Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153719
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That smells delicious. | Lezzetli kokuyor. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Our appetizer is braised leeks. | Mezemiz kısık ateşte pişmiş pırasa. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Primary course: rack of lamb with wild rice. | İlk olarak: Kuzu eti ile wild rice. (Wild Rice: Bir çeşit Kızılderili yemeği) | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
No dessert? | Tatlı yok mu? | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Dessert will be a surprise. | Tatlı sürpriz olacak. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Does this contain enough sodium chloride for your taste? | Damak zevkin için bu kadar tuz yeter mi? | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Could use another .6 milligrams, | 6 miligram daha kullanabilirsin, | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
but you're the chef. | ama şef sensin. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l concur. More salt. | Haklısın biraza daha tuz gerekli. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Liszt? | Liszt mi? (19. yüzyılın en önemli piyanistlerinden birisi) | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Chopin. | Şopen. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l've discovered that classical music | Klasik müziğin matematik kadar | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
has intriguing mathematical properties. | ilgi çekici olduğunu keşfettim. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Do you play an instrument? | Herhangi bir enstrüman çalıyor musun? | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
The Doctor's been giving me piano lessons. | Doktor bana piyano dersleri vermeye başladı. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l'd love to hear you play. | Seni dinlemek hoşuma giderdi. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l require more practice. | Daha fazla pratik yapmam lazım. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Your technique is flawed. | Tekniğin eksik. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Sorry. l'm a replicator man. | Afedersin. Ben kopyalıyıcıya alışığım. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Use your left hand to guide the food. | Sebzeler için sol elini kullanmalısın. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Observe closely. | Şu şekilde. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Pay attention to the vegetable. | Dikkatinizi sebzelere verin. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
You're beautiful when you're chopping. | Keserken çok güzelsin. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l don't mean to sound like an old holonovel, | Eski bir sanal karakter gibi gözükmek istemem, | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
but you've got a wonderful smile. | ama çok güzel gülümsüyorsun. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
lt wasn't a smile; it was a smirk. | Gülümseme değildi; bir sırıtıştı. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Oh, no, it was a smile. | Oh, hayır bir gülümsemeydi. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l could check the internal sensors if you'd like. | Eğer istersen iç algılayıcılardan kontrol edebilirim. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Remain still. | Öylece dur. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
You have an intriguing facial structure. | Enteresan bir yüzün var. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l'll take that as a compliment. | Bunu bir kopliman olarak alıyorum. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l require more practice. | Pratik yapmam lazım. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
You're doing just fine. | Mükemmel yapıyorsun. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l wasn't aware you had a personal life. | Özel yaşamın olduğundan haberim yoktu. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Chakotay to Seven of Nine. | Chakotay'dan Seven of Nine'a. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Chakotay to Seven. Respond. | Chakotay'dan Seven'a. Cevap ver. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Report to Astrometrics. | Astrometriğe rapor verin. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
We've found something. | Birşeyler bulduk. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Yes, Commander. | Başüstüne Kumandan. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
You found something. | Birşeyler buldunuz. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
At first we thought | İlk seferde sondalardan birisi | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
it was another one of the probes, | olduğunu zannettik, | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
then lcheb picked up an automated transmission. | ama İcheb otomatik bir mesajı almayı başardı. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
lt's a warning beacon. | Bir uyarı feneri. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
You have entered Subspace Munitions Range 434. | Altuzay Mühimmat Bölümü 434'e girdiniz. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Evacuate immediately. | Derhal burayı terkedin. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Apparently, this entire region is an alien testing ground. | Sanırım burası yabancıların silah test alanı. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
We've been sending out emergency hails, | Acil çağrı gönderiyoruz, | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
but so far, no response. | ama çok uzak, cevap yok. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Whoever's conducting these tests | Testleri yapanlar | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
could be dozens of light years away. | düzinelerce ışıkyılı uzaklıkta herhagi birisi olabilir. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Any progress detecting their warheads? | Savaş başlıklarını belirleme konusunda bir ilerleme var mı? | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
You seem a little distracted. | Dikkati dağılmış gözüküyorsun. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
lt's not like you to be late for a duty shift. | Vardiyana geç gelmezdin. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l'll be on the Bridge if you find anything. | Herhangi birşey bulursanız Köprüde olacağım. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
''Better late than never.'' | ''Hiç olmamaktansa varsin geç olsun .'' | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Titus Livius, A History of Rome. | Titus Livius, bir Roma tarihçisi. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
You're relieved. | Sen devraldın. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Get some rest. | Biraz istirahat et. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
You approve? | Beğendin mi? | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Approve? l'm amazed. | Beğenmek mi? Hayran kaldım. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l was expecting ''Chopsticks.'' | "Yemek Çubukları'' bekliyordum. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l had no idea you were so good. | Bu kadar iyi olabileceğini düşünmemiştim. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
The Doctor's an efficient instructor. | Doktor, verimli bir eğitmen. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
lt won't be long | Uzun bir süre geçmeden, | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
before you're giving a recital for the entire crew. | mürettebata bir resital verebilirsin. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
The Doctor did suggest that l accompany him | Doktor, sonraki operası için | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
during his next operatic performance. | refaket etmemi teklif etti. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Mmm... unfortunately, l don't play. | Mmm... maalesef, çalamam. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
But l'd love to hear you again. | Ama seni tekrar dinlemek hoşuma gider. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
is one of my favorites. | en sevdiklerimden birisi. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
You want me to stop? | Durmamı mı istiyorsun? | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
No. l want you to play. | Hayır. Çalmanı istiyorum. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Your technique is flawless, | Tekniğin kusursuz, | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
but try to put a little more heart into the piece. | ama parçaya biraz içtenlik katmaya çalış. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
More of yourself. | Kendinden daha fazla şey kat. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
That's all right. | İşte böyle. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Tell me what you're feeling. | Bana ne hissettiğini söyle. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
My tempo is erratic. | Tempom değişken. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Not what you're thinking. | Düşündüğün bu değil. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
What you're feeling. | Ne hissediyorsun. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Your emotions. | Duyguların. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Frustration, anxiety. | Hüsran, endişe. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Stop thinking about the notes. | Notalar hakkında düşünmeyi bırak. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Just play. | Sadece çal. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
The metronome is holding you back. | Metronom seni alıkoyuyor. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
lt gives you a sense of order, | Sana bir düzen hissi veriyor, | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
but it also cuts you off from your feelings. | ama hissiyatını da engelliyor. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Remember when you first came aboard? | Gemiye ilk gelişini hatırlıyor musun? | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
The thought of disconnecting | Kovandan bağlantının kesilmesi | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
from the hive mind terrified you. | seni korkutmuştu. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
This is no different. | Bu da farklı değil. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
lt doesn't have to be perfect. | Mükemmel olmak zorunda değil. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
800,000 kilometers off the starboard bow. | 800,000 kilometre sancak tarafı. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Go ahead, Commander. | Devam edin Kumandan. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
We need those sensor calibrations. | Algılayıcı değişikliklerine ihtiyacımız var. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
l'll need a moment to return to my station. | İstasyonuma dönmek için bir kaç dakikaya ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
That would be a good idea. | İyi bir fikir. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Hull fracture, Deck 12. | Gövde yarığı, Güverte 12. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |
Seven of Nine, report. | Seven of Nine, rapor. | Star Trek: Voyager Human Error-1 | 2001 | ![]() |