• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158949

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I was sure To become a better cop Çok iyi bir polis olduğuma emindim. Terrorist-1 1995 info-icon
We aII have a dream Then, Iife goes on Hepimizin bir düşü var. Hayat devam ediyor. Terrorist-1 1995 info-icon
Isn't Iife funny? Hayat komik değil mi? Terrorist-1 1995 info-icon
Hey you Catching up for the missing years in jaiI? Hapiste geçirdiğin yıllara yetişmeye mi çalışıyorsun? Terrorist-1 1995 info-icon
FiII mine too Benimkini de doldur. Terrorist-1 1995 info-icon
You fiII yours And, I caII that asshoIe a friend Sen doldur. Bu adiye de arkadaş diyorum. Terrorist-1 1995 info-icon
Anyway, stay untiI you get Your own pIace, no worries Neyse, kendi yerin olana dek kal, kafana takma. Terrorist-1 1995 info-icon
No, thanks Hayır. Terrorist-1 1995 info-icon
That cheap shit pride And, I got you a job too Şu ucuz gurura da bak. Sana iş de buldum. Terrorist-1 1995 info-icon
What the heII? Just a nick nack Bu da ne? Aksesuar işte. Terrorist-1 1995 info-icon
Something to do During the spare time Boş zamanlarda oyalanmak için bir şey. Terrorist-1 1995 info-icon
''Even if there's another chance'' Bir şans daha olsa da... Terrorist-1 1995 info-icon
''I wiII not faII in Iove again'' ...bir daha aşık olmayacağım. Terrorist-1 1995 info-icon
Move up! Kaldır! Terrorist-1 1995 info-icon
Something wrong? OnIy 6 trucks today Bir sorun mu var? Bugün yalnızca 6 kamyon var. Terrorist-1 1995 info-icon
Orders been stopped And the coordinator Ieft Siparişler durduruldu koordinatör de ayrıldı. Terrorist-1 1995 info-icon
I thought something's wrong We'II just take a few days off Ben de bir şey sanmıştım. Birkaç gün kafa dinleyeceğiz. Terrorist-1 1995 info-icon
We're outta here OK. Take care Gidiyoruz biz. Tamam. Eyvallah. Terrorist-1 1995 info-icon
Shit, PIaying is harder than working Kahretsin, oyun oynamak çalışmaktan daha zor. Terrorist-1 1995 info-icon
Where's Mr. Nam? Bay Nam nerede? Terrorist-1 1995 info-icon
Nam? Everyone's gone Nam mı? Herkes kayıp. Terrorist-1 1995 info-icon
Aren't we the most creditabIe In the market? Pazarda en itibarlı şirket biz değil miyiz? Terrorist-1 1995 info-icon
Some thugs are threatening And, goods owners are scared Birkaç haydut tehdit ediyor mal sahipleri de korkuyor. Terrorist-1 1995 info-icon
Why don't you go to the poIice? Niye polise gitmiyorsunuz? Terrorist-1 1995 info-icon
PoIice? Accuse whom? On what charge? Polis mi? Kimi suçlayacaksın? Hangi suçtan? Terrorist-1 1995 info-icon
ShouIdn't we Iook for Another pIace? Başka bir iş aramamız gerekmiyor mu? Terrorist-1 1995 info-icon
ProbabIy But, I hate to be pushed around Iike this Galiba, ama böyle itilip kakılmaktan nefret ediyorum. Terrorist-1 1995 info-icon
Better than being Stepped on Birini ezmekten iyidir. Terrorist-1 1995 info-icon
We shouIdn't... Desert this pIace Burayı bırakıp gitmemeliyiz. Terrorist-1 1995 info-icon
Workers here? Just contracts, what's up? Burada mı çalışıyorsunuz? Sadece sözleşmeli, ne oldu? Terrorist-1 1995 info-icon
Wanna see... The underground? Yerin dibini boylamak mı istiyorsunuz? Terrorist-1 1995 info-icon
Who the heII are you? Son of bitch! Sen de kimsin lan? Şerefsiz! Terrorist-1 1995 info-icon
There's nothing for you here To suck on anymore Burada kanını emeceğiniz bir şey kalmadı artık. Terrorist-1 1995 info-icon
Get the heII out of here Before I put a hoIe in your tummy Midenizi deşmeden defolun gidin buradan. Terrorist-1 1995 info-icon
Oh, now you wanna stomp us around Demek üzerimize yürümek istiyorsunuz. Terrorist-1 1995 info-icon
Who are you? Why ask? Let's caII the cops Kimsiniz lan? Ne soruyorsun? Polisleri çağıralım. Terrorist-1 1995 info-icon
What? CaII the cops? Let's see you try Ne? Polis mi? Arayın da görelim. Terrorist-1 1995 info-icon
Let go Enough. Come on Bırak. Yeter. Hadi. Terrorist-1 1995 info-icon
Damn asshoIes Lanet herifler. Terrorist-1 1995 info-icon
Hey, shouIdn't we caII the cops? Hey, polisi aramamız gerekmiyor mu? Terrorist-1 1995 info-icon
It wiII just compIicate things for us They started Bu sadece başımıza dert açar. Onlar başlattı. Terrorist-1 1995 info-icon
That's what they wanted We won't go free İstedikleri de bu. Peşimizi bırakmazlar. Terrorist-1 1995 info-icon
Damn it Get in Kahretsin. Atla. Terrorist-1 1995 info-icon
Hey, go... Go Hey, koş... Koş... Terrorist-1 1995 info-icon
That's them İşte onlar. Terrorist-1 1995 info-icon
Get'em Yakalayın. Terrorist-1 1995 info-icon
When was it the Iast? En son ne zamandı? Terrorist-1 1995 info-icon
They stayed the Iast Then, Ieft without a word En son gelmelerinde tek kelime etmeden ayrıldılar. Terrorist-1 1995 info-icon
Any outstanding wages? Peki ödenmemiş maaşlar? Terrorist-1 1995 info-icon
1 0 days MostIy off though... 10 gün o da zar zor... Terrorist-1 1995 info-icon
Are they in troubIe? No Başları dertte mi? Hayır. Terrorist-1 1995 info-icon
Strange. A cop was here earIier Left a namecard Tuhaf. Bir polis buraya geldi ve kartını bıraktı. Terrorist-1 1995 info-icon
Captain Oh, isn't it? You know him? Dedektif Oh, değil mi? Tanıyor musunuz? Terrorist-1 1995 info-icon
A famiIy... Bir ahbap... Terrorist-1 1995 info-icon
Which way did they go? Ne tarafa gittiler? Terrorist-1 1995 info-icon
That way Then, I was occupied by the poIice Şu tarafa. Sonra da, polisler bastı zaten. Terrorist-1 1995 info-icon
PIease caII me If you see them again Onları tekrar görürseniz lütfen beni arayın. Terrorist-1 1995 info-icon
Yes, sir Peki, efendim. Terrorist-1 1995 info-icon
It's OK StiII got the other Sorun değil. Diğeri var nasılsa. Terrorist-1 1995 info-icon
Your Iife is screwed now To fiII my broken Ieg Kırık bacağım da eklenince hayatın daha da berbat oldu. Terrorist-1 1995 info-icon
I wanna get outta here Buradan çıkmak istiyorum. Terrorist-1 1995 info-icon
Just a few more days Doctor says not to rush it Bir kaç gün sabret. Doktor oynatmamanı söyledi. Terrorist-1 1995 info-icon
732 91 95, know this number? Give it a caII 732 9195, bu numarayı biliyor musun? Arasana. Terrorist-1 1995 info-icon
Who is it? Don't know, Just caII Kim bu? Bilmiyorum, ara işte. Terrorist-1 1995 info-icon
HeIIo Someone page? Alo? Birine çağrı attınız mı? Terrorist-1 1995 info-icon
Soo Hyun? Where's Sang ChuI? Soo Hyun? Sang Chul nerede? Terrorist-1 1995 info-icon
Are you at a hospitaI? Answer me Hastanede misiniz? Cevap ver. Terrorist-1 1995 info-icon
Why do you wanna know? Just forget it. Bye Niye bilmek istiyorsun? Boş ver. Hoşça kal. Terrorist-1 1995 info-icon
HeIIo? Soo Hyun! Alo? Soo Hyun! Terrorist-1 1995 info-icon
Did you caII? Wrong number Aradın mı? Yanlış numara. Terrorist-1 1995 info-icon
I know it's your brother He's worried about you Abin olduğunu biliyorum. Seni merak ediyor. Terrorist-1 1995 info-icon
He gave me the pager So, we can keep in touch Bana çağrı cihazını o verdi. Böylece iletişim kurabiliyoruz. Terrorist-1 1995 info-icon
Go and ask for a job Enough. I can take care of myseIf Git de bir iş iste. Yeter, başımın çaresine bakabilirim. Terrorist-1 1995 info-icon
Sorry. I'm stiII aII right Üzgünüm. Hâlâ ayaktayım. Terrorist-1 1995 info-icon
Not the right time I can't go see him yet Sırası değil onunla henüz görüşemem. Terrorist-1 1995 info-icon
We're in a dangerous situation Başımız belada. Terrorist-1 1995 info-icon
Man Ri area, suite 203 OK Man Ri bölgesi, daire 203 Tamam. Terrorist-1 1995 info-icon
I've got some work Biraz işim var. Terrorist-1 1995 info-icon
5,000 with the discount Thank you İndirimiyle 5000. Sağ ol. Terrorist-1 1995 info-icon
WeII? Lost him Ne oldu? Onu kaybettik. Terrorist-1 1995 info-icon
How is he? LuckiIy missed the vitaI spot Durumu nasıl? Şükür hayatî noktaya gelmemiş. Terrorist-1 1995 info-icon
He'II need 3 week rest 3 hafta istirahat etmesi gerek. Terrorist-1 1995 info-icon
Can you remember his face? Yüzünü hatırlayabiliyor musun? Terrorist-1 1995 info-icon
You've seen him, haven't you? Onu gördün, değil mi? Terrorist-1 1995 info-icon
I was stunned You wouId've been the same Birden afalladım. Sen de aynı hâldeydin. Terrorist-1 1995 info-icon
I gotta go to bathroom... Ben banyoya gidiyorum. Terrorist-1 1995 info-icon
Somebody's eyeing our company Birisi, bizim şirketi izliyor. Terrorist-1 1995 info-icon
Heard some drivers are missing Bazı şoförlerin kayıp olduğunu duydum. Terrorist-1 1995 info-icon
Someone is iIIegaIIy conspiring Biri komplo kuruyor. Terrorist-1 1995 info-icon
Got this from someone Who threatened us to Ieave Bunu, bizi gitmemiz için tehdit eden birinden aldım. Terrorist-1 1995 info-icon
Why didn't you caII the cops? He beat'em up Niye polisi aramadınız? Kardeşin onları hakladı. Terrorist-1 1995 info-icon
You know how he hates the poIice Polisten nefret ettiğini biliyorsun. Terrorist-1 1995 info-icon
You didn't even catch one? Bir tane bile yakalayamadınız mı? Terrorist-1 1995 info-icon
It's no use catching the smaII timers Ufak balıkları yakalamanın bir yararı yok. Terrorist-1 1995 info-icon
<HS Logistics end of the month. Jung> HS Lojistik, bu ay sonu. Jung Terrorist-1 1995 info-icon
NW Group distributed aIcohoIic Beverages starting smaII in 1 977 NW Grup 1977'de ufak çapta alkollü içeceklerin dağıtımıyla başlamış. Terrorist-1 1995 info-icon
Construction in 80, retaiIing in 87 32nd biggest in 93 80'de inşaat, 87'de mağazacılık 93'te ilk büyük 32 şirket arasına girmiş. Terrorist-1 1995 info-icon
Found something important In the company and Chairman Yim Şirket ve Başkan Yun'la ilgili önemli bir şey bulundu. Terrorist-1 1995 info-icon
Here are reIated data and stories İşte ilgili veriler ve belgeler. Terrorist-1 1995 info-icon
MainIy acquired The bankrupt companies Başlıca kazancı iflaslı şirketler... Terrorist-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158944
  • 158945
  • 158946
  • 158947
  • 158948
  • 158949
  • 158950
  • 158951
  • 158952
  • 158953
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim