• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158960

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So what was it about? Konusu neydi? Tetro-1 2009 info-icon
It's about brothers. Kardeşler. Tetro-1 2009 info-icon
Yeah, and? Evet, devam et. Tetro-1 2009 info-icon
One brother, a prodigy in music... Kardeşlerin biri müzik dehası... Tetro-1 2009 info-icon
and the older brother, also a great musician. ...abisi de büyük bir müzisyen. Tetro-1 2009 info-icon
Theme's ancient. Çok eski bir tema. Tetro-1 2009 info-icon
The rivalry. Rekabet. Tetro-1 2009 info-icon
You're writing the story of our father. Babamızın hikâyesini yazıyorsun. Tetro-1 2009 info-icon
One brother goes to New York City and becomes a big star... Küçük kardeş New York'a gidip büyük bir yıldız oluyor... Tetro-1 2009 info-icon
and does nothing to help the older brother, ...bildiği her şeyi öğreten abisine... Tetro-1 2009 info-icon
who taught him everything he knew. ...hiç yardım etmiyor. Tetro-1 2009 info-icon
Uncle Alfie? On the candy? Yumuşak şekerlerden veren Alfie Amca mı? Tetro-1 2009 info-icon
Uncle Alfie. Alfie Amca. Tetro-1 2009 info-icon
Yes... Uncle Alfie. Evet... Alfie Amca. Tetro-1 2009 info-icon
You know what? I'm breaking my own rules. Biliyor musun? Şu an kendi kurallarımı bozuyorum. Tetro-1 2009 info-icon
What rules? What about your mother? Ne kuralları? Peki ya annen? Tetro-1 2009 info-icon
She was like this famous singer, I know, and she died, Ünlü bir şarkıcı gibi bir şeymiş ve ölmüş... Tetro-1 2009 info-icon
but no one ever told me anything about it. ...ama hiç kimse bana bundan bahsetmemişti. Tetro-1 2009 info-icon
Bennie, we had an agreement. Bennie, seninle bir anlaşmamız vardı. Tetro-1 2009 info-icon
What agreement? Ne anlaşmasıymış bu? Tetro-1 2009 info-icon
What about my mom? Benim anneme ne oldu? Tetro-1 2009 info-icon
I divorced myself from my family, OK? ...ailemden kendim ayrıldım, tamam mı? Tetro-1 2009 info-icon
Fathers, sisters... all of it. Babamdan, kız kardeşlerimden, herkesten. Tetro-1 2009 info-icon
All of it. Alright? Herkesten. Anladın mı? Tetro-1 2009 info-icon
I do not want to talk about it. Bu konuda konuşmak istemiyorum. Tetro-1 2009 info-icon
Don't you love them? Onları sevmiyor musun? Tetro-1 2009 info-icon
Yes, I love them. Evet, seviyorum. Tetro-1 2009 info-icon
You know what love does in the family like ours, Bennie? Bizim gibi ailelerde sevgi ne yapar biliyor musun Bennie? Tetro-1 2009 info-icon
It's a quick stab in the heart. Bir anda kalbine hançeri batırır. Tetro-1 2009 info-icon
I knew your mother died in a car accident, Annenin bir araba kazasında öldüğünü biliyordum... Tetro-1 2009 info-icon
but it's just that I never knew that you were driving the car. ...ama arabayı senin kullandığını bilmiyordum. Tetro-1 2009 info-icon
She didn't tell me, Tetro. Wait! She didn't tell me! O söylemedi Tetro. Dur, o söylemedi! Tetro-1 2009 info-icon
Thanks a lot, Miranda. Çok sağol Miranda. Tetro-1 2009 info-icon
She didn't tell me, Tetro. O söylemedi Tetro. Tetro-1 2009 info-icon
Tetro, Miranda didn't tell me anything. I figured it out by myself. Tetro, Miranda bana hiçbir şey söylemedi. Tetro-1 2009 info-icon
I only have a few days more. Birkaç günüm kaldı. Tetro-1 2009 info-icon
Maybe I should just move back on the boat. Belki de tekrar gemiye taşınsam daha iyi olacak. Tetro-1 2009 info-icon
What is with him? Nesi var? Tetro-1 2009 info-icon
He's like a genius, but... Kendisi pek fazla... Tetro-1 2009 info-icon
without enough accomplishment. You know? ...başarısı olmayan bir dahi gibi. Tetro-1 2009 info-icon
That's why his behavior is like this. Bu yüzden davranışları böyle. Tetro-1 2009 info-icon
A day is ... And another day Bir gün böyle... Başka bir gün ise... Tetro-1 2009 info-icon
he's completely an asshole. ...tam bir şerefsiz gibi davranıyor. Tetro-1 2009 info-icon
You sound like a doctor. Doktor gibi konuştun. Tetro-1 2009 info-icon
I'm a doctor. Zaten doktorum. Tetro-1 2009 info-icon
When I met him, was his doctor in the asylum. Tanıştığımızda Akıl Hastanesi'nde onun doktoruydum. Tetro-1 2009 info-icon
Asylum? What kind of asylum? Akıl Hastanesi mi? Ne tür bir hastane bu? Tetro-1 2009 info-icon
It was called La Colifata. Adı "La Colifata" idi. Tetro-1 2009 info-icon
Welcome to "La Colifata"! Viva! </ I> La Colifata'ya hoş geldiniz! Yaşasın! Tetro-1 2009 info-icon
We did radio for one hour a week on Saturday. </ i> Cumartesi günleri bir saatlik radyo programı yapardık. Tetro-1 2009 info-icon
I came from Europe to Argentina Avrupa'dan Arjantin'e... Tetro-1 2009 info-icon
to study with the founder of La Colifata, ...eline mikrofonu alanın eninde sonunda... Tetro-1 2009 info-icon
who realized that whoever had the microphone ...kendini dinletecek birini bulacağını fark eden... Tetro-1 2009 info-icon
finally had found ...La Colifata'nın kurucusu ile... Tetro-1 2009 info-icon
someone to listen. ...çalışmak için geldim. Tetro-1 2009 info-icon
"And with you the thoughts of our dear Cl�udia Alessandra ..."</ i> "Ve karşınızda fikirleri ile sevgili Cláudia Alessandra." Tetro-1 2009 info-icon
Well ... İyi günler. Tetro-1 2009 info-icon
I am very grateful for the opportunity Hak etmediğim halde beni... Tetro-1 2009 info-icon
for this presentation. ...sizlere bu şekilde tanıttığı için... Tetro-1 2009 info-icon
that is much bigger than I am ...</ i> ...Fer'e müteşekkirim. Tetro-1 2009 info-icon
I'm just a grain of sand on beach that is "La Colifata" </ i> Ben "La Colifata" sahilinde yalnızca bir kum tanesiyim. Tetro-1 2009 info-icon
A drop of water in the ocean of "La Colifata "...</ i> "La Colifata" okyanusunda bir damlayım. Tetro-1 2009 info-icon
Unlike you, I do not want to give my opinion </ i> Bush'tan başlamayayım şimdi... Tetro-1 2009 info-icon
Why you are the worst people I met across this planet! </ i> ...çünkü kendisi koca gezegende tanıdığım en kötü insan. Tetro-1 2009 info-icon
What is your name and why are you here? Adın nedir? Neden buradasın? Tetro-1 2009 info-icon
Do not want to talk to the microphone ... Mikrofona konuşmak istemiyor. Tetro-1 2009 info-icon
Why don't you want to talk? Because I don't want to talk into a microphone! Neden konuşmak istemiyorsun? Çünkü mikrofona konuşmak istemiyor. Tetro-1 2009 info-icon
He said he was a writer Yazar olduğunu söylemişti... Tetro-1 2009 info-icon
and he held everything he had written ...ve yazmış olduğu her şeyi... Tetro-1 2009 info-icon
against his chest. ...göğsünde taşıyordu. Tetro-1 2009 info-icon
It was the only copy that existed. Var olan tek kopya oydu. Tetro-1 2009 info-icon
That is where I met him. Onunla orada tanışmıştım. Tetro-1 2009 info-icon
Then finally he said... En nihayetinde dedi ki... Tetro-1 2009 info-icon
"My name is Tetro..."</ i> Benim adım Tetro. Tetro-1 2009 info-icon
I want to talk about my father, </ i> Babam hakkında konuşmak istiyorum. Tetro-1 2009 info-icon
A poet without a poem, ...şiiri olmayan bir şairdi. Tetro-1 2009 info-icon
was a failure! Başarısızdı! Tetro-1 2009 info-icon
He could not act as a father. Nasıl babalık yapılır bilmezdi. Tetro-1 2009 info-icon
My father worked in an estate Babam bir emlâkçıda çalışır ve... Tetro-1 2009 info-icon
selling houses where we lived. ...içinde yaşadığımız evleri satardı. Tetro-1 2009 info-icon
We had no money. Hiç paramız yoktu. Tetro-1 2009 info-icon
I robbed, Eczaneleri... Tetro-1 2009 info-icon
pharmacies ...mağazaları... Tetro-1 2009 info-icon
warehouses... ...soyuyordum. Tetro-1 2009 info-icon
You were arrested? Hiç tutuklandın mı Tetro? Tetro-1 2009 info-icon
Did you use it? Hiç kullandın mı? Tetro-1 2009 info-icon
My father is ...</ i> Babam... Tetro-1 2009 info-icon
a real son of a bitch. </ i> ...gerçek bir orospu çocuğuydu. Tetro-1 2009 info-icon
My father could be very mean Babam çok zalim... Tetro-1 2009 info-icon
and very violent. ...ve saldırgan olabiliyordu. Tetro-1 2009 info-icon
He could hit hard. Çok sert vururdu. Tetro-1 2009 info-icon
Then I did... I did unforgivable... Sonra ben affedilmez bir şey yaptım. Tetro-1 2009 info-icon
crazier than my crazies patients... Deli hastalarımdan daha delice bir şeydi. Tetro-1 2009 info-icon
"He was the older brother O abiydi. Tetro-1 2009 info-icon
But Alfredo, Fakat Alfredo... Tetro-1 2009 info-icon
the dear, sweet Uncle Alfie ...sevgili, tatlı Alfie Amca... Tetro-1 2009 info-icon
was summoned downtown by The Great One, ...yanlış bir şey yapmış bir öğrenci gibi... Tetro-1 2009 info-icon
Rigoletto, down and dirty. Rigoletto üstünkörü bir opera. Tetro-1 2009 info-icon
Small orchestra, rented scene... Küçük bir orkestra, kiralık bir sahne. Tetro-1 2009 info-icon
But if it goes bad, the newspapers will call it Fakat kötü geçerse, gazeteler bunu... Tetro-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158955
  • 158956
  • 158957
  • 158958
  • 158959
  • 158960
  • 158961
  • 158962
  • 158963
  • 158964
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim