• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159836

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Glad to see you're doing your part. Sen de payına düşeni yapıyorsun. The Animal-1 2001 info-icon
I'm sorry. I'm wasting trees. Özür dilerim. Ağaçları ziyan ediyorum. The Animal-1 2001 info-icon
They should get one of those... O ağzına aldığın şeylerden... The Animal-1 2001 info-icon
...blowjobby things. ...koymalılar. The Animal-1 2001 info-icon
I mean, hand jobbys. I mean, hand blowers. Şey yani, eline aldığın. Yani şey, eline üfleyen. The Animal-1 2001 info-icon
I wrote you a poem. Sana şiir yazmıştım. The Animal-1 2001 info-icon
Working out and a protein diet is not enough. Egzersiz ve protein yeterli değildir. The Animal-1 2001 info-icon
You need a high potency, high mineral, mega amino... İhtiyacınız olan, kuvvetli, mineralli, mega aminolu... The Animal-1 2001 info-icon
...bodybuilding supplement. ... bir vücut geliştirme maddesi. The Animal-1 2001 info-icon
Nothing legally will give you that, except Badger Milk. Yasal olan hiçbir madde bunu sağlayamaz, Porsuk Sütü dışında. The Animal-1 2001 info-icon
A badger can lift 20 times its body weight. Can you do that? Porsuk kendi ağırlığının 20 mislini kaldırabilir. Ya siz? The Animal-1 2001 info-icon
If you call now, you'll get... Hemen ararsanız... The Animal-1 2001 info-icon
... two cartons of Badger Milk for the price of one. ... bir kutu fiyatına iki kutunuz olacak. The Animal-1 2001 info-icon
Check out the pecs on Yolanda. That is pure badger milk. Yolanda'nın göğüs kaslarına bakın. Saf porsuk sütü. The Animal-1 2001 info-icon
Could you cover for me a minute? No problem. Biraz yerime bakabilir misin? Tabii ki. The Animal-1 2001 info-icon
Everyone else is down at the softball game. Herkes beysbol maçına gitti. The Animal-1 2001 info-icon
There's a softball game today? Bugün beysbol maçı mı vardı? The Animal-1 2001 info-icon
Freeze, puke! Put down that VCR! Put it down! Kal orada, kusmuk herif! Yerine koy o videoyu! Koy dedim! The Animal-1 2001 info-icon
Oh, you bought it, did you? Demek satın aldın, öyle mi? The Animal-1 2001 info-icon
Oh, you have a receipt, do you? Demek fişi de var, öyle mi? The Animal-1 2001 info-icon
My mistake. Kusura bakmayın. The Animal-1 2001 info-icon
I'm new on the force. Daha yeni bir polisim. The Animal-1 2001 info-icon
Police department. Tam's Restaurant. I'm being robbed. Polis merkezi. Tam's Restaurant. Soygun oluyor. The Animal-1 2001 info-icon
That's terrible. I go there all the time. Bu çok kötü. Oraya sık sık gelirim. The Animal-1 2001 info-icon
You have the best orange bean cake. Thank you. Portakallı tartınız nefis. Teşekkürler. The Animal-1 2001 info-icon
The chili peppers give it a kick. They're shooting at me! Pul biber çok yakışıyor. Bana ateş ediyorlar! The Animal-1 2001 info-icon
Hold on. I'll get some help. Bekleyin. Yardım isteyeceğim. The Animal-1 2001 info-icon
Officers needed. I got a 2 1 1 robbery in progress. Birimlerin dikkatine. Bir soygun bildirisi aldım. The Animal-1 2001 info-icon
Officers needed. Hello! Birimler. Alo! The Animal-1 2001 info-icon
Can you sit tight till I reach somebody? Ben birini bulana kadar bekler misiniz? The Animal-1 2001 info-icon
Got a 2 1 1 in progress. I'm in pursuit. Hello? Bir soygun gerçekleşiyor. Olayın peşindeyim. Alo? The Animal-1 2001 info-icon
2 1 1 in progress. Bir soygun var. The Animal-1 2001 info-icon
That wasn't so bad. Çok da kötü değildi. The Animal-1 2001 info-icon
Thanks. Not at all. Sağol. Sorun değil. The Animal-1 2001 info-icon
Dimples, you okay? Dimples, iyi misin? The Animal-1 2001 info-icon
The Badger Milk girl. She seems nice. Porsuk Sütü kızı. Güzel görünüyor. The Animal-1 2001 info-icon
Now, that's good badger milk. Amma güzel porsuk sütüymüş. The Animal-1 2001 info-icon
Fatty. I gotta go. Şişko. Kapatmalıyım. The Animal-1 2001 info-icon
Last night I got a call. Dün gece bir telefon aldım. The Animal-1 2001 info-icon
2 1 1 . Robbery in progress, Tam's Restaurant. Soygun. Soygun oluyordu, Tam's Restaurant'da. The Animal-1 2001 info-icon
It was over a week ago. O olay bir hafta önceydi. The Animal-1 2001 info-icon
You've been missing for 8 days. Sen 8 gündür yoksun. The Animal-1 2001 info-icon
What? I covered for you. Ne? Seni korudum. The Animal-1 2001 info-icon
I said you're an unreliable drunk who disappears for days. Günlerce yok olan güvenilmez bir ayyaştır o dedim. The Animal-1 2001 info-icon
So I think you're okay. Sanırım bir sorun yok. The Animal-1 2001 info-icon
Thanks a lot. Are you all right? Çok teşekkür ederim. Sen iyi misin? The Animal-1 2001 info-icon
Do you want a doctor? Doktor filan ister misin? The Animal-1 2001 info-icon
I feel great. ...harika hissediyorum. The Animal-1 2001 info-icon
On your left. Solluyorum. The Animal-1 2001 info-icon
Sure, pass the old guy! Big man! Tabii, yaşlı adamı geç! Koca adam! The Animal-1 2001 info-icon
Eat shit. Bok ye. The Animal-1 2001 info-icon
Come on, boy! Come on! Haydi, oğlum! Haydi! The Animal-1 2001 info-icon
Oh, easy... Sakin olun... The Animal-1 2001 info-icon
...easy. ...sakin olun. The Animal-1 2001 info-icon
Show me how you do that. Bunu nasıl yapıyorsun? The Animal-1 2001 info-icon
I'm Marvin. I'm Rianna. Ben Marvin. Ben Rianna. The Animal-1 2001 info-icon
I know. I met you in the men"s room. Biliyorum. Tuvalette tanışmıştık. The Animal-1 2001 info-icon
Oh, yeah. The fart guy. Ha, evet. Şu osuran çocuksun. The Animal-1 2001 info-icon
So, are all these dogs yours? Şey, bütün bu köpekler senin mi? The Animal-1 2001 info-icon
I volunteer at a pet shelter. Hayvan derneğinde gönüllüyüm. The Animal-1 2001 info-icon
That's great. Yeah, it"s pretty cool. Bu harika. Evet, çok keyiflidir. The Animal-1 2001 info-icon
I'm with different animals and... Çeşitli hayvanlarla ilgileniyorum... The Animal-1 2001 info-icon
...this time, I have a roof over my head. ...hem de bu kez bir çatı altındayım. The Animal-1 2001 info-icon
No. Nothing's wrong. Why? Hayır. Bir sorun yok. Neden? The Animal-1 2001 info-icon
Nice catch. Thank you. İyi yakalayıştı. Sağol. The Animal-1 2001 info-icon
Come by the shelter. You could play Frisbee with the dogs. Derneğe uğramalısın. Köpeklerle Frisbee oynarsınız. The Animal-1 2001 info-icon
You smoke? Sen sigara içer miydin? The Animal-1 2001 info-icon
I don't. lt's illegal in airports. İçmem. Havaalanında içmek yasak. The Animal-1 2001 info-icon
I want to show you how bad it's gotten. Watch. Sana ne kadar kötüleştiğini göstereceğim. Seyret. The Animal-1 2001 info-icon
See? Nobody says anything because I'm black. Gördün mü? Zenciyim diye kimse sesini çıkarmıyor. The Animal-1 2001 info-icon
Bend the rules for the black guy. Let him smoke because he's black. Zenci için kuralları takmayalım. Zenci olduğu için bırakalım içsin. The Animal-1 2001 info-icon
Because old blues musicians never got royalties... Eski müzisyenler, telif hakkı alamadıkları... The Animal-1 2001 info-icon
...and played one night gigs to pay for whores... ...ve barlarda çalıp sırf karı parası aldıkları için... The Animal-1 2001 info-icon
...now I can smoke anywhere I want to. ...şimdi ben her yerde sigara içebiliyorum. The Animal-1 2001 info-icon
Something weird happened to me. Bana tuhaf bir şey oldu. The Animal-1 2001 info-icon
Something weird happened to me too. I'm supervisor. Bana da tuhaf bir şey oldu. Şef oldum. The Animal-1 2001 info-icon
That's great. Is it? I've been here 16 days. Harika. Öyle mi? İşe gireli 16 gün oldu. The Animal-1 2001 info-icon
That Filipino's been here 5 years. Şu Filipinli 5 yıldır burada. The Animal-1 2001 info-icon
Know why I'm supervisor? Because you're black? Neden biliyor musun? Zencisin diye mi? The Animal-1 2001 info-icon
No. Because that bitch is dumb. Hayır. Çünkü o gerzeğin teki. The Animal-1 2001 info-icon
Excuse me, sir. I'm in a hurry. Pardon, bayım. Acelem var. The Animal-1 2001 info-icon
Not until I check you with my wand. Arms out. Sihirli değneğimle kontrol etmeden olmaz. Kollar. The Animal-1 2001 info-icon
I ordered the stuff and I think it's working. TV'den bir şey sipariş ettim, ve galiba işe yarıyor. The Animal-1 2001 info-icon
Physically, there's Fiziksel olarak... The Animal-1 2001 info-icon
It's this way. What is? Bu tarafta. Ne? The Animal-1 2001 info-icon
Trust me. I know what I'm doing. Güven bana. Ne yaptığımı biliyorum. The Animal-1 2001 info-icon
What, are you crazy? Let go of my leg. Ne oluyor, deli misin? Bırak bacağımı. The Animal-1 2001 info-icon
He's got drugs. Check him. Üzerinde uyuşturucu var. Arayın. The Animal-1 2001 info-icon
What are you saying? This guy's clean. Neden bahsediyorsun? Adam temiz. The Animal-1 2001 info-icon
You see? You can go. Gördün mü? Gidebilirsiniz. The Animal-1 2001 info-icon
I hope h's on our flight. İnşallah bizim uçaktadır. The Animal-1 2001 info-icon
I don't know whose that is. Bunun kimin olduğunu bilmiyorum. The Animal-1 2001 info-icon
It's pure heroin. Saf eroin. The Animal-1 2001 info-icon
You're good. What's your name? Çok iyiydin. Adın ne senin? The Animal-1 2001 info-icon
Mange. Mange. The Animal-1 2001 info-icon
Marvin Mange. Marvin Mange. The Animal-1 2001 info-icon
You'll be hearing from us. Seni arayacağız. The Animal-1 2001 info-icon
Chief Wilson, what happened at the airport? Şef Wilson, havaalanında neler oldu? The Animal-1 2001 info-icon
The drugs were found by the newest member on our force: En yeni üyemiz tarafından uyuşturucu bulundu: The Animal-1 2001 info-icon
Here to take you through the arrest is Sergeant Doug Sisk. Tutuklama olayının detaylarını sizlere Komiser Doug Sisk anlatacak. The Animal-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159831
  • 159832
  • 159833
  • 159834
  • 159835
  • 159836
  • 159837
  • 159838
  • 159839
  • 159840
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim