• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158834

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yes, indeed. What about Lombard? Evet, gerçekten. Lombard hakkında ne düşünüyorsunuz? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Is this a private inquisition, or can anybody join in? Bu özel bir soruşturma mı, yoksa herkes katılabilir mi? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
No one's excluded. We're all eligible. Hiç kimse istisna değil. Hepimiz uygunuz. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
The answer is, we must suspect each and every one of us. Yanıt şu, her birimizden kuşkulanmalıyız. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Has anybody mentioned Grohmann? That's just what I was thinking. Kimse Grohmann'dan söz etti mi? Ben tam da bunu düşünüyordum. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
He did put the tape in the machine. Kasetçalara teybi o koydu. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Grohmann or his wife could have leased the schloss and pretended to be servants. "Grohmann ya da karısı malikaneyi kiraladı ve hizmetçi imiş gibi davrandı." Ten Little Indians-1 1965 info-icon
You're forgetting. His wife was one of the victims. Unutuyorsun. Karısı kurbanlardan biri idi. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
In my time, Miss Clyde, I've had many husbands before me... Benim zamanımda, Bayan Clyde, karılarını öldürmekle suçlanan bir çok Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...guilty of murdering their wives. koca karşıma çıkarıldı. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Let's have him in here and have this out. Onu da buraya alalım ve bunu ortadan kaldıralım. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
No, no, we must watch and wait and be on our guard. Hayır, hayır, gözetleyip, bekleyelim ve tetikte olalım. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Otherwise, we'll all go the same way. Aksi taktirde, hepimiz aynı yolun yolcusu oluruz. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
And Mr. Owen will be in this house all alone. Ve Bay Owen bu evde tek başına kalır. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Grohmann. Grohmann. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
It's time you and I had a little talk. Küçük bir konuşma yapmamızın zamanı geldi. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Do you want to ask me questions? Bana sorular sormak mı istiyorsun? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Nothing in particular, no. Özel bir şey yok, hayır. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Plenty of food in the larder? Kilerde bol yiyecek var mı? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Enough for the guests who are left. Kalanlar için yeterli. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
What? Oh, good. Good. Ne? Oh, güzel. Güzel. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Keep the housekeeping bills down, eh? Evi çevirme masraflarını kısmak, ha? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Do you think I could kill three people from whose death I cannot even profit? Ölümümden kazancım olmayak üç kişiyi öldürebileceğimi düşünmüyorsundur herhalde? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Now, dear boy, there's no need to be like that. Şimdi, sevgili delikanlı, böyle olman gereksiz. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
We thought you might know a way down. Aşağı inen bir yolu bilebileceğini düşündük. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
We can't stay here. There's no path you could travel. Burada kalamayız. Gidebileceğin bir yol kalmadı. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Then there is a way. Öyleyse bir yol var. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Dangerous even for an expert climber. Uzman bir tırmanıcı için bile tehlikeli. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
You could be sure of death on the Devil's Leap, Mr. Blore. Şeytan Sıçrayış'ında ölümden emin olabilirsiniz. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Devil's Leap? That's well named. Şeytan Sıçrayışı? Uygun bir isim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Tell me, who leapt? Söyle bana, kim atladı? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
People who were tired of life. Yaşamdan bezmiş olanlar. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Is that all? Yes. Bu kadar mı? Evet. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Now you might answer me a question. Of course. Şimdi bir soruma yanıt verebilirsin. Elbette. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
How many do you think there will be for dinner tonight? Bu gece yemekte kaç kişi olacağını düşünüyorsun? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Grohmann, some more wine. I thought you didn't drink, doctor. Grohmann, biraz daha şarap. İçmediğinizi sanıyordum, doktor. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Never touch it... Hiç dokunmam Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...except under difficult circumstances. sadece zor koşullarda. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
For God's sake, when will this ever end? Tanrı aşkına, bu ne zaman sona erecek? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Are we going to sit around trying to guess who is Mr. Owen... Oturup Bay Owen'ın kim olduğunu tahmine mi çalışacağız, Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...while we're murdered one by one? birer birer öldürülürken? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
There must be some way out of here. Buradan bir çıkış yolu olmalı. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
According to Grohmann, there isn't. Grohmann'a göre yok. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Unless anyone's an expert climber. Eğer biri uzman bir tırmanıcı değilse. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Wait. I've got it. Bekle. Buldum. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
No, I haven't. I wish you'd stop doing that, Blore. Hayır, olmadı. Böyle davranmayı bırak, Blore. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Well, perhaps I have. Şey, belki de buldum. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
How is Mr. Owen going to get out of here afterwards? Bay Owen daha sonra buradan nasıl çıkacak? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Anyone tell me that? Biri bana söylesin? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
By climbing, perhaps. How else? Tırmanarak, belki. Başka nasıl? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
He wouldn't wait for a rescue party... Kurtarma ekibini bekleyemez, Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...so how does he plan to get away? öyleyse kurtulmak için nasıl bir plan yapacak? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Climbing? Well, that lets me out. Tırmanmak mı? Şey, ben yapamam. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
And us, too, eh, judge? Ve biz de, e, yargıç? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
What about you, Mr. Lombard? Peki ya sen, Lombard? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I've done some climbing. Ben biraz tırmanış yaptım. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I guess Grohmann has too. Sanırım Grohmann da. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
You suspect me? You can go to hell! Benden mi kuşkulanıyorsunuz? Canınız cehenneme! Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Hey, come on, pal. Take it easy. Hey, haydi, dostum. Sakin ol. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Stop it. Stop it, you two. Kesin şunu. Kesin şunu, ikiniz. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Now you asked for it, buster. Bunu sen istedin, ulan. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Not you, Mr. Lombard. Sen değil, Bay Lombard. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
You were absolutely marvelous. Sen kesinlikle harikasın. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
You've taken to it, I see, doctor. Görüyorum, doktor, bundan hoşlandınız. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Under the circumstances, wouldn't you, Mr. Blore? Şu koşullar altında, siz hoşlanmaz mıydınız, Bay Blore? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
That fellow, Grohmann, we'll have to watch him. Şu adam, Grohmann, onu takip etmemiz gerekecek. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Leave it to me, Your Honor. I'll deal with him. Onu bana bırakın, efendim. Onu ben hallederim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Well, I'm off to bed. Şey, ben yatağa gidiyorum. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Good night, Mr. Blore. Good night, Your Honor. İyi geceler, Bay Blore. İyi geceler, efendim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Good night, doctor. Good night. İyi geceler, doktor. İyi geceler. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Yes, cold. Quite cold. Evet, soğuk. Oldukça. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Lonely. And Ionely. Quite, quite Ionely. Yalnız. Ve yalnız. Oldukça, oldukça yalnız. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
It might not be Grohmann. It might not be. Grohmann olmayabilir. Olmayabilir. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Tell me, doctor, do you lock your door at night? Söyle bana, doktor, geceleri kapını kilitliyor musun? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Invariably. Do you? Zaman zaman. Ya sen? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I think I will tonight. Sanırım bu gece kilitleyeceğim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
After you, doctor. Önden, doktor. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
No, after you, judge. Hayır, önden siz buyurun, yargıç. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Let's go together, shall we? Thank you. Birlikte gidelim, olur mu? Teşekkür ederim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
To look at the weather. It's still snowing. Havaya bakmak için. Hala kar yağıyor. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I know. I saw that from my window. Biliyorum. Penceremden gördüm. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I also wanted some fresh air before breakfast. Kahvaltıdan önce biraz da temiz hava aldım. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Yes, talking of breakfast, where's Grohmann this morning? Evet, kahvaltıdan söz açmışken, bu sabah Grohmann nerede? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Grohmann? Grohmann? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Groh... Grohmann? Where are you? Groh...Grohmann? Neredesin? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
How did you sleep last night, judge? Dün gece nasıl uyudunuz, yargıç? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Sound as a bell. And you? Deliksiz. Ya sen? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Any dreams? I never dream. Rüya gördün mü? Hiç rüya görmem. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I'm happy someone slept well. Birinin iyi uyuduğuna memnunum. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I didn't. Ben iyi uyumadım. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
He's gone, hopped it. Gitmiş, nalları dikmiş. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Who's gone? Grohmann. Kim gitmiş? Grohmann. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Grohmann? Then he must have found that mountain path. What's it called? Grohmann mı? Öyleyse o dağ yolunu bulmuş olmalı. Adı ne idi? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
The Devil's Leap. That's it. Şeytan Sıçrayışı. İşte o. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Perhaps he'll get through and send help. I wouldn't count on it. Belki orayı aşıp, yardım gönderir. Ona bel bağlamazdım. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Come take a look in here. Gelip, bir şuna bakın. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Yes, there's another one broken. Evet, biri daha kırılmış. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Could be a trick. Bir oyun olabilir. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
One Indian broken. What does that prove? Bir kızılderili kırılmış. Bu neyi kanıtlar? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
You said yourself that Grohmann had disappeared. Grohmann'ın kaybolduğunu sen kendin söyledin. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158829
  • 158830
  • 158831
  • 158832
  • 158833
  • 158834
  • 158835
  • 158836
  • 158837
  • 158838
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim