• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1549

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm not going to let him off! Yakasını bırakmayacağım! A Man Called God-1 2010 info-icon
Oppa! You brat! What? Punk! Abi! Seni velet! Ne? Serseri! A Man Called God-1 2010 info-icon
Is something up? Why so startled? Bir şey mi var? Niye bu kadar tırstın? A Man Called God-1 2010 info-icon
You don't need to know. Bilmen gerekmiyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Well, go then. Oppa... Peki, git o zaman. Abi... Dog Travis has more game than you. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oppa... Abi... A Man Called God-1 2010 info-icon
Can you teach me how to get Dad to simmer down after making him really angry? Babamı kızdırdıktan sonra nasıl sakinleştiriyorsun bana öğretebilir misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Messed up again, didn't you? Do you think I'm you? Yine ortalığı karıştırdın, değil mi? Ben sen miyim? A Man Called God-1 2010 info-icon
That... Seni... A Man Called God-1 2010 info-icon
You know that guy that Dad hates... Babamın nefret ettiği şu adamı biliyorsun... A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm wondering if there is a way to get Dad to forgive him. Babama onu affettirmenin bir yolu var mı merak ediyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
What... what way could there possibly be? Get that fellow to come here first. Ne... Böyle bir şey mümkün mü? O herifi önce buraya getir. A Man Called God-1 2010 info-icon
And? Sonra? A Man Called God-1 2010 info-icon
He just has to bite the bullet and wait till Dad's anger has subsided. Kurşunu kafasına yedi mi Babamın öfkesi geçer gider. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's such a brainless plan. Isn't there another way? Ne beyinsiz bir plan. Başka yolu yok mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm a fool to ask you for advice. Sana tavsiye vermeni istediğim için ben aptalım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Move aside! Çekil! A Man Called God-1 2010 info-icon
She really is a brat. Bu kız sahiden arsız! A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, that was close. Az kalmıştı. Başkan Kang'ı öldürmeye bu kadar kararlı adam kimdi? A Man Called God-1 2010 info-icon
That's right. It's better for you to be out and away from this all. Doğru. Bunların hepsinin dışında kalsan daha iyi olur. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you knew that Michael was here, that would really mess things up. Michael'ın burada olduğunu bilseydin, sahiden işler karışırdı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Get home early! Eve erken gel! A Man Called God-1 2010 info-icon
The invincible Peter Pan. Yenilmez Peter Pan. A Man Called God-1 2010 info-icon
Look at what he's become now. Şu haline bir bak. A Man Called God-1 2010 info-icon
Where's Detective Seo? Dedektif Seo nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
The state you're in now... Böyle bir durumdayken... A Man Called God-1 2010 info-icon
and you're worried about your sister? ...kardeşin için mi endişeleniyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Listen, Choi Kang Ta. Dinle, Choi Kang Ta. A Man Called God-1 2010 info-icon
What you really should be worried about now is your own life. Şuan gerçekten endişe etmen gereken kendi hayatın. Hayır, sana arabadan çık dedim! A Man Called God-1 2010 info-icon
So, how is it? Nasıl? A Man Called God-1 2010 info-icon
The sister that you've been longing to see... Görmeye can attığın kardeşin... A Man Called God-1 2010 info-icon
how does it feel to have been shot by her? ...tarafından vurulmak nasıl bir duygu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Separated for twenty five years... 25 senedir ayrı olmak... A Man Called God-1 2010 info-icon
it was very dramatic. ...çok etkileyiciydi. A Man Called God-1 2010 info-icon
To capture you, Seni yakalamak için,... A Man Called God-1 2010 info-icon
I told her to act as your sister. ...kardeşin gibi davranmasını söyledim. A Man Called God-1 2010 info-icon
She rushed into it like a mad woman, Çıldırmış bir kadın gibi atladı... A Man Called God-1 2010 info-icon
unaware that you are actually her real brother. ...senin aslında öz abisi olduğunu bilmeden. A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyhow, everything's proceeding according to my plan now. Nasıl olsa, şuan her şey planıma göre ilerliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
You have been most cooperative as well. Sen de çok yardımcı oldun tabii ki. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm very pleased with the results of this battle. Bu savaşın sonuçlarından çok memnunum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Indeed... you're Hwang Dal Soo's son. Sahiden... Sen Hwang Dal Soo'nun oğlusun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you still not realize the situation you're in? Ne durumda olduğunu hâlâ anlamadın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Not realize the situation, you despicable fellow! Hâlâ anlayamamışsın, şerefsiz serseri! A Man Called God-1 2010 info-icon
I want to hear you scream! Çığlık atışını duymak istiyorum! A Man Called God-1 2010 info-icon
If it hurts, scream out in pain! Acıyorsa, acı içinde bağır! A Man Called God-1 2010 info-icon
Now, tell me... Şimdi, söyle bana... A Man Called God-1 2010 info-icon
You said that if we killed you or touched your sister, Kardeşine dokunursak ya da öldürürsek... Well, here's a crazy question. A Man Called God-1 2010 info-icon
you would expose all of our secrets to the world. ...sırlarımızı tüm dünyaya açıklayacağını söylemiştin. A Man Called God-1 2010 info-icon
If the world knew those things, O şeyleri dünya öğrenseydi... A Man Called God-1 2010 info-icon
you guys would be ruined. ...sizler mahvolurdunuz. A Man Called God-1 2010 info-icon
You should know that. Bunu bilmen gerekiyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
You don't want the world to know Dünyanın tüm çirkin küçük sırlarınızı... A Man Called God-1 2010 info-icon
all your ugly little secrets. ...öğrenmesini istemezsin. A Man Called God-1 2010 info-icon
What exactly is it that you plan on doing? Speak now! Neyi planlıyorsun sen? Konuş! A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you want to know? Bilmek mi istiyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Then kill me. O halde öldür beni. A Man Called God-1 2010 info-icon
Look here, Choi Kang Ta. Bana bak, Choi Hang Ta. A Man Called God-1 2010 info-icon
I really think you ought to tell me... Bunlar nasıl kesilecek bana... A Man Called God-1 2010 info-icon
how to stop it all. ...anlatman gerektiğini düşünüyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
You should know very well that I'm not going to tell you anything. Sana bir şey anlatmayacağımı çok iyi bilmen gerek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Even if it means your sister's life is at stake? Bu, kardeşinin hayatı riskte demek olsa bile mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Very well, then. Çok güzel, madem. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'd like to see how long it is you think you're going to last. Ne kadar dayanacağını sanıyorsun görmek isterim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I've heard a lot of stories about you. Senin hakkında çok şey duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Peter Pan. The great legend. Peter Pan. Büyük efsane. A Man Called God-1 2010 info-icon
Still unyielding. Hâlâ sessizsin. A Man Called God-1 2010 info-icon
How much longer can he hold on for? Buna daha ne kadar dayanabilir ki? A Man Called God-1 2010 info-icon
Please have a seat. Lütfen otur. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm really sorry for coming at such a late hour. Bu kadar geç bir saatte geldiğim için özür dilerim. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's alright. 1 Önemli değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
What's the matter? Have you met your brother? Sorun nedir? Abinle mi buluştun? 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
Where is Choi Kang Ta? What? Choi Kang Ta nerede? Ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
I asked you where Choi Kang Ta is. Sana Choi Kang Ta nerede diye sordum. A Man Called God-1 2010 info-icon
You haven't seen him? Onu görmedin mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't have the strength to bicker with you right now. Şuan seninle münakaşa edecek gücüm yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
He's a murderer. O bir katil. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you're hiding him, you'll go to jail as well. Onu saklıyorsan, sen de hapse gidersin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo, it seems that you haven't met him yet. Dedektif Seo, henüz onunla karşılaşmadığın belli oluyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
That person... He's not what you think. O adam... Düşündüğün gibi bir değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
He would not kill anyone without a good reason. Sebepsiz yere kimseyi öldürmez. A Man Called God-1 2010 info-icon
Stop making excuses for him, Jin Bo Bae! Onun için bahaneler uydurmayı kes, Jin Bo Bae! A Man Called God-1 2010 info-icon
Tell me honestly. You know, don't you? Bana dürüst ol. Biliyorsun, değil mi? Ekibinden birini kurtarmaya çalışırken ayaklarını kaybetmedin. A Man Called God-1 2010 info-icon
You know where he is, don't you? Nerede olduğunu biliyorsun, değil mi? Ayrıca, 25 sene önceki yaptıkların gün yüzüne çıktı. A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you two talking about? Siz ikiniz neden bahsediyorsunuz? A Man Called God-1 2010 info-icon
Bo Bae, are you still seeing that fellow? Bo Bae, hâlâ o adamla görüşüyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
No, Mom. It's not like that. Hayır, Anne. Öyle değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
Bo Bae, you need to tell her right now. Bo Bae, ona hemen anlatman gerek. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you do know, tell her now. Biliyorsan, ona hemen söyle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Are you still in touch with that man called Peter Pan or whatever? O Peter Pan midir her neyse onunla hâlâ görüşüyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you really want to see your mother dead? Annenin öldüğünü görmek mi istiyorsun sahiden? A Man Called God-1 2010 info-icon
Are there really no men left in this world? Bu dünyada başka erkek mi kalmadı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Of all the men in the world, you just had to pick a murderer? Dünyada dolu erkek var, sen gittin bir katili mi seçtin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Did you think that I raised you just so you could date someone like that? Seni, böyle biriyle birlikte olasın diye mi büyüttüm? A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't know, Mom. Bilmiyorum, Anne. A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo, I really don't know. Dedektif Seo, sahiden bilmiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're a detective, aren't you? You know who that Peter Pan fellow is. Sen bir dedektifsin, değil mi? Peter Pan'in kim olduğunu bilirsin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why haven't you released his identity to the world? Niye kimliğini tüm dünyada ifşa etmedin? A Man Called God-1 2010 info-icon
That guy has come to our house for dinner. O adam evinize yemek yemeğe geldi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't you think you should make his face known to the public? Halka onun yüzünü göstermen gerekmiyor mu sence? A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1544
  • 1545
  • 1546
  • 1547
  • 1548
  • 1549
  • 1550
  • 1551
  • 1552
  • 1553
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim