Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159911
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Shall we get down to business? | Artık işe koyulabilir miyiz? İşimize dönelim mi? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Yes, we shall. | Evet, koyulalım. Evet, dönelim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
In a way, your future depends on the next few months. | Bir şekilde geleceğin önündeki birkaç aya bağlı. Bir şekilde, geleceğin önümüzdeki bir kaç aya bağlı. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Not just for college. | Yalnızca üniversite için değil. Sadece üniversite değil. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I mean, it sets the tone for everything that follows. | Yani, üniversite peşindekileri de getirecek. Bundan sonraki herşeyi kastediyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Now, I know how you think and I know | Şimdi, ne düşündüğünü biliyorum ve biliyorum ki Şu an ne düşündüğünü biliyorum, çok geç olduğunu, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
you're thinking it's too late and you're gonna be a fatalist | geç olduğunu düşünüyorsun ve kaderine ayak uydurup düşünüyorsun ve kaderim böyleymiş diyorsun, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
and let it all go to hell. | her şeyin kötüye gitmesine göz yumacaksın. herşeyin canı cehenneme. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
But, George, if you keep performing the way you are, | Ama, George, eğer aynı şekilde devam edersen Fakat George, performansın bu şekilde devam ederse, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
forget about college, forget about graduating, even. | üniversiteyi unut, mezun olacağını da unut. üniversiteyi unut, hatta mezuniyeti bile. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
So, | Şimdilik, O halde, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
this counts as your official warning. Suspension is next. | bu senin resmi uyarın olarak sayılacak. Sırada uzaklaştırma var. bunu resmi bir uyarı olarak al. Sırada uzaklaştırma var. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I thought probation was next. | Sıradakinin denetim altına alınmam olduğunu sanıyordum. Sıradakinin gözetim olacağını düşünmüştüm. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Don't play the angles, George. They won't work. | Çarpıtmaya çalışma, George. Onlar çalışmazlar. iyi kalpliyi oynama, George. İşe yaramaz | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Neither do jokes. | Şaka da yapmazlar. Espiri de. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I wasn't joking. | Şaka yapmıyordum. Espiri yapmıyordum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I know you're capable. | Yetenekli olduğunu biliyorum. Üstesinden gelebileceğini biliyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I have a real problem with motivating. | Motivasyon problemlerim var. Motive olmak konusunda sorunum var. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
But I think I can do it. | Ama sanırım yapabilirim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
All right, go. | Peki, git. Pekala, git bakalım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
And don't make me regret it. | Ve beni buna pişman etme. Sakın beni pişman ettirme. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
DOUGHERTY: Who's smoking up here? | Burada sigara içen kim? kim sigara içiyor burada? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
George! What do you think you're doing? | George! Ne yaptığını sanıyorsun? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. I... | Özür dilerim. Ben... Özür dilerim, ben... | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I was having a tough day. | Zor bir gün geçiriyordum. kötü bir gün geçirdim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I guess the stress finally got to me, Mrs. Dougherty. | Sanırım biraz streslendim, Mrs. Dougherty. sanırım beni stress sardı Bayan Dougherty. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
George, why do you do these things? | George, neden bunları içiyorsun? George, neden böyle yapıyorsun? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
(MOUTHING) Thank you. | Teşekkürler. Teşekkür. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Now, what do you mean by stress? | Peki, stres derken neyi kastediyorsun? Şimdi, stresten neyi kastediyorsun? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I got an e mail from your school. Oh, Jesus. | Okulundan bir mail aldım. Oh, Tanrım. Okulundan bir e mail geldi. Oh, Tanrım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Some kind of academic probation? | Akedemik bir denetim mi? Bir tür akademik gözetim mi? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Can I help you? | Yardım edebilir miyim? Yardımcı olmamı istermisin? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Can I get you a tutor or a private college advisor? | Sana bir özel öğretmen ya da bir danışman tutmamı ister misin? özel ders yada özel üniversite danışmanı tutmamı istermisin? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
If you don't get into a decent school, | Eğer iyi bir okula giremezsen, düzgün bir okula gitmezsen | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
then I don't know how you're gonna get a job. | nasıl bir işe girebileceğini bilemiyorum. nasıl bir iş bulursun bilemiyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I have it under control. | Her şey benim kontrolüm altında. Herşey kontrolüm altında. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Honey, if you don't get into a decent college... | Tatlım, eğer iyi bir okula giremezsen... Tatlım, eğer düzgün bir üniversiteye giremezsen... | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna go watch TV. No, you will not watch TV. | Televizyon izleyeceğim. Hayır, televizyon izlemeyeceksin. Ben televizyon izleyeceğim. Hayır, televizyon izleyemezsin. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
You will stay here | Burada kalacaksın ve Burada kalıp | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
till we can come up with a plan for getting you into college. | üniversiteye girebilmen için bir plan yapacağız. seni üniversiteye sokmak için bir plan yapmamız lazım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I had a hard day at school, I'm tired, | Okulda zor bir gün geçirdim, yorgunum, Okulda zor bir gündü, yorgunum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
and I'm gonna go relax now for half an hour. | ve şimdi gidip yarım saatliğine rahatlayacağım. yarım saat dinleneceğim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Then I will do my work. Okay? | Sonra da ödevimi yapacağım. Tamam mı? Sonra ödevimi yaparım. Tamam mı? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
HARRIS: George? | George? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
The fuck are you doing? | Ne yapıyorsun? Ne halt yiyorsun? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'm drawing. | Çiziyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Are you sketching your subject, you little shit? | Konuya uygun bir şeyler mi çiziyorsun seni pislik? Konunu çiziyormusun, küçük pislik? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I don't have a subject, Harris. Why the heck not? | Aklımda herhangi bir şey yok, Harris. Niçin? Bir konu bulamadım, Harris. Neden ki | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
George, you're going to have to start digging around in there, | George, artık burada bir şeyler aramaya başlamalısın, George, burada oluşturmaya başlamalısın ki | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
so you can develop that talent of yours, | ki böylece yeteneğini geliştirebilesin, yeteneğin gelişsin, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
so you can start to use that brain of yours | böylece beynini kullanabilesin beynini kullanmaya başlayabilesin, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
to express that beautiful heart of yours. | o güzel kalbini etkilemek için. ve güzel kalbini ifade edebilesin. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
So, figure out what you want to say, and say it. | Bu yüzden, şimdi ne demek istediğine karar ver ve söyle. O halde, ne söylemek istiyorsan bul ve söyle. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Harris. Yes. | Harris. Evet. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I don't have anything to say. | Söyleyecek hiçbir şeyim yok. Söyleyebilecek bir şeyim yok. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
(SHOUTING) Find something! | Bir şey bul! Bul bir şey! | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Hey. Hey. | Hey. Hey. Selam. Selam. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'm Sally. I know. | Sally ben. Biliyorum. Ben Sally. Biliyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for covering for me. | Beni koruduğun için teşekkürler. Kendini feda ettiğin için sağol. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
No problem. | Önemli değil. Sorun değil. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
You were doing something so renegade, | Kaçmaya çalışıyordun ve ben de Kurallara aykırı bir şey yapmaya çalışıyordun | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I thought you deserved to get away with it. | bununla sıyrılabileceğini düşündüm. bende bundan sıyrılmayı hakettiğini düşündüm. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I run afoul of the authorities so often, | Daha önce de kurallarla karşı karşıya geldiğim için Bu aralar sık sık otoriteye karşı geliyorum, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I figured I could handle it better than you. | bununla senden daha iyi başa çıkabileceğimi fark ettim. üstesinden gelme konusunda senden daha iyi olduğumu düşündüm. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
You're really weird. | Cidden çok garipsin. Gerçekten tuhafsın. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
SALLY: So, why don't you ever do your work? | Peki, neden ödevlerini hiç yapmıyorsun? Pekala, neden ödevlerini yapmıyorsun? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
There are so many more important things to think about, | Düşünmeye değecek daha önemli şeyler var, Düşünülecek çok daha önemli şeyler var, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
homework ends up seeming like an afterthought. | ödevlerin daha sonraki sıralarda geldiğini düşünüyorum. ev ödevleri bana düşünülecek son işlermiş gibi geliyor. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
ADD? | Dikkat ve konsantrasyon eksikliği? ADD? (Odaklanma sorunlu hiperaktif) | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
No, they tried everything. | Hayır, her şey denediler ama hayır. Hayır, her şeyi denediler. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Ritalin, Lexapro, tutors, therapy. | İlaçlar, öğretmenler, terapi. Ritalin, Lexapro, özel ders, terapi... | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Nothing worked. I'm the Teflon slacker. | Hiçbiri işe yaramadı. Teflon ve tembelim. Hiç biri işe yaramadı. Ben ümitsiz vakayım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
No, it's more like, we're living in a dying time, you know? | Hayır, sanki Ölen bir zamanda yaşıyoruz, biliyorsun? Hayır, bu sanki, ölüm zamanını yaşıyormuşuz gibi, anlıyormusun? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I mean, you got global warming, wars, terrorism, tsunamis. | Yani, küresel ısınma, savaşlar, terör, tsunamiler. Demek istediğim, küresel ısınma var, savaşlar, terörizm, tusunamiler. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Okay... We're definitely on the downhill side. | Tamam... Kesinlikle yokuş aşağı gidiyoruz. Tamam... Biz kesinlikle dibe doğru giden taraftayız. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
So, what are we working towards? What's the point? | Neye karşı çalışıyoruz, ne için? Önemi ne? O halde , niye çalışıyoruz ki? Amaç ne? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I thought I had fears, but they're pretty run of the mill. | Kendi korkularımı en kötüleri sanardım, ama şimdi seninkilerin yanında oldukça iyi gözüküyorlar. Ben de benim kaygılarım var zannediyordum, çoktan yerle bir oldular. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Pain, death. Not me. | Acı, ölüm. Ben hariç. Acı, ölüm Benim için değil. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I fear life. | Ben hayattan korkarım. Ben bu hayat için endişeliyim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Do you have any friends, George? | Hiç arkadaşın var mı , George? Hiç arkadaşın var mı, George? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'm kind of a misanthrope. | Ben aslında, insanları sevmeyen birisiyim. Bir tür insan sevmezim. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Not a choice, just a fact. | Bu benim seçimim değil, yalnızca bir gerçek. Bir seçim değil, sadece gerçek. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Okay, handsome. | Tamam, yakışıklı. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Mom! Jesus! | Anne! Tanrı aşkına! Anne! Tanrım! | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Hi, banana! | Merhaba 'muzum'! Selam, muzum! | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
You wanna come up? | Gelmek ister misin? Gelmek istermisin? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry about that, chicken. We had a really late night. | Az önce olanlar için üzgünüm, tavuğum. Geç başlayan bir geceydi. Şu piliç için üzgünüm. Gece epey uzundu. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I think we got home right before you left for school. | Sanırım sen okula gitmeden hemen önce geldik. Sen okula gitmeden az önce geldik sanırım. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Mom, this is my new friend, George. | Anne, bu yeni arkadaşım, George. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Well, George. Hello, Mrs. Howe. | George. Merhaba Bayan Howe. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
What a genuine pleasure. Very nice to... | Seninle tanışmak büyük bir zevk. Tanıştığıma memnun Ne büyük memnuniyet. Ben de memnun... | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Sally, do you know where our stemware went? | Sally, içki bardaklarımızın nerede olduğunu biliyor musun? Sally, şarap kadehlerimiz nereye kayboldu biliyormusun? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
I'm drinking wine out of a tumbler. | Su bardağında şarap içiyorum. Şarabı bardaktan içiyorum. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
What do you want, George? | Ne istersin, George? | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
CHARLOTTE: And this was before we left the sticks. | Ve bu biz çubukları bırakmadan önceydi. Bu köy hayatını terketmemizden önceydi. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
So, I cock one eye, look down, | Sonra, tek gözüm açık aşağı baktım Aşağıya doğru, tek gözümle baktım, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
expecting to see a giant water bug, | büyük bir su böceği görmeyi beklerken devasa bir su böceği görmeyi umarken, | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
or a water moccasin, or... | ya da en azından bir su yılanı ya da su yılanı | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
Water something. Something I had to kill. | ya da su bir şeysi. Öldürmem gereken bir şey. su bir şeyi. Öldürmem gereken bir şey. | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |
But it was the pilot's hand! | Ama yalnızca bir pilotun elini gördüm. Ama bir pilotun eliydi! | The Art of Getting By-1 | 2011 | ![]() |