• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160600

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
isn't that wonderful? bu harika değilm mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Wonderful? That's amazing. Harika mı? Bu mükemmel. The Bill Collector-1 2010 info-icon
He needs you by his side. Yanında olman gerek. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And who is this awful Uncle Frankie? Şu korkunç Frankie amca da kim? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Trust me, you don't want to meet him. Güven bana onunla tanışmak istemezsin. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Thank you, Jesus. Teşekkürler Yüce İsa. The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ I surrender all ♪ dTeslim oluyorum d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ all to thee, my blessed Savior ♪ d büyük kurtarıcıma d The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ I surrender all ♪ dTamamen teslim oluyorum d The Bill Collector-1 2010 info-icon
There's something troubling that young man. Bu genç adamın bir sorunu var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
That young man, Omar. Şu genç adamın, Omar. The Bill Collector-1 2010 info-icon
He's in some kind of trouble. Başı bir tür dertte. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I just don't know what it is. Ne olduğunu bilmiyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, he belongs to Jesus now. Ancak şu anda İsa'ya ait. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And that Lorenzo. Are you listening to me? Ve şu Lorenzo. Beni dinliyor musun? The Bill Collector-1 2010 info-icon
You don't trust who? Kime güvenmiyorsun? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Lorenzo. Lorenzo'ya. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, Wanda, he's doing a great service for us. Wanda, bizim için harika şeyler yapıyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Hmm, something tells me he's doing Birşeyler bana kendisi için The Bill Collector-1 2010 info-icon
a great service for himself. birşeyler yaptığını söylüyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
No, no. Oh, dear. Hayır tatlım.. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I've been here for 2 years. I just can't believe it. İnanamıyorum tam 2 yıldır buradayım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
How long have you been here? I've been here 5 years. Senin ne kadar oldu? 5 yıl. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Oh, help me. Bana yardım et. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, Milly, we're all in the same boat. Milly, hepimiz aynı gemideyiz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Don't take it so hard. bunu o kadar da zorlaştırma. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) Omar, I need to see you. Omar, görüşmemiz gerek. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well? Well, what? Peki? Peki ne? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, what'd he say? Ne söyledi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yours too, I would imagine. Sanırım senin için de aynı. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yeah, well, we'll see about that. Eveti tabii, bunu göreceğiz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) Have a seat, Mr. Carmody. Oturun Bay Carmody. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I don't know what kind of stunt this is you're trying Ne tür bir saçmalık çevirdiğini bilmiyorum The Bill Collector-1 2010 info-icon
to pull, but I'm gonna put a stop to it right now. ancak onu şu anda onu durduruyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Firing the entire staff in one day? Tüm işçileri bir günde kovmakta ne demek? The Bill Collector-1 2010 info-icon
It's not the entire staff, Mr. Carmody. Tüm işçiler değil Bay Carmody. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Oh, no? Oh, okay. Ah tabii. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, who stays on besides you? Kim kalıyormuş peki? The Bill Collector-1 2010 info-icon
That is confidential information, Bu size açıklayamayacağım, The Bill Collector-1 2010 info-icon
Wait 'til Stan hears about this. Stan bunu duyana kadar bekle. The Bill Collector-1 2010 info-icon
What you fail to realize is that Mr. Davenport, Stan, Şunun farkına varmalısınız ki Bay Davenport, Stan, The Bill Collector-1 2010 info-icon
does know about this and has given it his complete approval. bunu biliyor ve bana tam yetki verdi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Stan has been unhappy with most everyone's performance Stan, uzun zamandır çalışanların performansından The Bill Collector-1 2010 info-icon
around here for a long time. hoşnutsuzluk duyuyordu. The Bill Collector-1 2010 info-icon
The numbers are simply not adding up. Verdiği sayılar kesin değildi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
The numbers? What numbers? Sayılar mı? Ne sayıları? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) The numbers, Bob. Numaralar, Bob. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Au contraire, Bob. He's cleaning house. Hayır meraklı Bob. O temizlik yapıyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
on the hull of the ship. kurtuluyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And guess what? Bil bakalım ne oldu? The Bill Collector-1 2010 info-icon
He's left me to do the dirty work. Pis işleri için geride beni bıraktı. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'm calling Stan, right now. Stan'i arıyorum, şimdi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, I happen to have his private cell phone number Sanırım bende özel cep telefonu numarası vardı, The Bill Collector-1 2010 info-icon
We'll see about this. Bunu göreceğiz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
If I were you, I'd sue him. Yerinde olsam ona dava açardım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Sue him? Dava mı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) Take him to the cleaners, you got rights. Bunu yapması yasal değil, hakların var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You bet I do. Buna emin olabilirsin. The Bill Collector-1 2010 info-icon
He can't do this to you. Bunu sana yapamaz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'm gonna fix you, Lorenzo Adams. Senin icabına bakacağım, Lorenzo Adams. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Come on. Just let it out. Hadi durma.. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Just get vent all that rage and hostility. Öfke ve kızgınlık duymana gerek yok. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yeah, don't sweet talk me. Tatlı konuşuyorsun demek. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) You think I like doing this, Bob? Bundan hoşlandığımı mı sanıyorsun, Bob? The Bill Collector-1 2010 info-icon
You think I like letting Maude and Milly go Sence insanları bu şekilde The Bill Collector-1 2010 info-icon
or putting jaded Johnny out on the street? sokağa atmayı seviyor muyum? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Stan's private cell phone, may I help you? Stan'ın cep telefonu, yardımcı olabilir miyim? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Omar, would you please escort Mr. Carmody out? Omar, Bay Carmody'ye çıkarken yardımcı olur musun? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Thank you. Bye bye. Teşekkürler, güle güle. The Bill Collector-1 2010 info-icon
No, I'm not gonna let him get away with this. bunu yanına bırakmayacağım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Lorenzo get your hands off me. Lorenzo, çek ellerini üstümden. The Bill Collector-1 2010 info-icon
What are you doing? Knock it off! Sen ne yapıyorsun? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) I know this is a shock for everyone, but please, Bunun herkes için bir şok olduğunu biliyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
we really need to try and handle ourselves bu yüzden hepimizin daha The Bill Collector-1 2010 info-icon
in a more professional manner, okay? profesyonelce davranması gerek değil mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Now finish clearing out your desks Şimdi masalarınızı temizlemeyi bitirin The Bill Collector-1 2010 info-icon
and come back in 2 weeks for your final pay checks. ve son ücretlerinizi almak için 2 hafta sonra gelin. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Bob) Milly. Milly. Milly. Milly. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Iggy, come into my office. Iggy, ofisime gel. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Watch your Move my arm. koluma dikkat et. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Iggy, where you going, Iggy? Iggy, nereye gidiyorsun, Iggy? The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'm sorry, Bob. Üzgünüm, Bob. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Bob) Iggy. Iggy. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(female) Don't move. Can you move your head? Hareket etme. Başını oynatabiliyor musun? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Bob) It hurts. Çok acıyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) So anyway, today at the agency, Herneyse, ajansta bugün The Bill Collector-1 2010 info-icon
we set all kinds of records. tüm kayıtları ayarladık. The Bill Collector-1 2010 info-icon
It was an unbelievable day. İnanılmaz bir gündü. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You're not hey, what do you got there, big guy? Asla... Koca oğlan ne yaptın bakalım? The Bill Collector-1 2010 info-icon
One of your favorites. En sevdiğinden. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Fettuccine alfredo! Fettuccine alfredo! The Bill Collector-1 2010 info-icon
Cilantro and other special ingredients, only known to me. Cilantro ve sadece benim bildiğim özel birkaç çeşni. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You're the best, Omar. Sen en iyisisin, Omar. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Nope, down. Good. Hayır, bekle, güzel. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Give me your hands. Ellerinizi verin. The Bill Collector-1 2010 info-icon
God, thank you for the food. Tanrım, yemek için teşekkürler. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Help Lorenzo get the money that he needs. Lorenzo'ya parayı toplayabilmesi için yardım et. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Hey, can I have some of that? Şundan biraz alabilir miyim? The Bill Collector-1 2010 info-icon
This handsome gentleman right here is Ignatius Pendergas Şuradaki yakışıklı bey Ignatius Pendergas The Bill Collector-1 2010 info-icon
or Iggy for short. Yada Kısa Iggy The Bill Collector-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160595
  • 160596
  • 160597
  • 160598
  • 160599
  • 160600
  • 160601
  • 160602
  • 160603
  • 160604
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim