• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1554

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ladies and Gentlemen, welcome to X City. Bayanlar ve baylar, X City'e hoş geldiniz. A Man Called God-1 2010 info-icon
X City will be North east Asia's economic mecca, X City, Kuzeydoğu Asya'nın ekonomi merkezi olacak,... A Man Called God-1 2010 info-icon
competing against Shanghai, Hong Kong, Singapore, and beyond China. ...Şanghay, Hong Kong, Singapur ve Çin'e karşı yarışacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is the international business district which will fulfill the role. Bu, örnek olacak uluslararası bir iş sahası. A Man Called God-1 2010 info-icon
However, X City's future is not only about high revenues and financial success. Ancak, X City'nin geleceği yalnızca yüksek kazanç ve finansal başarı değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
Everyone treasures the memories of the mountains and seas of their youth. Herkes, geçmiş anılarının değerini bilir. A Man Called God-1 2010 info-icon
Mom! Look at Kang Ta! Annesi! Kang Ta'ya bak! A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, have a look at Kang Hee! Kang Hee'ye bir baksana! A Man Called God-1 2010 info-icon
X City is a city of the future that is centered on people of nature. X City, insan sevgisine yoğunlaşan yarının şehri. A Man Called God-1 2010 info-icon
It is a place where you can enjoy nature with the people you love. Sevdiğiniz insanlarda doğayla baş başa kalabileceğiniz bir yer. A Man Called God-1 2010 info-icon
X City will soar above the global competition on the dual wings of business and tourism. X City küresel rekabetin üzerinde... A Man Called God-1 2010 info-icon
This is a tourism district that awaits private investors such as you. Bu, sizin gibi özel yatırımcıları bekleyen bir turizm sahası. A Man Called God-1 2010 info-icon
Here, we will construct a top of the line golf resort and marine leisure facilities. İşte, golf sahası ve marina tesislerini birinci sınıf kalitede inşa edeceğiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
And it is here that the rich and powerful from not only China, Ve bu da, sadece Çin'den değil... A Man Called God-1 2010 info-icon
but also Japan and the whole world, will pour in. ...Japonya ve tüm dünyanın akın edeceği zenginlik ve güçtür. A Man Called God-1 2010 info-icon
The city that will make all your dreams come true. Bu şehir, düşlerinizin gerçekleşmesini sağlayacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is... İşte bu... A Man Called God-1 2010 info-icon
X... ...X... A Man Called God-1 2010 info-icon
City. ...City. A Man Called God-1 2010 info-icon
So what you're saying is, these are the profits? Diyorsun ki şimdi, bunlar kârlar öyle mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
This is why I'm also called “The Man with the Midas Touch”. Bu yüzden ona "Midas'ın dokunduğu adam" diyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
As long as I have something to work with, doubling it several times over isn't a problem. Bununla yaptığım her işte en az ikiye katlıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah, that's right. I believe in you! Doğru. Sana inanıyorum! A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad! Dad! What? Baba! Baba! Ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
Something big is up! It's big! Büyük bir şey oldu! Büyük! A Man Called God-1 2010 info-icon
What is it now? Has Peter Pan appeared again? Ne var şimdi? Peter Pan yine mi ortaya çıktı? A Man Called God-1 2010 info-icon
No, it's X City! X City! Hayır, şu X City! X City! A Man Called God-1 2010 info-icon
It's said Chairman Park has garnered the support of China's rich and famous. Başkan Park Çin'in zengin ve ünlülerini topladı deniliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
He's even arranged a special viewing for them all. Onlara özel bir sunum bile düzenlemiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
The preview was a huge success! Bu sunum devasa bir başarıymış! A Man Called God-1 2010 info-icon
The reporters are all over it right now, Dad! Gazeteciler şuan bunu konuşuyor, Baba! A Man Called God-1 2010 info-icon
This project is already running on 10 trillion, and he's trying to pump more in? Bu proje şimdiden 10 trilyona ulaştı, ve dahasını yapmaya mı çalışıyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, you really... What kind of person is this? Vay be... Bu nasıl bir adam böyle? A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you still doing here? Sen hâlâ burada ne yapıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Get out there and try to at least gather more information. Çık dışarı da en azından biraz daha bilgi toplamaya çalış. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh well, we don't really know what they have up their sleeves, Ah tabii, gizli planlarını sahiden bilmiyoruz,... A Man Called God-1 2010 info-icon
but the entrances are said to be very strictly guarded around the viewing areas. ...ama girenler sunum alanın çok sıkı korunduğunu söylüyorlar. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman Park of X City? I know him as well. X City'nin Başkanı Park mı? Onu çok iyi tanıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
I've heard that he hates businessmen who are in it only for the money. Sadece para için iş yapan adamlardan nefret ettiğini duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
It also seems that China, Japan, Hong Kong and most of Asia, Çin, Japonya, Hong Kong ve Asya'nın büyük bölümü... A Man Called God-1 2010 info-icon
have invested in Chairman Park's ventures. ...Başkan Park'ın girişimlerine yatırım yapmaktaymış. A Man Called God-1 2010 info-icon
What are we going to do, Dad? Ne yapacağız, Baba? A Man Called God-1 2010 info-icon
That Yamamoto or whatever his name is, when is he going to invest in us? Bu Yamamoto mudur adı ne haltsa, bize ne zaman yatırım yapacak? A Man Called God-1 2010 info-icon
It's because Chairman Park has put it all out, that we can't just stand idly by, and watch. her şeyi ilan eden Başkan Park olduğundan ellerimiz bağlı oturup bekleyemeyiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
I didn't know that our Tokugawa Group's financial situation Tokugawa Grubumuzun finansal durumu... A Man Called God-1 2010 info-icon
would get to be as bad as it is. ...bunun kadar kötü olacağını bilmiyordum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Thank you for all your hard work. Tüm zahmetiniz için teşekkürler. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is why we have no option but to turn to Plan B now. Bu yüzden B planını uygulamaktan başka seçeneğimiz yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
Plan B? B planı mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
This is Madam Na Young Ja, who is a Korean residing in Japan. Bu Madam Na Young Ja, Japonya’da yaşayan bir Koreli. A Man Called God-1 2010 info-icon
She is Japan's largest property magnate. Japonya'nın en önde gelen patronlarından. A Man Called God-1 2010 info-icon
She owns many plots of land on Kangnam in Korea, Kore'de Kangnam bölgesinde birçok arazinin sahibidir... A Man Called God-1 2010 info-icon
although the properties are not in her name. ...ki mülkiyette ismi geçmese de. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm pleased to meet you all. It's an honor to make your acquaintance. Sizinle tanıştığıma memnun oldum. Sizinle tanışmak bir şeref. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, Manager Kim, I didn't expect to see you here! Yönetici Kim, sizi burada görmeyi ummuyordum! A Man Called God-1 2010 info-icon
I guess what they say about your reputation must be true. Söyledikleri kadar varmışsınız galiba. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's right. Doğru. Dudaklarını yapıştırdım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I brought in some money for Director Na the last time I was in Japan. Son sefer Japonya’dayken Yönetici Han'dan biraz para almıştım. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is the international lawyer who manages my properties. Bu da mülklerimi idare eden uluslararası avukattır. A Man Called God-1 2010 info-icon
First of all, I'd like to put out some money. Öncelikle, elimden biraz para çıkarmayı isterim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Buying about eight thousand should be just about right? Sekiz bin civarı satın almak uygun olur mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Eight thousand? Sekiz bin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Eight thousand billion*. Sekiz milyar dolar. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh I see, it's actually eight thousand billion*. Anlıyorum, bu sekiz milyar eder. A Man Called God-1 2010 info-icon
Excuse me for a moment. Müsaadenizle. A Man Called God-1 2010 info-icon
What sort of woman has this sort of money? Bu nasıl bir kadın ki bu kadar parası var? A Man Called God-1 2010 info-icon
This lady, is she really worth that much immediately? Bu hanım, bu kadar eder mi gerçekten? A Man Called God-1 2010 info-icon
Of course. She is a very capable person. Elbette. Çok yetenekli biridir. A Man Called God-1 2010 info-icon
Not only is she wealthy, she has a generous heart as well. Sadece serveti değil, çok cömert bir yüreği de vardır. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is for Detective Seo. The sender didn't leave a name. Bu Dedektif Seo için. Gönderenin adı yoktu. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll pass it on to her. Ona teslim ederim ben. A Man Called God-1 2010 info-icon
DNA test results? DNA testi sonuçları mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael King and Seo Mi Soo... Michael King ve Seo Mi Soo... A Man Called God-1 2010 info-icon
The DNA is a match. DNA uyumludur. A Man Called God-1 2010 info-icon
[Gyeonggi Province, Yang Pyeong Farm, Yang Pyeong Lane 23 – 9] Gyeonggi Bölgesi, Yang Pyeong Çiftliği Yang Pyeong Geçidi 23/9 A Man Called God-1 2010 info-icon
[Being reborn today as Choi Kang Hee,] [Congratulations] Choi Kang Hee olarak doğdu, Tebrikler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, I understand. In that case, I'll be in touch. Yes. Evet, anlıyorum. Bu durumda, tekrar arayacağım. Evet. A Man Called God-1 2010 info-icon
Officer Choi is looking for me, so I'm leaving. Memur Choi beni arıyor, o yüzden gidiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Alright. I understand. Pekala. Anladım. A Man Called God-1 2010 info-icon
That jerk sent Detective Seo the results of the DNA tests, and a message to meet. Şu adi Dedektif Seo'ya DNA testlerinin sonuçlarını ve buluşmak için not göndermiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
It means that the siblings will reunite soon. Kardeşler yakında kavuşuyor demek. A Man Called God-1 2010 info-icon
It appears I can no longer manipulate Detective Seo. Görünüyor ki artık Dedektif Seo'yu kullanamayacağım. A Man Called God-1 2010 info-icon
There's been no news on the GPS. GPS’ de yeni bir haber yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
These siblings have been alive for a long time. Bu kardeşler uzun zamandır hayattaymış. A Man Called God-1 2010 info-icon
This time... Bu kez... A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll make sure to get rid of them both. İkisinden de kurtulacağım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Make sure of it. Bundan emin ol. A Man Called God-1 2010 info-icon
Boss, Patron. A Man Called God-1 2010 info-icon
I think you should make a trip to the villa at Yang Pyeong. Bence Yang Pyeong'daki villaya bir uğraman gerek. A Man Called God-1 2010 info-icon
I sent the results of the DNA test to your sister. DNA sonucunu kardeşine gönderdim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I also set up a meeting place for you. I think she should be there now. Senin için bir buluşma da ayarladım. Sanırım şuan oraya varmıştır. A Man Called God-1 2010 info-icon
Johnny, I've given no such order. Johnny, böyle bir emir vermedim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm sorry Boss. I'm willing to face the consequences. Üzgünüm Patron. Sonuçlarına razıyım. A Man Called God-1 2010 info-icon
But Boss, you... Ama Patron, sen... A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo, your real father was murdered by those four men. Dedektif Seo, öz baban bu dört adam tarafından öldürüldü. A Man Called God-1 2010 info-icon
Guardian, Choi Kang Ta. He said he was your brother. Refakatçi, Choi Kang Ta. Abiniz olduğunu söyledi. A Man Called God-1 2010 info-icon
The person that I hate most... is actually my father? En nefret ettiğim kişi... babam mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
He could actually lie to someone he's been friends with for over 40 years. 40 yılı aşkın arkadaşı olduğu birine yalan söyleyebilir. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman Hwang! Başkan Hwang! A Man Called God-1 2010 info-icon
Till death, I'll make sure... Ölene dek, temin ederim ki... A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1549
  • 1550
  • 1551
  • 1552
  • 1553
  • 1554
  • 1555
  • 1556
  • 1557
  • 1558
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim