• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159840

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I want you to tie me up. Beni bağlamanı istiyorum. The Animal-1 2001 info-icon
So that I won't hurt anybody. Kimseyi incitmeyeyim diye. The Animal-1 2001 info-icon
You looked so uncomfortable. Çok rahatsız görünüyordun. The Animal-1 2001 info-icon
When did you take them off? Ne zaman çıkardın? The Animal-1 2001 info-icon
You wore them for a while, and... Bir süre sen taktın, ve... The Animal-1 2001 info-icon
...then I wore them for a while. ...sonra bir süre ben taktım. The Animal-1 2001 info-icon
Marvin, go. Marvin, git. The Animal-1 2001 info-icon
This is Wilson! Last night, a hunter was attacked! Ben Wilson! Dün gece, bir avcıya saldırılmış! The Animal-1 2001 info-icon
Mange! We know about the barn! Mange! Ahırı biliyoruz! The Animal-1 2001 info-icon
You got to get out! Buradan çıkmalısın! The Animal-1 2001 info-icon
Marvin, get out! The freak show's over. Marvin, çık haydi! Deli şovu bitti. The Animal-1 2001 info-icon
Super cop Marvin Mange turned fugitive. Süper polis Marvin Mange, firarda. The Animal-1 2001 info-icon
He assaulted a bird hunter... Bir kuş avcısını hırpaladı... The Animal-1 2001 info-icon
...and attacked two cows. ... ve iki ineğe saldırdı. The Animal-1 2001 info-icon
The suspect is dangerous... Şüpheli tehlikeli olduğu için... The Animal-1 2001 info-icon
...and Chief Wilson assembled a task force of his finest officers. ... Şef Wilson en iyi memurlarından oluşan bir görev ekibi topladı. The Animal-1 2001 info-icon
...our suspect is not human. ...şüphelimiz bir insan değil. The Animal-1 2001 info-icon
He's at home in the bush. Onun evi orman. The Animal-1 2001 info-icon
Shoot to kill. Onu öldürün. The Animal-1 2001 info-icon
I got a question. When do we light our torches? Benim bir sorum var. Meşaleleri ne zaman yakacağız? The Animal-1 2001 info-icon
When it gets dark. Ah, I see. Hava karardığında. Ha, anladım. The Animal-1 2001 info-icon
Another question. Bir sorum daha var. The Animal-1 2001 info-icon
Suppose, hypothetically, a guy had already lit his torch. Mesela, farz edelim, birinin meşalesi zaten yanmakta. The Animal-1 2001 info-icon
I mean, it'd be cool if he could just keep it lit, huh? Yani, yanık olarak kalması iyi olmaz mı, ha? The Animal-1 2001 info-icon
If there"s no more questions I got another one! Başka soru yoksa... Bir sorum daha var! The Animal-1 2001 info-icon
If one part of the mob gets separated from another part... Arama ekibinin bir bölümü diğer bölümden ayrılırsa... The Animal-1 2001 info-icon
...is there a place to get together? A secret place? ...buluşulacak belli bir yer olsa ya? Gizli bir yer? The Animal-1 2001 info-icon
They could reunite, and we'd be a big mob again. Tekrar toplanıp, yine büyük bir ekip oluruz. The Animal-1 2001 info-icon
Stay with the mob. Ekipte kalın. The Animal-1 2001 info-icon
Stay with the mob. Ekipte kalalım. The Animal-1 2001 info-icon
I got another question. Bir sorum daha var. The Animal-1 2001 info-icon
Doesn't this guy deserve a fair trial? Bu adamın adil yargı hakkı yok mu? The Animal-1 2001 info-icon
You, back of the mob. Sen, en arkaya. The Animal-1 2001 info-icon
What? This is my spot. I came early. Ne? Yerim burası. Erken geldim. The Animal-1 2001 info-icon
Okay, out of the mob! Peki, ekipten çık! The Animal-1 2001 info-icon
Ah, this mob blows. Aman be, bu ekip boktanmış. The Animal-1 2001 info-icon
What are you doing here? Picking apples? Ne yapıyorsun? Elma topluyorum? The Animal-1 2001 info-icon
With a dart gun? Dart tabancasıyla mı? The Animal-1 2001 info-icon
I made a terrible mistake... Korkunç bir hata yaptım... The Animal-1 2001 info-icon
...and now I must correct it. ...bu hatamı artık düzeltmeliyim. The Animal-1 2001 info-icon
There's something else out here. Isn't there? Etrafta başka bir şey dolaşıyor. Değil mi? The Animal-1 2001 info-icon
It was the same experimental procedure as yours. Seninkiyle aynı deney yöntemini uyguladım. The Animal-1 2001 info-icon
I don't understand what went wrong. Ne yanlış gitti anlamıyorum. The Animal-1 2001 info-icon
We have to catch it before it's too late. Çok geç olmadan onu yakalamalıyız. The Animal-1 2001 info-icon
Until then... Yakalayana kadar... The Animal-1 2001 info-icon
...we are all in danger. ...hepimiz tehlikedeyiz. The Animal-1 2001 info-icon
This is why black people don't camp. Zenciler işte bu yüzden kamp yapmaz. The Animal-1 2001 info-icon
I could have something crawl up my ass at home. Evde de kıçıma sürünecek bir şeyler bulurum. The Animal-1 2001 info-icon
I have to eat. Yemek yemeliyim. The Animal-1 2001 info-icon
Start carrying Power Bars, because this is bullshit. Yanında gofret taşımalısın, çünkü bu çok sırasız. The Animal-1 2001 info-icon
Sorry, Miles. Üzgünüm, Miles. The Animal-1 2001 info-icon
Oh, my God. You scared me. Tanrım. Beni korkuttunuz. The Animal-1 2001 info-icon
You shouldn't be out here. Buralarda dolaşmamanız gerekiyor. The Animal-1 2001 info-icon
There's a crazy man beast in the woods. Ormanda çılgın bir canavar adam var. The Animal-1 2001 info-icon
Go! Go! You're the only one that can stop it now. Git! Git! Onu durdurabilecek tek kişi sensin artık. The Animal-1 2001 info-icon
On your left! On your left! Solluyorum! Solluyorum! The Animal-1 2001 info-icon
I love berries. Böğürtlene bayılıyorum. The Animal-1 2001 info-icon
Are you done yet? Bitmedi mi? The Animal-1 2001 info-icon
You're mine! You like that? Benimsin! Bunu sevdin mi? The Animal-1 2001 info-icon
Come on, baby! Mange! Haydi, bebeğim! Mange! The Animal-1 2001 info-icon
What?! What?! Ne? Ne? The Animal-1 2001 info-icon
Oh, no. Hayır be. The Animal-1 2001 info-icon
Come on. I got you. Haydi. Seni yakaladım. The Animal-1 2001 info-icon
Like I told you... Söylemiştim... The Animal-1 2001 info-icon
...I'm not an animal. ...ben hayvan değilim. The Animal-1 2001 info-icon
The hunter wanted my turkey vulture. I had to scare him. O avcı, hindi akbabamın peşindeydi. Onu korkutmalıydım. The Animal-1 2001 info-icon
I guess we have the same doctor. Sanırım, doktorumuz aynı. The Animal-1 2001 info-icon
I hope this doesn't change anything between us. Umarım olanlar, aramızdaki ilişkiyi değiştirmez. The Animal-1 2001 info-icon
So that's why you have six nipples. Demek bu yüzden 6 tane meme ucun var. The Animal-1 2001 info-icon
The damn tree girl is the beast. Canavar ağaç kızmış. The Animal-1 2001 info-icon
Two beasts kissing. That's hot. Öpüşen iki canavar. Çok ateşli. The Animal-1 2001 info-icon
Kill the beast! Canavarı öldürün! The Animal-1 2001 info-icon
Take your dirty claws off her! Çek pis pençelerini kızdan! The Animal-1 2001 info-icon
It's time to die, man beast! Ölme zamanı, canavar adam! The Animal-1 2001 info-icon
You can do it! Cut his freaking balls off! Başarabilirsin! Taşaklarını kes! The Animal-1 2001 info-icon
I'm not a beast! Ben canavar değilim! The Animal-1 2001 info-icon
Then who is the beast? Canavar kim o zaman? The Animal-1 2001 info-icon
Kill the beast! Canavara ölüm! The Animal-1 2001 info-icon
I was not expecting that. Were you? Bunu beklemiyordum. Ya sen? The Animal-1 2001 info-icon
I am the beast. Canavar benim. The Animal-1 2001 info-icon
I ate the cow, and I mauled the hunter. İneği ben yedim, avcıyı ben dövdüm. The Animal-1 2001 info-icon
So do what you got to do. Ne yapmanız gerekiyorsa yapın. The Animal-1 2001 info-icon
...we can let it go this time. ...bu seferlik affedebiliriz. The Animal-1 2001 info-icon
Yeah, it's no big deal. What? Evet, sorun değil. Ne? The Animal-1 2001 info-icon
I won't be part of a mob to kill a black guy. Bir zenciyi öldüren ekibin bir parçası olamam. The Animal-1 2001 info-icon
Move it out, people. It's over. Dağılın, beyler. Her şey bitti. The Animal-1 2001 info-icon
These pantyhose are killing me. Bu külotlu çorap beni öldürüyor. The Animal-1 2001 info-icon
Come on. All of you. Haydi. Hepiniz. The Animal-1 2001 info-icon
Let the beast go free because he's black. Zenci olduğu için canavar serbest. The Animal-1 2001 info-icon
Can't kill the black beast. That's racist. Zenci canavar öldürülmez. Bu ırkçılık. The Animal-1 2001 info-icon
What is the matter with you people?! Neyiniz var hepinizin? The Animal-1 2001 info-icon
Come on, guys! Time for dinner! Gelin, çocuklar! Yemek vakti! The Animal-1 2001 info-icon
I wonder who they'll take after. Kime çekeceklerini merak ediyorum. The Animal-1 2001 info-icon
I got a feeling they'll take after their dad. İçimde, babalarına çekeceklermiş gibi bir his var. The Animal-1 2001 info-icon
It could fall out. Belki dökülürler. The Animal-1 2001 info-icon
Thank you dearly for this most prestigious award. Bu en prestijli ödül için çok teşekkür ederim. The Animal-1 2001 info-icon
Winning this Nobel Prize... Bu Nobel Ödülü'nü kazanmak... The Animal-1 2001 info-icon
... validates a lifetime of hard work. ... zorlu çalışmalarımı onaylıyor. The Animal-1 2001 info-icon
But I really owe it all to one special person. Ama tüm bunları özel bir kişiye borçluyum. The Animal-1 2001 info-icon
And that person... Ve bu kişi... The Animal-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159835
  • 159836
  • 159837
  • 159838
  • 159839
  • 159840
  • 159841
  • 159842
  • 159843
  • 159844
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim