• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159705

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
�No lo sabes? You don't know? Duh! Bilmiyor musunuz? Hayır! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�se ha sido todo el problema. That's sort of been the whole problem! Asıl problem de bu zaten! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Presionas "marcha". You press go, "Git" tuşuna basıyorsunuz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�C�mo se opera? Tiene piloto autom�tico. Now, how do you fly it? It's got an autopilot, Peki, nasıl kullanacaksın? Otomatik pilotu var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Pensaste en todo, �no? You just thought of everything, didn't you, Max? Herşeyi düşündün, değil mi Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No exactamente. Not exactly, Tam olarak değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�C�mo lo hacemos aterrizar? No pens� en eso. How do we land it? That's the part I never thought of! Nasıl ineceğiz? Bu hiç düşünmediğim kısım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
J�piter... Saturno... Neptuno... Jupiter,,, Saturn,,, Neptune,,, Jupiter, Saturn, Neptune. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Quiz� quieras sujetarte. You might wanna hold on to something, Birşeylere tutunmak isteyebilirsiniz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Reconoces tu mundo de los sue�os? Recognize your dream world, Max? Hayal dünyanı tanıdın mı, Max? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
La verdad que no. Not really, Pek değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Siento que deber�a, pero no es as�. I feel like I should, but I just don't, Tanımalıyım gibi hissediyorum ama tanıyamıyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Tambi�n lo est� afectando. It's affecting him too, Onu da etkisi altına alıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Pens� que lo recordar�a. I thought he would just remember, Hemen tanıyacağını düşünmüştüm. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Recordar qu�? Tus sue�os. �Este planeta? Remember what? Your dreams, This planet? Neyi? Hayallerini! Gezegeni! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Nosotros. Us, Bizi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Tus poderes. Your powers, Güçlerini. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Tengo poderes? M�s que cualquiera de nosotros. I have powers? More than any of us, Benim güçlerim mi var? Hepimizden daha fazla. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�No lo sabes? Don't you know that? Bunu bilmiyor musun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Todo lo que es o fue, comenz� con un sue�o. Everything that is or was, began with a dream, Herşey bir rüya ile başladı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
T� nos so�aste. A nosotros y a todo este lugar. And you dreamt us, Max, Us and this whole place, Ve bizi sen hayal ettin, Max. Bizi ve bütün bu gezegeni. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�En serio? I did? Ben mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Todos los sue�os que tuviste te trajeron aqu� al Planeta Baba. Every dream you ever had landed right here on Planet Drool, Gördüğün bütün rüyalar, bu gezegene indiler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Por qu� est� tan oscuro? Why is it so dark? Neden çok karanlık? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
El planeta se est� muriendo. Comenz� ayer. The planet is dying, It began yesterday, Gezegen ölüyor. Herşey dün başladı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Cu�nto tiempo le queda? What's the calculation, Sharkboy? Veriler nedir, Sharkboy? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
En 45 minutos, la oscuridad destruir� al Planeta Baba. 45 minutes till the darkness destroys Planet Drool, Drool Gezegeni'nin karanlık tarafından yok edilmesine 45 dakika.. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No fuimos a la Tierra para salvarte. Necesitamos que salves al Planeta Baba. We didn't go to Earth to save you, Max, We need you to save Planet Drool, Dünyaya seni kurtarmaya gelmedik, Max. Senin Drool Gezegeni'ni kurtarmana ihtiyacımız var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Pero c�mo? But how? Ama nasıl? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
La Guarida de los Sue�os est� del otro lado del planeta. The Dream Lair is on the other side of the planet, hayal Mağarası, gezegenin diğer tarafında. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Es donde se estropean tus sue�os. Tenemos que ir y revertirlo. That's where your dreams are going bad, We have to go there and reverse it, Hayallerin bozulduğu yer orası. Oraya gitmeli ve herşeyi tersine çevirmeliyiz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Viajaremos por el Pasaje del Tiempo, atraparemos el Tren del Pensamiento, We have to travel through the Passage of Time, catch the Train of Thought, Zaman geçidinden geçmeliyiz ve Düşünce treni'ni yakalamalıyız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
nadaremos por el R�o de la Conciencia swim down the Stream of Consciousness Bilinç şelalesinden yüzerek geçeceğiz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
y patinaremos sobre el hielo del Mar de la Confusi�n. and skate across the Sea of Confusion now covered in ice, Ve karışıklık denizinden ilerleyeceğiz. Şimdi buz tuttu tabi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Por qu� hiciste esto? �Por qu� congelaste el oc�ano? Why'd you do that, Max? Why'd you freeze the ocean? Bunu neden yaptın, Max? Neden okyanusu dondurdun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Ay! Ouch! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Max no lo hizo a prop�sito. �Verdad? Max didn't mean to do it, Did you, Max? Max bunu yapmak istememişti. Değil mi, Max? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Max es un buen chico. Si no, t� y yo ser�amos malvados. Max is a good boy, otherwise you and I would be evil, and we're not evil, Max iyi bir çocuk. Eğer öyle olmasaydı, sen ve ben de kötü olurduk. Biz kötü değiliz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No soy malvada, �verdad? I'm not evil, am I, Max? Ben kötü değilim, değil mi Max? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No lo creo. I don't think so, Sanmıyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Por eso te trajimos aqu�, para poner todo en orden. That's why we brought you here to put things back in order, Seni bu yüzden buraya getirdik. Herşeyi yoluna koyman için. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Debemos ser positivos. No es el fin del mundo. We just have to stay positive, It's not the end of the world, Her zaman olumlu düşünmemiz gerekiyor. Bu dünyanın sonu değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
A�n no. No lo es. Not yet, it's not, En azından şimdilik. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
La oscuridad. Corran. The darkness! Run! Karanlık! Koşun! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Esto es como una pesadilla. This is like a bad dream! Bu kötü bir rüya gibi! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Espera a que conozcas al Sr. El�ctrico. Es la peor pesadilla. Oh, yeah? Just wait till you meet Mr, Electric! He's the worst bad dream yet! Öyle mi? Bay Elektrik ile tanışana kadar bekle! En kötü rüya odur! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�D�nde est�n todos? Where is everyone? Herkes nerede? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Atrapados en el Monte Insomnio. Por el Sr. El�ctrico. Mostly trapped on Mount Neverrest, By Mr, Electric, Çoğu Yorgunluk Dağı'nda hapsolmuş durumda. Bay Elektrik tarafından. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
El Planeta Baba es para que los ni�os sue�en y se diviertan sin parar. But Planet Drool's a place for kids to dream and have endless fun! Ama bu gezegen çocukların eğlencesi ve sonsuz hayal kurması içindi! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Diversi�n sin parar, ya lo creo. Una vez que te subes... It's endless fun, all right, Once you get on,,, Sonsuz eğlence, tamam ama. Bir kere bağladığın zaman... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
no te puedes bajar. ,,, you can't get off, ...bırakamıyorsun. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Los ni�os no pueden descansar. Si descansan, se duermen, Kids aren't allowed to rest, 'cause if they rest, they sleep, Çocuklar dinlenemiyorlar. Dinlendiklerinde, uyuyorlar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
y si duermen, sue�an. and if they sleep, they dream, Uyudukları zaman da, rüya görüyorlar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Y si sue�an... El Sr. El�ctrico pierde el poder. And if they dream,,, It takes power away from Mr, Electric, Rüya gördükleri zaman da. Bay Elektrik'in gücünü alıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Pero lo detendremos con nuestra arma secreta. But we're gonna stop him with our secret weapon, Onu gizli silahımızla durduracağız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�No deber�amos salvar a esos ni�os primero? Shouldn't we save those kids first? Önce o çocukları kurtarmamız gerekmiyor mu? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Por qu� no puedo hacer eso? Why can't I do that? Neden bunu yapamıyorum? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qui�n sabe d�nde se esconde el Sr. El�ctrico? Who knows where Mr, Electric is hiding? Bay Elektrik'in nerede saklandığını kim biliyor? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Todos? Everyone? Herkes? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No est�n levantando las manos. Est�n todos al rev�s. They're not raising their hands, You're all upside down, Onlar ellerini kaldırmıyorlar. Hepiniz tepetaklaksınız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qui�n detiene mi monta�a rusa imparable? (booming voice) Who is stopping my unstoppable coasters? Kim benim durdurulamaz oyuncağımı durduruyor? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Vuelvan a sus asientos. Corran. Esc�ndanse. Back in your seats! Go! Run! Hide! Sıralarınıza dönün! Koşun! Saklanın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Salgamos de aqu�. Todos a sus asientos. Let's get outta here! Everyone back in your seats! Çıkalım buradan! Herkes otursun! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qui�n es el Sr. El�ctrico? Who's Mr, Electric? Bay Elektrik kim? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Debe proporcionarle luz a todo el planeta, pero ahora s�lo trae oscuridad. He's supposed to provide light to the planet, but all he brings now is darkness, Gezegene ışık sağlaması gerekiyordu ama tek yaptığı karanlığı getirmek. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Comenz� la diversi�n. Fun has begun! Eğlence başladı! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Nos est� subiendo. He's taking us up! Bizi yukarı çıkartıyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Mi hogar. Con la mitad de su energ�a normal. My home! At half its normal power, Evim! En azından yarı gücünde! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Nos est� bajando. He's taking us down, Aşağıya indiriyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Comienza el espect�culo. Show time! Şov zamanı! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Sigan jugando. Nunca se detengan. Keep playing! Never stop! Oynamaya devam! Durmayın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Juegos y juguetes, risas y diversi�n. Games and toys and laughs,,, hey hey hey,,, and fun! Oyuncaklar, oyunlar ve gülücükler! Ve eğlence... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Por qu� detienen mi monta�a rusa y se meten en mi guarida? What are you doing halting my endless fun coaster and infiltrating my lair? Benim eğlencemi bölerek ve mağarama girerek ne yaptığınızı sanıyorsunuz? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No necesitamos su permiso. We don't need permission from you, Senden izin almamıza gerek yok. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Fogosa. Fiery! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Creo que no nos conocemos. Soy el Sr. El�ctrico. I don't believe we've met, I'm Mr, Electric! Tanıştığımıza inanamıyorum. Ben Bay Elektrik. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Por qu� trae desdicha a nuestro planeta? Deber�a dirigirlo. Why are you bringing misery to our planet? You're supposed to be running it, Neden gezegenimize bunları yapıyorsun? Senin gezegeni işletmen gerekiyordu. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Deber�a dirigirlo. Lo estoy dirigiendo... a la ruina. (mimics) You're supposed to be running it, I am running it right into the ground, Senin gezegeni işletmen gerekiyordu. İşletiyorum. Ama yerin dibinden. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�sas son mis �rdenes. �Qui�n orden� eso? Those are my orders, Who ordered that? Bana verilen emir böyle. Sana kim emir verdi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Nada de escuela, disciplina o reglas. Pero sobre todo, nada de sue�os. No school, no discipline, no rules, And, most important, no dreams, Okul yok, disiplin yok, kural yok. Ve en önemlisi. Rüya görmek yok! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Los sue�os lo pueden destruir, �no? Dreams can destroy you, can't they? Rüyalar seni yok edebilirler, değil mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Mi instinto me dicen que es as�. �En serio? My instincts tell me that is so, Really? İçgüdülerim bana öyle söylüyorlar. Gerçekten mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Por eso tenemos que detenerlo. �Ustedes y qu� ej�rcito? That's why we have to stop you, You and what army? Bu yüzden seni durdurmak zorundayız. Sen ve hangi ordu? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Ahora? Ahora. Now? Now, Şimdi mi? Şimdi! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Sienta como arde. Feel the burn! Ateşi hisset! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No era en serio. Not for real, Aaah! Şaka yaptım! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Radar interno, reflejos de tibur�n... Eres incre�ble. Internal radar, shark like reflexes,,, You're amazing! İç radar, köpekbalığı refleksleri. Sen inanılmazsın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Pero es suficiente para derrotar al Sr. El�ctrico? But is it enough to defeat Mr, Electric? Ama Bay Elektriği yenmek için yeterli değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Tenemos nuestra arma secreta, �lo recuerdas? We have our secret weapon, remember? Gizli silahımız var, unuttun mu? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Cre�an que pod�an detenerme? Did you really believe you could stop me? Beni durduracağınızı mı sanıyorsunuz? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
S� que nosotros no. Pero �l s�. I know we can't, But he can, Biz durduramayız ama o yapabilir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Adelante. Take it away, Max, Hadi, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Mu�strale de qu� est�s hecho. �Qu� debo hacer? Show him what you're made of, Max, What am I supposed to do? Ona kim olduğunu göster. Ne yapmam gerekiyor? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Te dije que esto ocurrir�a. Pens� que lo recordar�a. I told you this would happen, I thought he would just remember, Bunun olabileceğini sana söylemiştim. Hatırlayacağını sanıyordum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Recordar qu�? Remember what?! Neyi hatırlayacağımı? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
El sue�o. Recuerda el sue�o. The dream, Remember the dream, Rüyayı. Rüyayı hatırla! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No recuerdo la mitad de mis sue�os. I don't remember half my dreams, Ben rüyalarımın yarısını hatırlamam. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Por eso los escribo en mi diario. That's why I write them in my dream journal, Bu yüzden günlüğüme yazıyorum zaten. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Y los sue�os que recuerdas? What half of your dreams do you remember? Hatırladığın rüyalar hangileri? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�ste lo recuerdo. This one I remember, Bunu hatırlıyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159700
  • 159701
  • 159702
  • 159703
  • 159704
  • 159705
  • 159706
  • 159707
  • 159708
  • 159709
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim