Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153618
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Have you seen Michael Sullivan? | Michael Sullivan'ı gördünüz mü? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Oh, you might try the pub. | Bara bakabilirsiniz. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l just came from there. | Bende şimdi oradan geliyorum. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Oh, then he'll be at the train station. | O zaman tren istasyonunda olabilir. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Sure. | Bişey değil. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
ls the train to Galway running on time? | Galway Treni vaktinde kalkacak mı? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Um... l'm afraid you've just missed it. | Bende onu kaçıracağınızdan korkmuştum. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Have a seat. Wait for the next one. | Yer için bir sonrakini bekleyeceksin. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Do you know Jane Eldon? | Jane Eldon tanıyor musun? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Eldon. No, l've never met her. | Eldon. Hayır, onunla hiç karşılaşmadım. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Well, l'd be terrified if you had. | Tanısaydın şaşardım. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
She's been dead 70 years. | 70 yıl önce öldü. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
No, l was, uh... | Hayır, ben... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l was thinking about her poetry. | ...onun şiirleri düşünüyordum. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
lt's too pastoral for my taste. | Edebi bir tat alıyorum. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Don't you agree? | Anlamadın mı? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l'm not familiar with her work. | Ben pek aşina değilim. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Well, what about Sean Gogarty? | Peki ya Sean Gogarty? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
They have similar rhyming schemes. | Benzer üsluplara sahipler. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
You've some catching up to do. | Biraz geri kalıyorsun. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Well, l'm here every afternoon. | Her öğleden sonra buradayım. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
You should join me sometime. | Bazen bana katılmalısın. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l tried talking poetry with Seamus, | Seamus'la şiir sanatını konuşmayı denedim,... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
but all he can do is recite limericks. | ...ama yapa bildiği tek şey limerik şiirleri ezbere okumak. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l'd love to. | Hoşuma gider. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Strange place to read, though. | Okumak için tuhaf bir yer, gerçi. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l love the sound of the trains coming and going. | Trenlerin gelip gitme seslerinden hoşlanıyorum. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Gets me thinking about places | Mekânları görmeyi gitmek düşüncesi... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l'd like to visit. | ...hep hoşuma gitmiştir. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Have you traveled much yourself? | Hiç tek başına yolculuk yaptın mı? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
As a matter of fact... | Hiç yapmadım... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
But there's one place l haven't been yet | ...ama şimdiye kadar gitmek istediğim tek yer | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Castle O'Dell. | Castle O'Dell. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
lt's a steep climb, | İnanılmaz bir aşama,... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
but from the top of the battlement, | ...ama siperlerin üzerinden,... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
you can see all the way to Dublin. | ...tüm Dublini görebilirsin. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
We'd better be moving. | Harekete geçsek iyi olacak. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
They say when the sun goes down, | Söylediklerine göre gün batarken... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
the King of the Faeries reclaims the castle. | ...Faeries kralı şatosunu geri dönermiş. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Maybe he'll invite us to supper. | Belki bizi akşam yemeğine davet eder. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Eh, you'll be dining alone, without me. | Akşam yemeğini yalnız yiyeceksin, bensiz. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
One taste of the faeries' banquet, | Masalar diyarında bir ziyafet,... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
and you'll never return to this world. | ...ve bir daha dünyaya hiç dünyaya dönemeyeceksiniz. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Oh, don't tell me you believe those stories. | Sakın bana hikâyeye inandığını söyleme. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Believe? No. But l do respect them. | İnanmak? Hayır. Ama onlara saygı duyarım. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Can l ask you something, Katie? | Sana bir şey sorabilir miyim, Katie? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Have you a man waiting for you at home? | Evde seni bekleyen bir erkek var mı? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Are you looking for one? | Birini arıyor musun? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Why, do you have somebody? | Niçin, aklında birisi mi var? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
ln Fair Haven? | Fair Haven da mı? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Not unless you fancy a pig farmer. | Bir domuz çiftçisini düşünmezseniz yok. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Oh, not my type. | Oh,tipim değil. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Well, what about a barkeep | Tuhaf yerlerde şiir okuyan... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
who reads poetry in strange places? | ...bir barmene ne dersin? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l thought that was you. | Bu sen misin? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Just getting in the spirit. | Sadece ruh katıyor. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l don't believe we've met. | Karşılaştığımıza inanamıyorum. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Sullivan. Michael Sullivan. | Sullivan. Michael Sullivan. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
That's a fine tattoo. | Hoş bir dövme. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Are you off a ship? | Gemici misin? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
We're on the way up to the old castle. | Eski şatoya gidiyorduk. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
You're welcome to come with us. | Bizimle gelmek ister misin? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Thanks, but, um... | Teşekkürler, ama, um... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l'm meeting Neelix at The Ox and Lamb. | ...Neelix ile Öküz ve Kuzuda buluşacağım. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
You two have fun. | İkinize iyi eğlenceler. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
ls it my imagination, or did he call you Captain? | Hayal mi görüyorum yoksa o sana Kaptan mı dedi? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Looks like the worst is yet to come. | En kötüsü geliyor gözüküyor. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l just came from Astrometrics. | Az önce Astrometrikteydim. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Seven's found an increase in the neutronic gradient | Seven, nötronik dalgada bir artış tespit etti,... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
at the trailing edge of the wavefront. | ...dalganın arka tarafında. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
lt's going to be a rough ride when it hits. | O zaman bu hoş bir çarpışma olmayacak. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
We've still got two days. | Hala iki gülük zamanımız var. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Start working on a new shield modulation. | Kalkanları ayarlamaya başlayın. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Yes, ma'am. | Emredersiniz, Efendim | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
That could explain my recent space sickness. | Bu son zamanlardaki uzay tutulmamı açıklıyor. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Vulcan physiology is highly sensitive | Vulcan fizyolojisi nötronik eğime... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
to neutronic gradients. | ...karşı çok duyarlıdır. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
You'd make a good barometer, Tuvok. | İyi bir barometresin, Tuvok. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Every time you get queasy, we go to Red Alert. | Ne zaman miden bulanırsa bizde kırmızı alarma geçeriz. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Thanks for your report, Commander. | Raporunuz için teşekkürler, Komutan. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Don't mention it. | Ona söyleme. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Hills Most Green, Hearts Unseen. | Yeşil Tepeler, Keşfedilmemiş Kitaplar. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Yes. Jane Eldon. | Evet. Jane Eldon. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Catching up on a little reading. | Biraz bilgilenmek için okuyorum. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Those hills and hearts | Şu tepeler ve kalpler İrlanda da... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
wouldn't happen to be in lreland? | ...olması tesadüf olamaz değil mi? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
You can wipe that smirk off your face. | Yüzündeki o ufak gülümsemeyi silebilirsin. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l wasn't thinking anything, but now that you mention it... | Bir şey düşünmüyordum, ama madem öyle söyledin... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l have an interest in lrish culture. | İrlanda kültürüne karşı ilgim var. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
lt's understandable. | Anlaşılıyor. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
They've produced great writers for hundreds of years... | Yüz yıllardır muhteşem yazarlar ürettiler... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
not to mention great bartenders. | ...muhteşem barmenler değil | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
He's a hologram. | O bir hologram. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l couldn't help but notice he seemed a little taller | Açıklayamam ama bana geçenlerde... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
than the last time l saw him. | ....gördüğümden daha uzunmuş gibi gözüktü. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Yes, l made a few modifications. | Evet, bir kaç değişiklik yaptım. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
ln the interest | İrlanda kültürüyle... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
of lrish culture? | ilgili mi? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
You seemed embarrassed when l ran into you. | Sizinle karşılaştığımızda mahcuplaştınız. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
There was no reason to be. | Buna gerek yoktu. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |