Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159709
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
podr�a hacer que todo vuelva a ser como era. | I could turn everything back to the way it was, Herşeyi eski haline getirebilirdim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Mi fuego se extingue. | My fire's dimming, Ateşim sönüyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No puedo derretir los barrotes. | I can't melt the bars, Demirleri eritemiyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
A m� tambi�n me fallan las fuerzas. | My strength is failing me as well, Benim de gücüm azalıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Cu�nto tiempo nos queda? | How much time do we have, Sharkboy? Ne kadar vaktimiz kaldı, Sharkboy? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qu� importa? Jam�s saldremos de aqu�. | Who cares? We're never getting out of here, Kimin umurunda? Asla buradan çıkamayacağız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
La Las. | La La's, La La'lar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Les agradas. | They like you, Senden hoşlanıyorlar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ya no me siento distra�da. Yo s�. | I don't feel distracted right now, (Sharkboy) I do! Artık rahatsızlık duymuyorum. Ben duyuyorum! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Esa m�sica me est� enloqueciendo. | This song is driving me crazy! Bu şarkı beni çıldırtıyor! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No te preocupes por �l. Es un pez fr�o. | Don't worry about him, He's a cold fish, Endişelenme. O soğuk bir balıktır. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Es en serio. | I'm serious! Ben ciddiyim! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Cantan en una frecuencia | They're singing at a frequency,,, Öyle bir frekansda şarkı söylüyorlar ki... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
que atormenta mis o�dos altamente entrenados. | my highly trained ears find,,, ...benim hassas kulaklarım bunu... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Canten m�s alto. M�s agudo. | Sing louder, Sing higher, Daha yüksek sesle söyleyin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No est�s cerca de �l cuando estalle. | You don't wanna be too close to him when he explodes, Patladığı zaman yakınında olmak istemezsin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Locura de tibur�n. | Shark frenzy! Köpek balığı deliliği! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Hiciste un buen trabajo canalizando tu ira. | Nice job channeling your anger, Sharkie, Öfkene hakim olarak iyi iş yaptın, Sharkie. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lo primero es lo primero. Un medio de transporte para salir de aqu�. | First things first, Transportation out of here, Öncelikle, buradan gidelim bakalım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Mis sue�os. | My dreams, Rüyalarım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
S�. | I do! Öyle! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Qu� emocionante. | This is so exciting! Bu çok heyecan verici! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
C�lmate. | Cool it, Lavagirl, Sakin ol, Lavagirl, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Todo lo que necesitamos est� en este libro. | Everything we need is right here in this book, Bize gereken herşey bu kitabın içerisinde. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est� en un submarino. | He's in a submarine, Ama bir denizaltının içinde. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Busc�ndote. | Looking for you! Seni arıyor! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est� encima de los conductos hidrotermales del Atl�ntico Medio. | He's over the hydrothermal vents, Mid Atlantic Ridge, Orta Atlantk kısmında dolaşıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
42 grados oeste y 14 grados norte. Profundidad: 1800 metros. | 42 degrees west by 14 north, Depth: 1800 meters, 42 derece doğu, 14 derece kuzey. 1800 metre derinlikte. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Cerca de un foso de serpientes. | Near a snake pit! Yılan pitinin yanında! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tengo que volver a la Tierra. | I need to get back to Earth, Dünyaya dönmem gerekiyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qu� dice de m�? No estoy seguro de qu� es esto. | What's it say about me? I'm not sure what this is, Benim hakkımda ne diyor? Bunun ne olduğundan emin değilim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Yo puedo descifrarlo. Quiz� haya una secci�n sobre mi verdadera identidad. | I can figure it out, Maybe there's a section on my true identity, Ben anlayabilirim. Belki benim gerçek kimliğim hakkında bir bölüm vardır. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Maravilloso, LG. | That's terrific, LG! Bu berbattı, LG. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est� bien. Fue un accidente. | It's OK, Lavagirl, It was an accident, Sorun değil, Lavagirl. Kazaydı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Por qu� me hiciste de lava? | Why did you make me out of lava?! Why, Max? Nedenbeni lavlardan yaptın ki? Neden, Max? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Deja que se calme. Est� que arde. | Just let her cool down, She's just blowing off steam, Sakinleşmesine izin ver. Şu anda çok sinirli. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
S� que puedo ser buena. | I know I can be good, İyi olabileceğimi biliyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lo puedo sentir. | I can feel it, Hissedebiliyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pero destruyo todo lo que toco. | But everything I touch, I destroy, Ama neye dokunursam, yok oluyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Por qu� me hiciste as�? Soy capaz de ser otras cosas. | Why did you make me like that? I have more potential, Neden beni böyle yaptın? Bende daha fazla potansiyel var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No lo dudo. | I'm sure you do, Eminim öyledir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Y por qu� nos convertiste en equipo? No nos parecemos en nada. | And why'd you make us a team? We're nothing alike, Ve neden bizi takım yaptın? Birbirimizle alakamız yok. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Cerca del agua, me extingo. Cerca del calor, �l se arruga. | When I'm near water, I fizzle out, When he's near heat, he shrivels, Ben suya yaklaştığımda, soğuyorum. O ateşe yaklaştığında, zarar görüyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No somos compatibles. | We're not compatible, Biz birbirimize uygun değiliz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tu pelo est� en llamas. | Your,,, hair's on fire, Saçın... yanıyor... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
S�, eso ocurre. | Yeah, it does that, Evet, arada oluyor öyle. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Gracias. | Thanks, Sharkie, Teşekkürler, Sharkie. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Quiz� soy malvada de verdad. | Maybe I really am evil, Belki de ben gerçekten kötü birisiyimdir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Todo lo dem�s que so�aste result� cierto. | So far everything else you've dreamed has been correct, Şimdiye kadar hayal ettiğin herşey doğru çıktı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Quiz� tengo que aprender a aceptarlo. | Maybe I just need to learn to accept it, Belki de bunu kabullenmeyi öğrenmeliyim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Eso es. Todo lo que so�� result� cierto. | That's it! Everything I've dreamt so far has been correct, İşte bu! Şimdiye kadar hayal ettiğim herşey doğru çıktı! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Nos capturaron, pero eso es porque Menos no quiero que lo obtenga. | Yeah, we were captured, but that's 'cause Minus doesn't want me to get it, Evet. Biz yakalandık ama bu Minus'un onu almamızı istememesinden oldu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tenemos que volver al Castillo de Hielo. | We have to get back to the Ice Castle, Buz sarayına geri dönmemiz gerekiyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Nos quedan 10 minutos. No llegaremos. | 10 minutes left, We'll never make it! 10 dakikamız kaldı. Asla başaramayız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Podemos hacerlo. �C�mo? | We can do it! (both) How? Yapabiliriz. Nasıl? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ustedes son Sharkboy y Lavagirl. Pueden hacerlo todo. | You're Sharkboy and Lavagirl, You can do anything, Siz Sharkboy ve Lavagirl'sünüz. Herşeyi yapabilirsiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qu�? | What? Ne? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Se escap�. Fue a buscar el Coraz�n de Cristal. | He escaped, And he's getting the Crystal Heart, O kaçtı. Ve kristal kalbe gidiyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ap�galo. Apaga todo. | Shut it down, Shut it all down now! Kapatın. Hepsini kapatın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lo hice. Pero es una red. La oscuridad tarda en llegar. | I did, It's on a grid system, It takes time for the darkness to travel, Yaptım. Ama karanlığın ilerlemesi zaman alıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Cu�ndo llegar�? Demasiado tarde. | How soon? Not soon enough, Ne kadar zaman alıyor? Yeterince değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Entonces destr�yelo. �C�mo? | Then destroy him, How? O zaman onu yok edin. Nasıl? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Destrozando su sue�o m�s preciado: Sharkboy y Lavagirl. | By smashing his most precious dream: Sharkboy and Lavagirl, En değerli hayalini yok ederek. Sharkboy ve Lavagirl. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Eso fue lo que viste? | Is that what you saw, Max? Gördüklerin bunlar mı, Max? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
S�. | Yes, Evet. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tendr�s que escalar la columna de hielo. | You'll have to climb the ice pillar and get it, Buza tırmanıp onu alman gerekiyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Es delicado como un copo de nieve. Que no se te caiga. | It's as delicate as a snowflake, so don't drop it, Kar tanesi kadar hassastır. Alırken dikkatli ol. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Y no lo toques con las manos, o te congelar�s. | And don't touch it with your hands either you'll freeze, Ve ona çıplak elle dokunma. Hemen donarsın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Usa tus garras. | Use your claws, Eldivenlerini kullan. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Puedes...? | Lava, can you,,,? Lava, sen... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Olv�dalo. | Never mind, Herneyse... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Mastica hielo. Eso te mantendr� fresca. | Chew on some ice, lt'll keep you cool, Biraz buz ye. Serin tutar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Bien hecho. | Great job, Max, Harikasın, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lo tengo. | I got it! Aldım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Se congel�. | She's frozen solid! Dondu! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Arrod�llense ante la Princesa de Hielo. | Kneel before the Ice Princess, Buz Prensesi'nin önünde eğilin! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Trataron de robar el Coraz�n de Cristal. �Por qu�? | You tried to steal the Crystal Heart, Why? Kristal kalbi çalmaya çalıştınız. Neden? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Creemos que puede congelar el tiempo, para que podamos derrotar a Menos. | We believe it can freeze time, Long enough for us to defeat Minus, Onun zamanu durduracağına inanıyoruz. Minus'u yenmek için kullanacağız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Mi Coraz�n de Cristal no los ayudar�. S�lo yo tengo el poder para usarlo. | My Crystal Heart cannot help you, Only I have the power to use it, Benim kristal kalbim size yardım edemez. Onu kullanacak güce sadece ben sahibim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Entonces ven con nosotros. No puede dejar el castillo. | Then come with us, She can never leave this castle, O zaman bizimle gel. O burayı terk edemez. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
El cristal es lo �nico que protege nuestro reino. | The crystal is the only thing that protects our kingdom, Kırallığımızı koruyan tek şey o kristaldır. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Por favor, Princesa. Se nos acaba el tiempo. | Please, Princess, We're running out of time, Lütfen Prenses. Zamanımız azalıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tal vez podr�a d�rtelo. | Perhaps I could give it to you, Belki onu size verebilirim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No sin mi bendici�n. Padre, me vuelves a sofocar. | Not without my blessing, Father, you're smothering me again, Ama hak etmeniz gerek. Baba, beni küçük düşürüyorsun yine. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Pero eres digno de usarlo? | But are you worthy to wield it? Onu almak için yeterince hak ediyor musunuz? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
El cristal que te robaste es falso. | The crystal you stole was a decoy, Çaldığınız kristal, gerçek değildi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
El verdadero est� en alguna parte de este sal�n. | The true Crystal Heart is somewhere in this room, Gerçek kristal, bu odada biryerde. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Elige el verdadero y podr�s llev�rtelo. | Choose the correct one, and you may carry it before you, Doğru olanı bulun ve onu yanınızda götürün. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Elige �se. | Pick that one, Şunu seç. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lo llevas al cuello. | It's around your neck, O senin boynunda. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�C�mo sab�as? Lo vi en mi sue�o. | How'd you know? I saw it in my dream, Nereden biliyorsun? Rüyamda görmüştüm. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Normalmente, si te duermes, pierdes. Con Max, es al rev�s. | Usually, if you snooze, you lose, With Max, you snooze, you win, Genelde, hapşırırsan, kaybedersin. Ama Max ile, kazanırsın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pero te advierto. | But be warned, Max, if anything happens to my Crystal Heart, Ama dikkatli ol, Max. Kristale birşey olursa... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Max, �aceptas a este Coraz�n de Cristal, para amar y respetar, | (king) Do you, Max, take this Crystal Heart to have and to hold, Max, bu kristali hastalıkta, sağlıkta, iyi ve kötü durumlarda... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
en enfermedad y salud, hasta que la muerte los separe? | in sickness and in health, till death do you part? ...ölene kadar yanından ayırmayacağına dair söz verir misin? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Acepto. | I do, Veririm. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Le conf�as tu coraz�n? S�. | Do you trust him with your heart? I do, Ona kalbinle inanıyor musun? İnanıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Tus palabras son sinceras? | Do you mean what you say? Söylediklerinde ciddi misin? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Es decir, lo son. | I mean, I do, Yani ciddiyim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ahora el cristal funcionar�. Pero mi hija debe quedarse. | The crystal will now work but my daughter must stay here, Kristal artık işe yarayacaktır. Ama kızım burada kalmak zorunda. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |