Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1583
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I ran away from the police, and barely escaped. | Polisten zorla kaçtım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I am near the hospital. | Hastaneye yakınım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hurry up and drive the car here, understand? | Hemen arabayı buraya getir, anladın mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, how's Father? | Babam nasıl? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Alright. Hurry up! | Tamam. Acele et! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
They even have an arrest warrant. Doesn't that mean I'm done for? | Ellerinde tutuklama emri var. Bu hapse gireceğim mi demek? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Peter Pan, you bastard. | Peter Pan, seni pislik. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If I die, I will take you down with me. | Öleceksem, seni de yanımda götüreceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The CCTV caught him in front of the evidence repository. | Kamera kayıtları onu delil deposunun önünde görüntülemiş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
They took a picture of Hwang Woo Hyun. | Hwang Woo Hyun'un resmini çekmişler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The CIS has also confirmed that the murder suspects of Minister Lee... | CIS'de Bakan Lee cinayetinin şüphelileri olarak... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
are Jang Ho and Hwang Woo Hyun. | ...Jang Ho ile Hwang Woo Hyun'u doğruladı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But I cannot let you proceed with this case, Team Leader Seo. | Ama senin bu davada devam etmene izin veremem, Takım Lideri Seo. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What are you saying right now? | Ne diyorsunuz siz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I know this case very well. | Bu davayı çok iyi biliyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I know this case better than anyone else. | Bu davaya herkesten çok aşinayım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's the problem. | Sorun da bu ya. I do, right? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Aren't you related by blood to Peter Pan? | Peter Pan ile akraba değil misiniz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That person... | O kişi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That person... is just a suspect whom I'm going to arrest. | O kişi... sadece tutuklayacağım bir şüpheli. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No matter how detached you try to be as you go about this, | Ne kadar kendini şartlandırsan da, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
because you are human, at a crucial moment, emotions can get in the way. | ...insan olduğun için, önemli anlarda, duygusal davranabilirsin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Chief, I... | Şef, ben... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Because of this case, the father who raised me died. | Bu dava yüzünden beni yetiştiren babam öldü. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
As a cop, if I'm asked to merely watch, | Polis olarak, sadece izlemem istenirse, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will immediately take off this police uniform. | ...hemen üniformamı çıkarırım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then, as a regular citizen, I will continue to hunt down the murderer of this case. | Ve normal bir vatandaş olarak, bu davadaki katillerin peşine düşerim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then what you are trying to say... | Yani diyorsun ki... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
is that you want to personally arrest Hwang Woo Hyun and Jang Ho? | ...Hwang Woo Hyun ile Jang Ho'yu bizzat tutuklamak istiyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Can you also personally arrest Peter Pan? | Peter Pan'ı da şahsen tutuklayabilir misin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you become unstable because of personal feelings even for a moment, | Bir an bile duygularına teslim olursan, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will make you resign immediately. | ...o an seni görevden azlederim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Thank you, Chief. | Teşekkürler, Şef. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This is all thanks to you, Boss. | Hepsi senin sayende, Patron. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm now officially taking my hands off this project. | Şimdi resmi olarak bu proje ile ilgimi kesiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I believe that this will be better for you, Chairman Park. | Bu sizin için daha iyi olacak, Başkan Park. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If I need help, you'll definitely come and help, right? | Yardıma ihtiyacım olursa, hemen geleceksiniz değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Of course, | Elbette, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
but don't call me too often. | ...ama beni çok sık arama. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Boss, thank you for your hard work. | Patron, yaptıkların için çok teşekkürler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you think you can protect me till the end? | Beni sonuna kadar koruyabilecek misin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I will pledge my loyalty and risk my life for you. | Evet, size sadakatimi sunuyorum ve hayatımı sizin için ortaya koyacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This man's skills are quite good. | Bu adam epey yetenekli. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
At the final battle, he'll be worth using. | Son savaşta, kullanılması gerek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I just received news that Choi Kang Ta has appeared at X City. | Choi Kang Ta'nın X City'de görüldüğü haberini aldım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He must have gone to see Chairman Park. | Başkan Park'ı görmeye gitmiş olmalı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I knew that fellow would appear there. | Orada oraya çıkacağını biliyordum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you have any strategies? | Bir planın var mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I do, Father. | Var, Baba. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will risk everything. | Her şeyi ortaya koyacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
only you and I remain. | ...sadece seninle ben kaldık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will finish you off now. | Şimdi işini bitireceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Dal Soo, | Hwang Dal Soo, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
just give up now. | ...pes et artık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You really are a phoenix. | Gerçekten de zümrüdü ankasın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Let's end this now. Okay. | Buna şimdi son verelim. Tamam. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Surrender. | Pes. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Beg my father... | Babama affetmesi için... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
for forgiveness. | ...yalvar. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Alright. Sorry. | Bu taraftan, bana dayan. Geçti... iyi olacaksın artık. Tamam. Üzgünüm. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
To Hae Ryong, | Hae Ryong'a, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and to you, I have done wrong. | ve sana, çok yanlış yaptım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
For everything, | Her şey için, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
From the very beginning, | Başından beri, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
from the start, it was all my fault. | ...başından beri, benim suçumdu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
sorry. | ...özür dilerim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry! | Özür dilerim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I won't kill you. | Seni öldürmeyeceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I want you to live, | Yaşamanı istiyorum, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and feel pain that's worse than death. | ...ve bu ölümden beter acıyı yaşamanı istiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You... are you afraid of dying? | Sen... ölmekten korkuyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I feel good about it. | Çok hoşuma gitti. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you are a phoenix, then I am... | Sen zümrüdü ankaysan, ben de... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
the Angel of Death. | ...Azrail'im. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Father | Baba! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I could have stopped him. Now another person is dead. | Onu durdurmalıydım. Biri daha öldü. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He did it to himself. | O kendini vurdu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Still, I could have saved him. | Yine de onu durdurmalıydım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Thank you. Take care. | Teşekkürler. İyi günler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
[The wanted suspect of Minister of Justice Lee Hyung Sub's murder]... | Yong Bi İnşaat Başkanı Jang Ho... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
...[is Yong Bi Construction's President Jang Ho!] | ...Bakan Lee Hyung Sub cinayetinden aranıyor! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
because I did that to you, | ...sana yaptıklarımdan dolayı, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm being punished. | ...cezalandırılıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Hwang Lim Group's Chairman, Hwang Dal Soo, died this afternoon. | {\a6}Hwang Lim Grup Başkanı, Hwang Dal Soo, bugün öğleden sonra öldü. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Recently, Hwang Dal Soo was exposed for several scandals regarding lies to the country. | {\a6}Son zamanlarda, Hwang Dal Soo ismi birçok skandalla anılıyordu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}A reporter's article alleging his involvement in a drug and murder scandal 25 years ago, | {\a6}Bir muhabirin yazısında 25 sene önceki... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}had put him under investigation. | {\a6}...hakkında soruşturma açılmıştı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then what about my father? Father, Father... | Peki benim babam? Baba, Baba... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What? There's no battery? | Ne? Pil mi bitti? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This is supposed to charge since it's solar powered. | Güneş enerjili olduğundan şarj olması gerek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why do I always have to charge my phone when something important comes up? | Mühim bir an olduğunda niye hep telefonu şarj etmem gerek ki benim? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}The participation of Hwang Lim Group's Hwang Dal Soo | Hwang Lim Grup’un ortağı Hwang Dal Soo... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}in the illegal transfer of the X City Marine Tourism Resort to America, | Takip etme işte, tamam mı? {\a6}...X City Turistik Marin Resort'u İllegal olarak Amerika'ya transfer etmekle, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}is being criticized by citizens. | {\a6}...suçlanıyordu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}But the chairman has passed away. | {\a6}Ancak Başkan vefat etti. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dal Soo, you rascal. | Dal Soo, seni şerefsiz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Now that you are gone, what am I going to do? | Şimdi sen de gittin, peki ben ne yapacağım? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Jang Ho! Where are you? | Jang Ho! Nerelerdesin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't call me with your cell phone, else they can track you down. | Beni cep telefonunla arama yoksa yerini tespit ederler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes, Father. You don't have to worry. | Evet, Baba. Endişelenmene gerek yok. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |