• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154532

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Let them pass between us. Bırak aramızdan geçsinler. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
No. They are doing their job so we can do ours. Hayır, biz işimizi yapabilelim diye onlar da işini yapıyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
All right, R4. No, no. Nothing too fancy. Pekâlâ, R4. Hayır, hayır. Aşırıya kaçma. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Surge all power units, R2. Stand by reverse thrusters. Tüm güç ünitelerini arttır, R2. Ters iticiler için hazırlan. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I'm hit. Anakin? I see them. Vuruldum. Anakin? Onları görüyorum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Buzz droids. Testere droidler. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Oh, dear. Yazık oldu. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Move to the right so I can get a clear shot at them. Sağa kayın ki onları rahat vurabileyim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
The mission. Get to the command ship. Görev unutma. Komuta gemisine git. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Get the chancellor. I'm running out of tricks here. Şansölyeyi kurtar. Numaralarım azalıyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Hold your fire! You're not helping. I agree. Bad idea. Ateş etme! Yardımcı olmuyorsun. Katılıyorum. Kötü fikirmiş. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I can't see a thing. My cockpit's fogging. Hiçbir şey göremiyorum. Kokpitim buğulanıyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
They're all over me. Anakin! Her yerimdeler. Anakin! Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Move to the right. Hold on. You'll get us both killed. Sağa kayın. Dur, Anakin. İkimizi de öldürteceksin. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Get out of here. There's nothing more you can do. Git buradan. Daha fazla yapabileceğin bir şey yok. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Have you noticed the shields are still up? Kalkanlarının hâlâ açık olduğunu fark ettin mi? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
There they are. Get them. İşte oradalar. Haklayın onları. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
R2, locate the chancellor. R2, şansölyeyi bul. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
The chancellor's signal is coming from right there... Şansölyenin sinyali tam şuradan geliyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
the observation platform at the top of that spire. Şu kulenin tepesindeki gözleme platformundan. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I sense a trap. Next move? Bir tuzak seziyorum. Sıradaki hamlemiz? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Spring the trap. Tuzağı aşmak. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
R2, go back. I need you to stay with the ship. R2, geri dön. Gemiyle kalmana ihtiyacım var. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
What's the situation, Captain? Durum nedir, Kaptan? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Destroyers. Bunlar Jedi gemileri. Yokediciler. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Those are Jedi fighters all right. Bunlar Jedi gemisi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
R2, activate elevator 31174. R2, 31174 numaralı asansörü aktive et. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Come in, R2. What that? Cevap ver, R2. O da ne? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
R2, do you copy? R2, duyuyor musun? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
R2, activate the elevator number 31174. R2, 31174 numaralı asansörü aktive et. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Activate the elevator 31174. 31174 numaralı asansörü aktive et. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
R2... R2... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Stop. Stop. R2, we need to be going up. Dur. Dur. R2, yukarı çıkmamız gerekiyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
R2, do you hear me? R2, we need to be going up, not down. R2, duyuyor musun? R2, yukarı gitmeliyiz, aşağı değil. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
That's better. İşte böyle daha iyi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
You stupid little astro droid. Seni aptal astro droid. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
No loose wire jokes. Did I say anything? Gene kopuk kablo şakası yapma. Bir şey dedim mi? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
He's trying. I didn't say anything. Çabalıyor. Bir şey demedim ki. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Chancellor. Are you all right? Şansölye. İyi misiniz? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
This time we will do it together. I was about to say that. Bu sefer birlikte savaşacağız. Ben de tam bunu diyecektim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Chancellor Palpatine, Sith lords are our speciality. Şansölye Palpatine, Sith lordları uzmanlık alanımız. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Your swords, please. Kılıçlarınız lütfen. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
We don't want to make a mess of things in front of the chancellor. Şansölyenin önünde etrafı kirletmek istemeyiz. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
You won't get away this time, Dooku. Bu sefer kaçamayacaksın, Dooku. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I've been looking forward to this. Bunu dört gözle bekliyordum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
My powers have doubled since the last time we met, Count. Son karşılaşmamızdan beri güçlerim ikiye katlandı, Kont. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Good. Twice the pride, double the fall. Güzel. İki kat kibir, iki kat düşüş demektir. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Good, Anakin. Good. Güzel, Anakin. Güzel. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Kill him now. Hemen öldür. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
It is only natural. He cut off your arm, and you wanted revenge. Bu, gayet doğal. O, senin kolunu kesti, sen de intikam almak istedin. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Anakin, there's no time. Anakin, vakit yok. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
We must get off this ship before it's too late. Çok geç olmadan gemiyi terk etmeliyiz. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
He seems to be all right. Leave him, or we'll never make it. İyi görünüyor. Bırak onu yoksa asla başaramayız. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
His fate will be the same as ours. Aynı kaderi paylaşacağız. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Prepare for attack! Saldırıya hazırlanın! Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
All batteries, fire! Fire! Bütün bataryalar, ateş! Ateş! Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Reverse stabilizers. Reversing stabilizers. Ters dengeleyiciler. Ters dengeleyiciler. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Easy. We're in a bit of a situation here. Sakin olun. Birazcık zor bir durumdayız şu anda. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
What is that? Oops. O da ne? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
R2. R2, shut down the elevator. R2. R2, asansörü durdur. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Too late. Jump! Çok geç. Atla! Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
General, we found the Jedi. They're in hallway 328. General, Jedi'ları bulduk. 328 numaralı koridordalar. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Activate ray shields. Işın kalkanını çalıştırın. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Ray shields. Işın kalkanı. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I say patience. Patience? Sabırlı olalım derim. Sabırlı mı? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Yes. R2 will be along in a few moments... Evet. R2 birazdan burada olur... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
and then he'll release the ray shields. ...ve bizi ışın kalkanından kurtarır. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Do you have a plan B? Bir B planın var mı? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
General Kenobi. We've been waiting for you. General Kenobi. Biz de sizi bekliyorduk. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
That wasn't much of a rescue. You're welcome. Ne kurtarma ama. Bir şey değil. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Anakin Skywalker. ...Anakin Skywalker. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
General Grievous. You're shorter than I expected. General Grievous. Beklediğimden kısaymışsınız. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Jedi scum. Jedi pisliği. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Your lightsabers will make a fine addition to my collection. Işın kılıçlarınız koleksiyonuma çok yakışacak. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Crush them! Bitirin işlerini! Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Come. Now! Gel. Hemen! Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Stay at your stations! Yerlerinizde kalın! Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Keep the ship in orbit. Yes, sir. Gemiyi yörüngede tutun. Emredersiniz, efendim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Get out of here! Run! Çıkın buradan! Kaçın! Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
You mean, can I land what's left of it? Well? Kruvazörden kalanı indirebilir miyim yani? Evet? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Under the circumstances, I'd say the ability to pilot this thing is irrelevant. Bu şartlar altında pilotluk yeteneği alakasız kalıyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Open all hatches. Extend all flaps and drag fins. Bütün kapakları açın. Bütün palet ve kanatları uzatın. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Now we're really picking up speed. İşte şimdi cidden hız kazanıyoruz. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Eight plus 60. Seksen artı 60. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
We're in the atmosphere. Grab that. Keep us level. Atmosfere girdik. Şunu tut. Dengemizi sağla. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Easy, R2. Sakin ol, R2. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
We'll take you in. Copy that. Sizi indireceğiz. Anlaşıldı. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Another happy landing. Mutlu bir iniş daha. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
No. I'm not brave enough for politics. I have to report to the council. Hayır. Politika için yeterince cesur değilim. Hem konseye rapor vermem gerekiyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Let us not forget, Anakin, that you rescued me from the buzz droids. Anakin, beni testere droidlerden kurtardığını unutmayalım. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
All because of your training. Hepsi eğitiminiz sayesinde. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
and you deserve your glorious day with the politicians. ...ve politikacılarla zafer gününü kutlamayı hak ediyorsun. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Ninth time. Dokuzuncu kez. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
They killed Count Dooku, but General Grievous has escaped once again. Kont Dooku'yu öldürdüler ama General Grievous bir kez daha kaçtı. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
But with Count Dooku dead, he is the leader of the droid army. Ama Kont Dooku'nun ölümüyle droid ordusunun başına geçti. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
And I assure you... Ve sizi temin ederim... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Watch it. Excuse me. Önüne bak. Affedersiniz. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Come along, R2. The Republic cannot praise you enough. Gel, R2. Cumhuriyet size ne kadar teşekkür etse azdır. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Thank you, Senator Organa. Teşekkürler, Senatör Organa. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
In fact, I could do with a tune up myself. Hatta ben de bakımdan geçsem fena olmaz. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154527
  • 154528
  • 154529
  • 154530
  • 154531
  • 154532
  • 154533
  • 154534
  • 154535
  • 154536
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim