• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158945

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Can you get through the door? Kapıyı geçebilir misin? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
But the wall would be much faster. Ama duvardan geçmek çok daha hızlı olacaktır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Waiting for my daddy to finish work. Babamın işini bitirmesini bekliyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Okay, listen. Tamam, dinle beni. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I need you to stay in this room with the door closed, okay? Kapıyı kapatıp bu odada kalmanı istiyorum tamam mı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Even if you hear loud noises or you get scared, you need to stay in here. Bağırma sesleri duysan ya da korkarsan bile burada kalmalısın. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Yeah? Tamam? Anlaştık o zaman. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Not my kid. Çocuk benim değil. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Let's go back inside. Haydi, içeri girelim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Is that your daddy out there in the alley? Dışarıdaki senin baban mıydı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
My daddy went to the cafe. Babam kafe'ye gitti. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You know how to get back there from here? Buradan oraya nasıl gidildiğini biliyor musun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You go find your daddy. Git babanı bul. Arkana bile bakma, git haydi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Sarkissian's hard drive. Sarkissian'ın sabit disk'i. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Do i need to kill you now? Şimdi seni öldürmeli miyim? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Yeah, that's what he likes to call himself Evet, FBI kostümüyle ortalıkta dolaşırken kendini böyle çağırıyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
George lazlo's a better actor than we thought. George Lazlo sandığımızdan daha iyi bir aktörmüş. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
That's not lazlo. Bu Lazlo değil. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
James, are we looking at the same picture here? James, seninle aynı fotoğrafa mı bakıyoruz? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
This is your guy. Bu senin adamın. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
It's lazlo. Bu da Lazlo. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
The blood doesn't match. Kan örnekleri uyuşmuyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Come on, what are you saying? Ne demek istiyorsun yani? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
That this guy somehow killed six people Bu adam bir şekilde 6 adamı öldürdü ve sonra da,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
and then found a plastic surgeon who made him look identical to george lazlo? ...aynen George Lazlo'ya benzemek için kendine bir plastik cerrah mı buldu? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Killed lazlo, stole his identity, and then... Lazlo'yu öldürdü, kimliğini çaldı, ve sonra da... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Put himself in the f.B.I.Database as this guy kester? ...FBI veritabanına kendini Kester olarak mı kaydettirdi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
To what end? Neden peki? Amacı ne? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
What is he? Ya da ne? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
What is he? Ne mi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
What is he? Ne? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
What is he, that... Bu adam ne ki... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Stands across from a man after killing two other men within 36 hours... ...2 kişiyi öldürdükten 36 saat sonra ifade vermeye alınıp... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And when asked of his involvement, cannot only lie, but lie well? ...olayla ilgisi sorulduğunda, mükemmel bir şekilde yalan söylüyor,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And not only lie well, but not blink or twitch ...ve hatta bunu yaparken gözünü bile kırpmıyor,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
or perform one simple human reaction to the situation. ...ya da en ufak bir insani tepki vermiyor? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
So, yes... Yani evet,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I think it's fair to ask: what is he? Bence o "ne?" diye sormak oldukça yerinde olur. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You know as well as i some men are monsters. Sen de bilirsin ki bazı insanlar canavarlaşır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Yeah. Evet. Canavarlaşır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Let's go get him. Gidip onu yakalayalım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Mom... Anne! Afedersin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Look, he double encrypted the drive. Sürücüye çifte şifre koymuş. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I've unlocked a lot of it, but there's still a lot left to go through. Şifrelerin çoğunu kırdım, ama hâlâ yapılması gereken çok şey var. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
That's about 1,000 useful files. Yaklaşık 1000 dosya var. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Each one takes about five minutes to decrypt. Her birinin şifresini kırmak yaklaşık 5 dk. alıyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And i'm on number 37. Ve ben şu anda 37. dosyadayım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Let me know when you have something. Bir şey bulursan bana haber ver. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I'm all right. İyi gidiyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
So it's your birtheay. Bugün senin doğum günün. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Yeah, how'd you know? Evet, nereden biliyorsun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I celebrated your 30th with you. 30. yaş gününü beraber kutladık. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You got drunk as a skunk. Hayvan gibi sarhoş olmuştun. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Come on. Gel haydi. Sana bira alayım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I'm 16. Ben 16 yaşındayım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
All right, i'll buy you an ice cream cone. Tamam o zaman, ben de dondurma alırım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Come on. Gel haydi, bugün senin doğum günün. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
It's your birthday. Kutlanması gereken şeyler varsa, kutlanmalıdırlar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
When there are things to celebrate, they should be celebrated. Kutlanması gereken şeyler kutlanmalıdır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Your mom has never killed anyone, has she? Annen kimseyi öldürmedi değil mi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You know, she's got murder in her eyes all the time, but her heart's pure. Gözlerinde hep bir katilin bakışları var, ama kalbi temiz değil mi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
It's a good thing, you know. İnsanın kalbinin temiz olması iyi bir şey. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
It's beautiful here, isn't it? Burası çok güzel, değil mi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You know, you stay long enough, Eğer yeterince uzun süre kalırsan, her şeyin olduğu gibi kalacağını sanıyorsun. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And you remember what this place'll look like when it's on fire, and... Sonra da burasının alevler içindeyken ne halde olduğunu hatırlıyorsun,.. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You realize you'll do whatever it takes to keep from watching it burn again. ...ve o hale gelmemesi için ne gerekirse yapacağını anlıyorsun. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Is that... Bu sen misin? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And the younger one, is that... Ve diğeri de... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Throws pretty good for a five year old, huh? 5 yaşındaki bir çocuğa göre topu oldukça iyi fırlatıyor değil mi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Your father always had a nice arm. Babanın kolu her zaman çok güçlüydü. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Every time i look at you, i see him. Sana her baktığımda onu görüyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Besides, your mom's his type. Ayrıca annen tam da onun hoşlandığı tip. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
?????????? Doğum günün kutlu olsun. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
?????????????F.B.I.Raid in north hollywood. Tüm birimlerin dikkatine. <font color=" ffcc00">(İçtiğin her yudumda ve yediğin her lokmada,...)</font> Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Suspect considered armed and extremely dangerous. Şüpheli silahlı ve son derece tehlikeli. <font color=" ffcc00">(...tüylerin dehşetle diken diken olacak)</font> Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
May be posing as an f.B.I.Agent. FBI Ajanı rolü yapıyor olabilir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Last name kester. Soyadı Kester. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
In lord of the flies, a group of boys slaughter a pig in the jungle. Lord Of The Flies isimli kitapta birkaç çocuk ormanda bir domuzu katleder. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
They torture it and place its head on a sharpened stake as an offering Domuza işkence edip, kafasını bir kazığa geçirirler,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
to the beast that hovers, god like, above the island. ...ve ada üzerinde süzülen Tanrısal varlığa sunarlar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Black blood drips down the pig's teeth. Domuzun dişlerinden siyah kan akmaktadır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And the boys run away. Çocuklar kaçarlar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Later, when one of the boys is alone, he weeps. Daha sonra yalnız kaldığında, çocuklardan biri ağlamaya başlar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
But not for the pig. Ama domuz için ağlamıyordur. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
The boy weeps for the end of innocence and the darkness of men's hearts. Çocuk, masumiyetin sona ermesine, ve insanların kalbindeki karanlığa ağlamaktadır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Have you seen derek? Derek'i gördün mü? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
He's, uh, still at the park, i think. Sanırım hâlâ parkta. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And what were you two doing? İkiniz birlikte ne yapıyordunuz? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Uh, we just went to get an ice cream. Sadece beraber dondurma yedik. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Here. Şunlara bak Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Looks like you weren't the only one looking for the turk. Görünüşe göre Türk'ü arayan sadece biz değilmişiz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
But he came in after dmitri and before you. Ama sıralamada Dimitri'den sonra, senden önce geliyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Enough time for sarkissian to sell him the turk. Sarkissian'ın ona Türk'ü satması için bu süre yeterli. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
It's not much to go on, but it's something. Pek takip edilecek bir şey değil, ama yine de söyleyeyim dedim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Why don't you take a break? Biraz ara versene? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
No, no, it's all right. Hayır, sorun değil. Devam edebilirim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
How are we supposed to celebrate your birthday Ama sen bilgisayarın başında otururken doğum gününü nasıl kutlayabiliriz? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You actually thought i forgot your birthday? Gerçekten doğum gününü unuttuğumu mu sandın? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
It's just we have much more important things to Benim aptal doğum günümden çok daha önemli işlerimiz var sanıyordum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Your birthday is important. Doğum günün önemli. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158940
  • 158941
  • 158942
  • 158943
  • 158944
  • 158945
  • 158946
  • 158947
  • 158948
  • 158949
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim