başlamıştım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Voyager to Sacajawea | Voyager'dan Sacajawea'ya. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We wiII rendezvous with you in approximateIy four minutes. | yaklaşık olarak bir dakika içinde, sizinle buluşmuş olacağız. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
BeIieve me, Tuvok, we're Iooking forward to it. | İnan bana Tuvok, dört gözle bekliyoruz. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Good to have you back, Captain. | Geri dönmeniz çok güzel, Kaptan. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Good to be here. | Burada olmak çok güzel. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I'd stiII Iike to get to the bottom | Hala, o mekikte iken | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
of whatever was happening to us in that shuttIe. | bize ne olduğunu öğrenmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Did Voyager detect any evidence of a temporaI fieId? | Voyager, herhangi bir zamansal alan kanıtı tespit etti mi? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
To my knowIedge, we did not. | Benim bilgim dahilinde, tespit etmedik. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Let's run a second IeveI temporaI scan. | İkinci seviye zamansal tarama yapalım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I'd feeI better entering this part of space | Bu fenomene neden olan şeyi bilirsem, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
if I knew what caused the phenomenon. | o alana girdiğimde daha rahat olacağım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Phenomenon? I'm not sure what you mean, Captain. | Fenomen mi? Ne demek istediğinizden tam olarak emin değilim, Kaptan. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
The time Ioop, or whatever it was we ran into out there. | Zamansal döngü, yada her neyse orada iken yaşadığımız şey. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Time Ioop? | Zamansal döngü mü? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We toId you. | Size bahsettik. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Chakotay and I experienced some kind of temporaI Ioop. | Chakotay ve ben bir çeşit zamansal döngü yaşadık. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
It invoIved the Vidiians. | Vidiyanlar da işe karıştı. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
They'd attack and kiII us | Saldırıp, bizi öldürdüler | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
and then we'd be sitting in the shuttIe again. | ve ardından gene mekiğin içinde oturuyorduk. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
TeII them. | Söyle onlara. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We were on our way | Güneş sistemi içinde ki | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
to the second pIanet of a binary system... | beşinci gezegene doğru gidiyorduk... | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
To coIIect some nitrogenase compound, | Bazı nitrojeniz bileşen örneği toplamak üzere, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
but we encountered a storm and we crashed. | ama bir fırtına ile karşılaştık ve düştük. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
And then we were attacked by the Vidiians, | Ve daha sonra, Vidiyanlar tarafından saldırıldık, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
but we managed to escape and get back here. | ama oradan kaçıp buraya gelebilmeyi başardık. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You and the Commander were checked by the Doctor | Siz ve Komutan Doktor tarafından kontrol edildiniz, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
who treated your injuries | yaralarınız tedavi edildi | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
and you proceeded here to the Bridge. | ve buraya, Köprüye geldiniz. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
But I don't remember anything about a repeating time Ioop. | Ama tekrarlayan zaman döngüsü hakkında hiçbir şey hatırlamıyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You don't remember how we kept ending up | Mekiğe nasıl geri döndüğümüzü ve | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
back in the shuttIe taIking about taIent night? | yetenek gecesi hakkında konuşmayı nasıl bitirdiğimizi bilmiyor musun? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Then I'm the onIy one who recaIIs things differentIy. | O zaman yaşanan bu olayların farkında olan bir tek ben varım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Something strange is going on here. | Burada çok tuhaf bir şeyler dönüyor. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I'II have the Doctor examine me. | Doktora muayene olmaya gideceğim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
In the meantime, I stiII want those temporaI scans. | Bu zaman zarfında, zamansal taramalara devam edilmesini istiyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You heard the Captain. Let's get moving. | Kaptanı duydunuz. Hareket edin. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I ran a micro ceIIuIar scan after you returned to the ship. | Gemiye döndükten sonra üzerinizde mikro hücresel taraması yaptım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I have just anaIyzed the resuIts. | Sonuçları biraz önce analiz ettim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You have contracted a disease. | Bir hastalık kapmışsınız. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
The Vidiian phage. | Vidiyan hastalığı. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
The phage. | Hastalık mı? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
What about Chakotay? | Peki ya, Chakotay? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Is he infected, too? | O da hastalık kapmış mı? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
No, Commander Chakotay shows no signs of the disease. | Hayır, Komutan hastalık hakkında herhangi bir işaret taşımıyor. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
How did I get it? | Nasıl kapmış olabilirim? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You said one of the Vidiians grabbed you. | Vidiyanlardan birisinin sizi boğazladığını söylemiştiniz. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
It may be that the virus was transferred in that way. | Virüs, bu şekilde size geçmiş olabilir. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
But we've encountered Vidiians Iike that before | Ama Vidiyanlar ile, bu şekilde daha öncede karşılaşmıştık | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
and had physicaI contact with them. | ve fiziksel temasta da bulunmuştuk. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
No one's ever gotten sick that way. | Hiç kimse, bu şekilde hasta olmadı. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I can't offer an expIanation at this point. | Bu noktada herhangi bir açıklama yapamıyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
It may be that the phage virus has mutated | Hastalığın virüsü mutasyona uğrayarak | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
to become more infectious. | daha bulaşıcı bir hale gelmiş olabilir. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I beIieve, however, this expIains | Her nasılsa, yaşamış olduğunuz halüsinasyonların | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
the haIIucinations you've described. | bu şekilde açıklanabileceğine inanıyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
There is often concomitant stress to the thaIamus | Bu hastalığın ilk safhalarında sık, sık, bu şekilde | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
in the earIy stages of the disease. | stres belirtileri görünmekte. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
It is known to cause a kind of dementia | Bir çeşit deliliğe neden olan halüsinasyona | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
that produces haIIucinations. | neden olduğu bilinmekte. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
What's the prognosis? | Tahmin nedir? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I wish I couId teII you, Captain. | Size söyleyebilmeyi isterdim, Kaptan. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
For the moment, it wouId be best if you remain in Sick Bay | Şu anda, Revirde karantina altında kalmanız | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
under quarantine. | çok daha iyi olacaktır. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
The fact that the virus has acted so quickIy | Virüsün bu şekilde hızla hareket etmesi | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
raises the possibiIity | diğer mürettebatında | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
that others on the crew may be infected. | hastalanmasını içeren bazı olasılıkları kapsamakta. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
But you studied the phage in great detaiI. | Ama bu hastalık üzerinde, detaylı araştırma yapmıştın. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Have you made any progress in finding a cure? | Tedaviyi bulabilmek için, herhangi bir ilerleme kaydedebildin mi? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I hadn't pursued the matter | Vidiyan uzayından çıktığımızdan beri, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
since we seemed to have moved beyond Vidiian space, | bu konu üzerinde çalışmayı bırakmıştım, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
but I'II now redoubIe my efforts. | ama şu an itibariyle, çabalarımı iki katına çıkartacağım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
In the meantime, I'd Iike to give you a sedative. | Bu süre zarfında, size sakinleştirici vereceğim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I'II be running a series of deep IeveI tissue scans. | Bir seri, derin seviye doku taraması yapacağım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
That shouId give you a good night's sIeep. | Bu size iyi bir gece uykusu vermeli. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I'II erect a bio force fieId | Bir, biyo güç alanı oluşturdum | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
and I promise you, Captain, I won't deactivate myseIf | ve bu konu hakkında herhangi bir cevap bulana kadar, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
untiI I have some answers for you. | kendimi kapatmama sözü veriyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I know I'm in good hands. | İyi ellerde olduğumu biliyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |