• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154534

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If they haven't included you in their plot, they soon will. Eğer şimdiye kadar seni komplolarına dahil etmedilerse yakında ederler. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I'm not sure I understand. Anladığımdan emin değilim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
The Jedi Council want control of the Republic. Jedi Konseyi, Cumhuriyetin yönetimini ele geçirmek istiyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I don't think that... Anakin. Böyle bir şey... Anakin. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Search your feelings. Sezgilerini kullan. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I know they don't trust you. Size güvenmediklerini biliyorum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Or democracy, for that matter. Hatta demokrasiye. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I have to admit, my trust in them has been shaken. Kabul etmeliyim ki onlara olan güvenim sarsıldı. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
They asked you to spy on me, didn't they? Bana karşı casusluk yapmanı istediler, değil mi? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I don't... Ne diyeceğimi bilemiyorum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
All who gain power are afraid to lose it. Güç kazanan herkes onu kaybetmekten korkar. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
including their quest for greater power. ...daha fazla güç arzulamaları dahil. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
The Sith rely on their passion for their strength. Sith'ler güce olan tutkularına güvenir. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
They think inwards... only about themselves. Sadece kendilerini düşünürler. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
The Jedi are selfless. They only care about others. Jedi'lar özgecildir. Sadece başkalarını önemserler. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Did you ever hear the tragedy of Darth Plagueis the Wise? Bilge Darth Plagueis'in trajedisini duydun mu hiç? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I thought not. It's not a story the Jedi would tell you. Ben de öyle düşünmüştüm. Jedi'ların sana anlatacağı bir hikâye değil. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
It's a Sith legend. Bir Sith efsanesi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Darth Plagueis was a dark lord of the Sith... Darth Plagueis, Sith'in karanlık lordu idi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
so powerful and so wise... O kadar güçlü ve o kadar bilgeydi ki... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
He had such a knowledge of the dark side... O kadar engin bir karanlık taraf bilgisine sahipti ki... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
from dying. ...ölümden kurtarabilirdi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
The dark side of the Force is a pathway to many abilities... Güç'ün karanlık tarafı birçok mucizevi yeteneğe açılan yoldur. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
He became so powerful... O kadar güçlendi ki... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Which eventually, of course, he did. Ki sonunda elbette kaybetti. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Then his apprentice killed him in his sleep. Sonra çırağı onu uykusunda öldürdü. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
It's ironic. İronik. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
He could save others from death... Başkalarını ölümden kurtarabildi... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
but not himself. ...ama kendini kurtaramadı. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
All Red units, over here! Bütün kırmızı birimler, bu tarafa! Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Palpatine thinks General Grievous is on Utapau? Palpatine, General Grievous'un Utapau'da olduğunu mu düşünüyor? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
A partial message was intercepted... Utapau başkanından gelen... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
in a diplomatic packet from the chairman of Utapau. ...diplomatik pakette kısmi bir mesaj yakalandı. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Act on this we must. Harekete geçmeliyiz hemen. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
The capture of General Grievous will end this war. General Griveous'u yakalamak bu savaşı bitirir. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Quickly and decisively we should proceed. Hızlı ve kararlı bir şekilde ilerlemeliyiz. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
The chancellor has requested... that I lead the campaign. Şansölye ekibe benim liderlik etmemi talep etti. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
The council will make up its own mind who is to go... Kimin görevlendirileceğine konsey karar verir... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
A master is needed, with more experience. Bir usta gitmeli, daha tecrübeli biri. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I concur. Master Kenobi should go. Katılıyorum. Usta Kenobi gitmeli. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Aye. Ben de. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Very well. Council adjourned. Pekâlâ. Oturum sona erdi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
The droids have started up their main power generators. Droidler ana güç jeneratörünü çalıştırdı. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Then now the time is, Commander. Yes, sir. Vakit geldi öyleyse, Kumandan. Emredersiniz, efendim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
You're gonna need me on this one. I agree. Bu görevde bana ihtiyacınız olacak, Usta. Katılıyorum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
However, it may turn out just to be a wild bantha chase. Ancak bu, sadece bir aldatmacada olabilir. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I've disappointed you. I haven't been very appreciative of your training. Sizi hayal kırıklığına uğrattım. Eğitiminize layık olamadım. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I've been arrogant, and I apologize. Küstahça davrandım ve özür diliyorum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I have taught you everything I know. Sana bildiğim her şeyi öğrettim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
It will not be long before the council makes you a Jedi master. Konseyin seni bir Jedi ustası yapması uzun sürmeyecektir. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
On the far side. Gezegenin uzak tarafında. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Just don't take too long. Come on. When have I ever let you down? Çok uzun sürmesin ama. Yapmayın. Sizi ne zaman yarı yolda bıraktım? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Very well. The burden is on me not to destroy all the droids until you arrive. Pekâlâ. Siz gelmeden bütün droidleri yok etmemeye çalışırım. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Don't give up, Padmé. Pes etme, Padmé. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Obi Wan's been here, hasn't he? Obi Wan buradaydı, değil mi? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
He says you've been under a lot of stress. Çok baskı altında olduğunu söylüyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
They trust you with their lives. Sana hayatları pahasına güveniyorlar. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I'm not the Jedi I should be. Olmam gerektiği gibi bir Jedi değilim. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I found a way to save you. Save me? Seni kurtarmanın bir yolunu buldum. Kurtarmak mı? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I promise you. No, I promise you. Söz veriyorum. Hayır, ben sana söz veriyorum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Greetings, young Jedi. Selamlar, genç Jedi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
There's no war here... unless you brought it with you. Burada savaş yok. Eğer sen getirmediysen. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
He is here. We are being held hostage. O, burada. Rehin tutuluyoruz. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Take the fighter back to the ship. Tell Cody I've made contact. Mekiği gemiye geri götür ve Cody'e temas kurduğumu söyle. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Is he bringing additional warriors? He didn't say. Başka savaşçı getirecek miymiş? Söylemedi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Chancellor Palpatine managed to escape your grip, General. Şansölye Palpatine pençenizden kaçmayı başardı, General. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Be thankful, Viceroy, you have not found yourself in my grip. Kendini pençelerimin arasında bulmadığın için minnettar ol, Genel vali. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
General Kenobi. General Kenobi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
You are a bold one. Cesurmuşsun. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I've been trained in your Jedi arts by Count Dooku. Kont Dooku tarafından Jedi sanatları üzerine eğitim aldım. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Attack, Kenobi. Saldır, Kenobi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Go, go, go! Move it! Move it! Hadi, hadi, hadi! Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Cover yourself. Come on. Siper alın. Hadi. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Army or not... Ordu olsun ya da olmasın... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Thank you, Commander. Teşekkürler, Kumandan. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
His reaction will give us a clue to his intentions. Tepkisi niyeti hakkında bize ipucu verecektir. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I sense a plot to destroy the Jedi. Jedi'ları yok etmek için düzenlenmiş bir komplo seziyorum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
If he does not give up his emergency powers... Grievous yok edildikten sonra... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
after the destruction of Grievous... ...acil durum yetkilerini bırakmazsa... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
then he should be removed from office. ...görevden alınması gerekir. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
The Jedi Council would have to take control of the senate... Jedi Konseyi, barışçıl bir geçişi güvenceye almak için... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Great care we must take. Göstermeliyiz büyük bir özen. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I should be there with him. Ben de onunla olmalıydım. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
doesn't seem to fully appreciate your talents. ...takdir etmemesi beni üzüyor. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
More and more I get the feeling that... Gün geçtikçe konseyden... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
I know there are things about the Force that they're not telling me. Güç'le ilgili bana söylemedikleri bir şeyler olduğunu biliyorum. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
They don't trust you, Anakin. Sana güvenmiyorlar, Anakin. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
They see your future. Geleceğini görüyorlar. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Let me help you to know the subtleties of the Force. Sana Güç'ün inceliklilerini öğretmeme izin ver. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
How do you know the ways of the Force? Güç'ün inceliklerini siz nereden biliyorsunuz? Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
My mentor taught me everything about the Force. Ustam bana Güç'le ilgili her şeyi öğretti. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Even the nature of the dark side. Karanlık tarafın doğasını bile. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
not just the dogmatic narrow view of the Jedi. ...sadece Jedi'ların dogmatik, dar görüşüyle değil. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Be careful of the Jedi, Anakin. Jedi'lara dikkat et, Anakin. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Only through me can you achieve a power greater than any Jedi. Ancak benimle bütün Jedi'lardan daha üstün bir güce kavuşabilirsin. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Learn to know the dark side of the Force... Güç'ün karanlık tarafını nasıl kullanacağını öğren... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
from certain death. ...kesin bir ölümden kurtarabilirsin. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Don't continue to be a pawn of the Jedi Council. Jedi Konseyi'nin piyonu olmayı bırak. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
Ever since I've known you, you've been searching for a life... Seni tanıdığımdan beri sıradan Jedi'lardan... Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
greater than that of an ordinary Jedi. ...çok daha iyi bir yaşam arayışındasın. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith-7 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154529
  • 154530
  • 154531
  • 154532
  • 154533
  • 154534
  • 154535
  • 154536
  • 154537
  • 154538
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim